| Two salmon, two fluke, one pounded tuna. | Закуски: два лосося, две камбалы, один тунец. Конкассе. |
| Major capture fisheries include small (sardines, anchovy, mackerel and scads) and large (tuna) pelagic fish. | К числу объектов крупного промыслового рыболовства относятся мелкие (сардина, анчоус, макрель и ставрида) и крупные (тунец) пелагические рыбы. |
| It's tuna fish and nothing else. | Всего лишь тунец... и больше ничего. |
| Now it's just me and my tuna. | Теперь только я и мой тунец. |
| Classic items, like tuna and kohada, are presented in the first movement. | Классические номера, как тунец и кохада, представлены в первом акте. |
| You know, tuna, yogurt... brain foods... | Знаете, тунец, йогурт... пища для мозга... |
| I don't want an extra bathroom or a tuna crude. | Мне не нужна ни лишняя ванная, ни тунец. |
| No, I just couldn't work out what kind of tuna to buy. | Нет, я просто не смогла решить какой купить тунец. |
| No. It's wasabi tuna in a raddicchio sauce. | Нет, это тунец васаби под соусом раддикио. |
| Well, this should keep her in tuna and kool-aid for a little while. | Ну, здесь должно хватить ей на тунец и лимонад на первое время. |
| Skipjack tuna is only moderately exploited in the Pacific and probably also in the Indian Ocean. | Полосатый тунец подвергается лишь умеренной эксплуатации в Тихом и, вероятно, Индийском океанах. |
| Sole, snoek and tuna occur on the continental shelf along the coastline. | В водах континентального шельфа вдоль побережья встречаются камбала, снук и тунец. |
| Exports of industrially processed foods such as canned tuna, pineapples, and frozen shrimp are on the rise. | Экспорт переработанной промышленным способом пищи, такой как консервированный тунец, ананасы и замороженные креветки, находится на подъёме. |
| Thus, the bluefin tuna is actively using its local environment for its own ends through the attributes of its physical body. | Таким образом, голубой тунец активно использует окружающую среду для своих целей через атрибуты своего физического тела. |
| Canned tuna, Sushi, lead paint. | Консервированный тунец, суши, свинцовая краска. |
| The next most consumed seafood in America, and also throughout the West, is tuna. | Следующий самый потребляемый морепродукт в Америке, да и во всех странах Запада - тунец. |
| Many people don't know this but tuna are warm-blooded. | Многие не знают, но тунец - рыба теплокровная. |
| That tuna didn't salad itself. | Тунец не попадает в салат сам по себе. |
| Anything as long as it's tuna. | Все, что угодно... только чтобы там был тунец. |
| I thought you liked my tuna casserole. | Я думала тебе нравится мой тунец. |
| We find if you keep the tuna fresh, they'll keep coming back. | Оказывается, если у тебя всегда свежий тунец, клиент к тебе вернется. |
| Chris: Pounded tuna, one scallop, one fluke. | Измельчённый тунец, один эскалоп, одна камбала. |
| They went together like lamb and tuna fish. | Они подходят друг другу как баранина и тунец. |
| No, I just don't like tuna very much. | Нет, я просто не очень люблю тунец. |
| There's chicken, tuna, and shrimp. | Там курятина, тунец и креветка. |