Английский - русский
Перевод слова Tuna
Вариант перевода Тунец

Примеры в контексте "Tuna - Тунец"

Примеры: Tuna - Тунец
Albacore and bigeye tuna. Альбакор и большеглазый тунец.
"It was the tuna." "Это был тунец".
You got the tuna there? У тебя здесь тунец?
He's a bossy old tuna. Он старый властный тунец.
Salmon, tuna, squid. Лосось, тунец, кальмары.
I hope tuna's all right. Надеюсь, тунец понравился.
I love tuna surpri... Я обожаю тунец с сюрпри...
Well, we could also try to grow tuna but tuna is a spectacularly bad animal for aquaculture. Можно, конечно, разводить тунец, но эта рыба - наихудший выбор для аквакультуры.
Although bigeye tuna is tropical and has a life span shorter than bluefin tuna, there is increasing concern that its exploitation may be too high. В Индийском океане длинноперый тунец, вероятно, эксплуатируется умеренно, а вот о состоянии его эксплуатации в Средиземном море неизвестно.
Well, we could also try to grow tuna but tuna is a spectacularly bad animal for aquaculture. Можно, конечно, разводить тунец, но эта рыба - наихудший выбор для аквакультуры.
Other main groups exported in various forms are groundfish, tuna and salmon. Другими важными экспортными товарами, поставляемыми в различных видах, являются донные рыбы, тунец и лосось.
Three minutes in the sun, she'd sear like an ahi tuna. Три минуты на солнце, и она засыхает как желтопёрый тунец.
You've got pole-caught yellowfin tuna here - comes from sustainable stocks. Вот вам желтопёрый тунец, пойманный на гарпун, - идёт из экологически устойчивых запасов.
And this is just so elegantly mysterious, it's just - it really kind of holds its cards a lot tighter than say, a tuna. Она так изящно таинственна, она скрывает о себе гораздо больше, чем тунец.
So, right off the top, Bryce ordered a Nicoise salad but he asked for the tuna to be really well done. Первым делом Брайс заказал салат нисуаз, но попросил, чтобы тунец был хорошо прожарен.
For example, these tuna that were once so abundant in the North Sea are now effectively gone. Например, тунец, некогда в изобилии обитавший в Северном море, сейчас совсем не встречается.
But we thought of it often, because every time she'd cook tuna surprise it made - tasted faintly of gunpowder. Но мы часто думали об этом, потому что каждый раз, когда она готовила тунец, слегка пахло порохом.
In Sri Lanka, fishers targeting species for overseas markets, such as tuna, shrimp and lobster, have much higher incomes than those involved in fisheries for local markets. В Шри-Ланке рыбаки, которые специализируются на видах рыбной продукции, идущих на зарубежные рынки, таких как тунец, креветка и омар, получают существенно большие доходы, чем те, кто ведет рыбный промысел для местных рынков.
And that tuna thinks it's going to Japan, but it's staying in place. Тунец, таким образом, думает, что плывёт в Японию, но на самом деле он стоит на месте.
Slender tuna and butterfly kingfish (with a circumpolar distribution in the Southern Ocean) are now caught mostly as by-catch in the longline fishery targeting southern bluefin tuna. Южный тунец и гастерохизма (они имеют циркумполярное распространение в Южном океане) попадаются сейчас главным образом в виде прилова при ярусном промысле, объектом которого является южный синий тунец.
Palau and other countries rely on tuna as their principal fisheries resource, and the world community relies on it as an important food source. Для Палау и других стран тунец является главным рыбным ресурсом; это также важный источник продовольствия для всего мирового сообщества.
So the key now is to make it behave like tuna. Сейчас основная задача в том, чтобы арбуз имел те же свойства, что и тунец.
And another recent report suggests that of our largest predatory species, such as swordfish and bluefin tuna, over 90 percent has disappeared since the 1950s. Согласно другому недавнему исследованию, популяции самых крупных хищников, таких как меч-рыба и голубой тунец, сократились более чем на 90% с 1950-х.
Although bigeye tuna is tropical and has a life span shorter than bluefin tuna, there is increasing concern that its exploitation may be too high. Хотя большеглазый тунец является тропическим видом, а продолжительность его жизни меньше, чем у синего тунца, растет озабоченность по поводу того, что его эксплуатация ведется, видимо, слишком интенсивно.
The longtail tuna is an important tuna, not included in annex I to the Convention, which has a wide but less oceanic distribution associated with the continental shelves. Малый атлантический и малый пятнистый тунец, а до некоторой степени также и восточный, черноперый, скумбриевидный и макрелевый тунец имеют менее океанический характер и сильнее приурочены к континентальным шельфам, чем прочие тунцовые и тунцеподобные виды, перечисленные в приложении I к Конвенции.