Примеры в контексте "Tsar - Царь"

Примеры: Tsar - Царь
Our Tsar has the wisdom and courage to hold him in check. Наш царь мудр и смел, чтобы держать его в узде.
Apparently the Tsar of Russia gave that bejeweled egg to his girlfriend as a present. Видимо, Царь России подарил это яйцо, украшенное драгоценностями, своей девушке.
You know, I sat like the Tsar on the throne of the Winter Palace. Ты знаешь я сидел, как царь на троне в Зимнем дворце.
The Tsar has his way of dealing with opponents. Мы знаем, что царь по-своему разбирается с оппонентами.
Tsar Ivan IV granted large estates near the Urals as well as tax privileges to Anikey Stroganov, who organized large scale migration to these lands. Царь Иван Грозный предоставил огромные владения на Урале и налоговые привилегии Аникею Строганову, который организовал крупномасштабное переселение людей на эти земли.
The Tsar is praying in his cell and asked the Lord to help him in his business. Царь молится в своей келье и просит Господа помочь ему в его делах.
In 1672, the Tsar requested podyachy M. Savin to investigate the wonders from the relics. В 1672 году царь направил подьячего М. Савина для проведения расследования о бывающих от мощей чудотворениях.
However, on 3 July 1907, Tsar Nikolai II issued a decree depriving the electoral rights of the indigenous peoples of Siberia and Central Asia. Ещё З июля 1907 года царь Николай II издал Указ о лишении избирательных прав коренных народов Сибири и Средней Азии.
When the Tsar was ill with typhoid, the little girl covered a miniature portrait of him with kisses every night. Когда царь был болен тифом, маленькая Мария целовала его портрет каждую ночь.
What if he's the Russian mole, the Tsar? Что если он русский агент, Царь?
The Tsar decides to pardon Philip himself, but forever exiles him to a monastery, where he is treated as an ordinary prisoner, shackled, deprived of even water. Самого Филиппа Царь решает помиловать, но навечно ссылает его в монастырь, где тот содержится как обычный узник, в кандалах, лишённый даже воды.
All the powers of old Europe have entered into a holy alliance to exorcise this spectre: Pope and Tsar, Metternich and Guizot, French Radicals and German police-spies. Все силы старой Европы объединились для священной травли этого призрака: папа и царь, Меттерних и Гизо, французские радикалы и немецкие полицейские».
The historian George Acropolites reports that the Tsar had Baldwin's skull made into a drinking cup, just as had happened to Nicephorus I almost four hundred years before. Историк Георгий Акрополит сообщает, что царь сделал из черепа Балдуина питьевую чашу, как это было сделано с императором Никифором I почти четыреста лет назад.
Long the Tsar sat lonely, brooding. Долго царь был неутешен, Но как быть?
In 1706, Tsar Peter I ordered the construction of the so-called "Old Cave Fortress." В 1706 году царь Пётр I организовал строительство так называемой «Старой Печерской крепости».
In 1002, the city suffered damage under the occupation of the First Bulgarian Empire, and in the following year it was ceded to Duklja by the Bulgarian Tsar Samuil. Так, в 1002 году город был оккупирован Первым Болгарским Царством, но уже в следующем году болгарский царь Самуил уступил Котор Сербии.
I shall note that on an official history Tsar Phillip was at war with the city of Byzantium on Bosporus though it was in IV century B.C., and Byzantium has been based only in 330 year of our era. Отмечу, что по официальной истории царь Филипп воевал с городом Византий на Босфоре, хотя это вроде было в IV веке до нашей эры, а Византий основали только в 330 году нашей эры.
Yes, but you be the tsar. Ладно, только ты царь.
Well, everyone keeps saying: tsar, tsar... Вот Вы говорите, царь, царь.
In the Old Testament these emperors have got under names Tsar Saul, Tsar David and CoлoMoH. В Ветхий Завет эти императоры попали под именами царь Саул, царь Давид и Соломон.
Shambat, probably, there is Tsar David, and Kubara is Tsar Saul. Шамбат, видимо, - это и есть царь Давид, а Кубара - царь Саул.
Ancestors Ruric's were the first Emperor Byzantium Constantine I Great, which Varyags name was Kubara, Hagan Attila, Tsar David - Hagan Shambat - Eemperor Irakly and his senior brother Hagan Kubara - Tsar Saul - Emperor Irakly. Предками Рюриковичей были первый император Византия Константин I Великий, варяжское имя которого было Кубара, каган Аттила, царь Давид - каган Шамбат - император Ираклий и его старший брат каган Кубара- царь Саул - император Ираклий.
The tsar, repeat it, of all Russia... Царь и Великий князь... повторяй...
How do you do, I'm the tsar... Царь, царь, очень приятно.
Tsar Michael of Russia declared smoking a deadly sin. Русский царь Михаил объявил курение смертельным грехом.