Примеры в контексте "Tsar - Царь"

Примеры: Tsar - Царь
He is their ally Tsar Pergamum Attala III, bequeathed to them the empire. Это их союзник, царь пергамский Аттал III, завещал им свое царство.
He became known as "The Peasants' Tsar," though he didn't tolerate any opposition thinking contrary to his own. Он прославился как "Крестьянский Царь", хотя он не допускал никаких оппозиционных мыслей, противоположных его собственным.
Special importance was placed on the haste of its construction; therefore, the Tsar permitted the use of peasants from twenty rural divisions to assist in building it. Срокам строительства придавалось особое значение, поэтому царь разрешил на всех видах работ использовать крестьян из двадцати волостей.
As a result, Tsar Boris III orchestrated a counter-coup against the new regime and placed Zlatev as Prime Minister on 22 January 1935. Позже царь Борис III организовал контрпереворот и 22 января 1935 года назначил его премьер-министром страны.
Now Tsar orders Fedot to bring him next day a golden-horned deer, which is thought to not exist at all. На этот раз царь приказывает Федоту найти ему на следующий день оленя с золотыми рогами, который, как считается, вообще не существует.
The Rubin Tsar Asen wine - has been awarded a tender in Norway and is well marketed. Вино Рубин Царь Асен - выиграло аукцион в Норвегии, отмечая очень успешные продажи там.
Kheraskov dedicated a new poem to the emperor entitled "Tsar, or the Savior of Novgorod," for which he was again recognized by imperial rescript. М. Херасков посвятил государю новую поэму «Царь, или спасённый Новгород», за которую рескриптом от 29 марта 1800 года вновь был удостоен благодарности.
Diplomatic contacts between the Georgian Kingdom of Kakheti and Moscow began in 1558 and in 1589, Tsar Fyodor I offered to put the kingdom under his protection. Дипломатические связи между Москвой и Кахети начались в 1558 году, а в 1589 году царь Фёдор I Иоаннович предложил царству свою защиту.
He was closing in on the identity of a man known only as the Tsar, a high-ranking mole based in the University. Он подобрался к раскрытию агента, известного как "Царь", агента высокого ранга, обосновавшегося в университете.
Master shipwright M Skyaev supervised the construction but it was Tsar Peter Pervyj (under the pseudonym Peter Mihajlov) who was in charge of her construction. Руководил сооружением корабля искусный мастер Ф. М. Скляев, но главным строителем был сам царь Пётр Первый, укрывшийся под псевдонимом Пётр Михайлов. Корабль спустили на воду 15 июня 1712 г. в присутствии царя.
A Tsar, which himself throw down from his throne, is not a Tsar not anymore. Царь, сам свалившийся с престола - уже не царь.
The Tsar's taller. Царь немного выше ростом.
1533 Tsar Ivan IV builds the first kabak-or Tsar's tavern, as they came to be known-for his palace guard. 1533 Первый кабак для царской дворцовой охраны открыл царь Иван Грозный, и с тех пор это заведение получило прозвище «царёв кабак».
Simeon II, the last Tsar of Bulgaria, is the last person to have borne the title Tsar. Симеон II, последний царь Болгарии (до 1946), является последним человеком, получившим титул «Царь».
They were then also brought to the Tsar's chambers, and the Tsar organized two weddings and they lived happily ever after. И привезли их в царские палаты, а царь на радостях две свадьбы сыграл.
It continues the tradition of Anglican worship in Moscow that started in 1553 when Tsar Ivan the Terrible first allowed the English merchants of the Russia Company permission to worship according to their own beliefs. История англиканской общины в Москве начинается в 1553 году, когда царь Иван Грозный позволил британским купцам проводить богослужения в соответствии с их вероисповеданием.
Tsar Michael Asen III of Bulgaria, newly in conflict with Vladislav's cousin Stefan Dečanski, the successor of Milutin, started to support Vladislav as the rightful monarch of whole Serbia, but this support showed insufficient. Царь Болгарии Михаил III Шишман, конфликтовавший с новым королём Сербии Стефаном Дечанским, двоюродным братом Стефана Владислава, стал поддерживал короля Срема как законного монарха всей Сербии, но этой поддержки было недостаточно.
Indeed, Bakunin's maxim was that f you took the most ardent revolutionary, vested him in absolute power, within a year he would be worse than the Tsar himself. Бакунин предупреждал: «Если взять самого пламенного революционера и дать ему абсолютную власть, то через год он будет хуже, чем сам Царь
I pray to you, Father Tsar Fire, burn all our grief, our fears and worries, Я молюся, я корюся тебе, батюшка царь огонь,
How do you do, I'm the tsar... Очень приятно, царь.
There will be a time soon... when all will surround... their king, the Tsar! Подымается... С Русской земли! Свой царь!
You're the tsar of tsars. Всеми ты царями царь.