Captain, he's turning. |
Капитан, он поворачивает. |
Target is turning northwest. |
Цель поворачивает на северо-запад. |
It looks like it's turning. |
Похоже, он поворачивает. |
He's turning up Warner. |
Он поворачивает на Уорнер. |
He's turning left towards Paris. |
Поворачивает налево в направлении Парижа. |
Godzilla is turning west! |
Годзилла поворачивает на запад! |
He's turning down West 12! |
Он поворачивает на 12. |
What was famously said of Thatcher - "the lady's not for turning" - can be said of him as well. |
Замечательная фраза о Тэтчер - «леди не поворачивает» - может быть применена и к нему тоже. |
And already he's turning in hard, round the Unexploded Bomb, into the narrowness of Old Lady's House. |
И вот он резко поворачивает, объезжает Неразорвавшуюся бомбу и проходит узкое место у Домика старушки. |
This eye is turning itself around in a television. |
Этот глаз поворачивает телевизор. |
'Target's turning, he's turning! |
Цель поворачивает, он поворачивает! |
If pilot must turn, he turns handle, to slant the nozzles in opposite directions, one forward, another back, turning the pilot and the pack around its axis. |
Если пилоту нужно выполнить поворот, он поворачивает рукоятку, при этом сопла отклоняются в противоположных направлениях, одно вперёд, другое назад, разворачивая пилота и ранец вокруг оси. |
She's turning where she's turning |
Она поворачивает, туда куда сигналит. |