Extracurricular tuition and homework are intruding on children's time for freely chosen activities; |
факультативные занятия и домашняя работа отнимают у детей время, предназначенное для деятельности по их свободному выбору; |
Police and Border Guard officers also attend tuition organised by III sector institutions. |
Сотрудники полиции и пограничной охраны также посещают занятия, организованные высшими учебными заведениями. |
For members of the Albanian ethnic and national community or minority optional tuition in Albanian has been organized at Izidor Krsnjavi school in Zagreb. |
В школе Исидора Краснявы в Загребе организованы факультативные занятия на албанском языке для представителей албанской этнической и национальной общины или меньшинства. |
The initiatives involve linkages between the colleges and local second-level schools and incorporate supervised study facilities, extra tuition for pupils, information and advice for parents and pupils, including seminars and support teaching in key subject areas. |
Эти инициативы предусматривают установление связей между колледжами и местными школами второго уровня и включают контролируемые средства обучения, дополнительные занятия для учащихся, предоставление информации и рекомендаций родителям и учащимся, в том числе семинары и дополнительное преподавание по ведущим предметам. |
SC-R pointed that although compulsory education is free of charge, parents have to pay for various costs, including supplementary tuition, transport, refurbishment and maintenance of the school-buildings and sport equipment. |
СД-Р отметила, что, хотя обязательное образование является бесплатным, родителям приходится нести различные расходы, в том числе на дополнительные занятия, транспорт, ремонт и обслуживание школьных зданий и на спортивный инвентарь. |
In schools in ethnic and national communities or minorities' language, tuition is carried out by the teachers who are members of the ethnic and national communities or minorities, who receive education in the Republic of Croatia, and partly in the parent country. |
В школах, где преподавание ведется на языках этнических и национальных общин или меньшинств, занятия проводят преподаватели, которые сами являются представителями соответствующих этнических и национальных общин или меньшинств, получившими образование в Республике Хорватии, а иногда и в стране происхождения меньшинства. |
Individual tuition for individual learners with personalised schedules and goals. |
Индивидуальные занятия для одного учащегося с собственным запланированным временем и запланированными темами. |
As a supplement to the Standard Courses, you can also book individual tuition in the afternoons (A-Plus). |
В дополнение к Стандартному курсу Вы можете заказать индивидуальные занятия в послеобеденное время (А-плюс). |
Post-secondary students studying part-time may receive grants for tuition and book supplies. |
Выпускники средних школ, посещающие занятия неполный день, могут получать субсидии на оплату обучения и приобретение учебников. |
In some schools, poorer pupils received free meals and uniforms, and teachers gave extra classes to those unable to afford private tuition. |
В некоторых школах учащиеся из малоимущих семей получают бесплатное питание и бесплатную форму, а учителя проводят дополнительные занятия для тех, кто не может нанять частных репетиторов. |
While some teaching is normally undertaken at a college, this generally represents a small percentage of a resident's formal tuition. |
Несмотря на то, что в колледже обычно проводятся некоторые занятия, они занимают небольшой процент от основного обучения. |
Academic costs (registration, tuition and tutoring fees). |
оплата расходов на обучение (регистрация, учебные курсы, индивидуальные занятия); |
Although he was behind on his tuition payments, according to the registrar, and hadn't been to classes in over three months. |
Хотя он имел задолженность по оплате учёбы, по данным секретариата, и не посещал занятия более З месяцев. |
Results of the system of the right and/or obligation to participate in Norwegian language and social studies tuition |
Результативность системы осуществления права и/или обязанности посещать занятия по изучению норвежского языка и общественного строя |
In refugee camps in Nepal, separate classes were arranged for children with severe physical or mental disabilities at a disability centre, so they could receive specialized tuition and physiotherapy, learn sign language and play. |
В лагерях беженцев в Непале были организованы отдельные занятия для детей с тяжелыми формами физической инвалидности или психическими заболеваниями в центре для инвалидов, где такие дети могли рассчитывать на специальное обучение и физиотерапию, выучить язык жестов и играть. |
Children (and teachers) were forced to write explanations as to why they used the Latin script and local officials routinely visited classes to check whether tuition was being 'properly' conducted. |
Детей (и учителей) заставляли писать объяснения, почему они использовали латинский алфавит, и местные чиновники регулярно посещали занятия, чтобы проверить, проводится ли обучение «должным образом». |
Their main purpose is to enable special schools to assist primary schools by acting in an advisory capacity and organizing special classes in which pupils can receive extra tuition. |
Их основная цель заключается в том, чтобы специальные школы могли оказывать содействие начальным школам, выполняя консультативные функции и организуя специальные занятия, в ходе которых учащиеся получали бы дополнительные знания. |
Then, there is additional tuition and free activities for advancement in certain scientific disciplines, as well as additional training for lower average students. |
Кроме того, предусмотрены дополнительные занятия для отстающих и кружки для желающих совершенствоваться по отдельным научным дисциплинам. |
Instruction in minority languages is also provided by schools not covered by the Minority School Acts for Burgenland and Carinthia, ranging from bilingual tuition and voluntary exercises to optional subjects. |
Учебный процесс на языках меньшинств обеспечивается также школами, не охваченными Законами о школах для меньшинств для Бургенланда и Каринтии, и включает как преподавание на двух языках, так и добровольные занятия по факультативным предметам. |
In order to ensure that women participate effectively in sport at all levels, the Commission conducts training sessions for women in the areas of tuition and coaching in various sporting disciplines. |
Для того чтобы обеспечить эффективное участие женщин в спортивной жизни на всех уровнях, Комиссия проводит для женщин занятия в области инструкторской и тренерской работы в различных видах спорта. |
(a) The curricula which, in addition to the modules shared with the schools whose curricula are in Croatian, contain lessons in their mother tongue, literature, history, geography and arts and music, and tuition is entirely in the mother tongue; |
а) учебная программа, в которой наряду с предметами, общими для школ, где обучение ведется на хорватском языке, предусмотрены и занятия по родному языку, литературе, истории, географии и искусству и музыке, и обучение ведется полностью на родном языке; |
Tuition in Roma language and culture was organized and carried out in July 1996 for the Roma students living in Zagreb. |
В июле 1996 года для учащихся-цыган, проживающих в Загребе, были организованы занятия по изучению цыганского языка и культуры. |
This Centre responds to basic needs of asylum seekers (food, clothing, pocket money and Portuguese tuition classes) during the admissibility phase. |
Этот центр обеспечивает удовлетворение базовых потребностей просителей убежища (пища, одежда, карманные деньги и занятия португальским языком) на протяжении этапа рассмотрения вопроса о приемлемости ходатайства. |
Jobs had already dropped out due to the high expense of tuition, but was still attending classes with the approval of Dean Jack Dudman (James Woods) who took him under his wing. |
Стив отчислился из колледжа из-за высоких расходов на обучение, но по-прежнему мог посещать занятия с разрешения декана Джека Дадмана (Джеймс Вудс), который взял его на карандаш. |
Indigenous Tutorial Assistance Scheme (ITAS), which provides supplementary tuition to Indigenous students |
программа репетиторской подготовки учащихся из числа коренного населения (РПКН), в рамках которой проводятся дополнительные репетиторские занятия с учащимися из числа коренного населения. |