I went myself to turin in 1987 to snag the scarf. |
Я сам ездил в Турин в 1987 году, чтобы заполучить этот шарф. |
I just need to buy a turin, play it for Hayley, and show her I'm not totally crazy. |
Мне просто надо купить турин и сыграть на нём, чтобы Хейли поняла, что я не спятил. |
Imagine a person who didn't want to hear the turin played. |
Подумайте, кто бы не хотел услышать турин? |
A high-speed rail link is planned from Lyon to Turin. |
Запланирована также скоростная линия из Лиона в Турин. |
Turin is also home to much of the Italian automotive industry. |
Также Турин является своего рода столицей автомобилестроения Италии. |
That's why every now and then I take the car and drive to Turin. |
Вот почему я время от времени беру машину и еду в Турин. |
I went to Turin in May. |
В мае я поехал в Турин. |
Turin, we got him dead to rights... |
Турин, мы взяли его с поличным... |
The lakes, Turin, Milan, Pisa. Florence... |
Озера, Турин, Милан, Пиза, Флоренция. |
The Duke and Duchess of Chablais left Turin and moved to Sardinia, where they remained until the end of 1799. |
Герцог и герцогиня Шабле покинули Турин и переехали на Сардинию, где оставались до конца 1799 года. |
During these years he visited cities like Lausanne, Geneva and Turin. |
В течение этих лет он посещал Лозанну, Женеву и Турин. |
It means we are not going to Turin now? |
Так, значит, мы в Турин сейчас не едем? |
World Bank and International Training Centre of ILO, Turin, Italy cooperate with procurement training and other courses. |
Всемирный банк и Международный учебный центр МОТ, Турин, Италия сотрудничают между собой в деле организации подготовки кадров по вопросам снабжения и проведения других учебных курсов. |
Saturday, 23 June 2001: travel to Turin by bus. |
Суббота, 23 июня 2001 года: переезд в Турин на автобусе. |
Training session on youth employment problems, in Turin, Italy, 2006 |
Учебная сессия по проблемам занятости молодежи, Турин (Италия), 2006 год. |
I'm driving to Turin tomorrow. |
Я завтра еду на машине в Турин. |
The Truce of Nice ended the war, leaving Turin in French hands but effecting no significant change in the map of Italy. |
Перемирие в Ницце закончило войну, оставив Турин во французских руках, но не затронув других регионов Италии. |
The main objective of the study was to assess the cost benefits that could be derived from the move of UNITAR to Turin. |
Основная цель исследования заключалась в оценке возможных затрат и результатов, связанных с переводом ЮНИТАР в Турин. |
In June 1996, the Government of Italy approved the draft bill regarding the move of UNICRI to Turin, which is now subject to parliamentary ratification. |
В июне 1996 года правительство Италии утвердило проект закона о переводе ЮНИКРИ в Турин, который должен быть ратифицирован парламентом. |
I have to go to Turin in September, the same time as an opera of mine, will be opening at La Scala... |
Я отправляюсь в Турин в сентябре В это время там будет постановка моей оперы На открытии Ла Скалы... |
2002: ILO Training Centre, Turin, Italy, The rights of women workers, Certificate of completion. |
2002 год: Учебный центр МОТ, Турин, Италия, "Права трудящихся женщин", сертификат об окончании курса. |
Geneva (Switzerland), Turin (Italy) |
Женева (Швейцария), Турин (Италия) |
In 1562 heir Charles Emmanuel I was born, and he returned to Turin. |
В 1562 году родился Карл Эммануил I, и он вернулся в Турин. |
The couple travelled to Turin, capital of Savoy, where they arrived on 15 June 1663. |
Из Анси пара отправилась в столицу Савойского герцогства, Турин, куда прибыли 15 июня 1663 года. |
Other city-states were associated to these "commune" cities, like Genoa, Turin and, in the Adriatic, Ragusa. |
Остальные города-государства действовали совместно с этим «содружеством» городов, как это делали Генуя, Турин и Рагуза. |