Английский - русский
Перевод слова Tsar

Перевод tsar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Царь (примеров 147)
Alexey Mihajlovich Tishajshy (on March 19, 1629 - on January 29, 1676) is the second Russian tsar from Romanov dynasty (on July 14, 1645 - on January 29, 1676), son of Michael Fedorovich. Алексей Михайлович Тишайший (19 марта 1629 - 29 января 1676) - второй русский царь из династии Романовых (14 июля 1645 - 29 января 1676), сын Михаила Федоровича.
Three brothers lived on lake Ladoga in a fortress Balaam, as well as their ancestor, Tsar David. Три брата жили на озере Ладога в крепости Валаам, как и их предок, царь Давид.
Tsar David not unequivocally married on Virsavia. Царь Давид не однозначно женился на Вирсавии.
Yes, a tsar. Ivan Vassilyevich the Terrible. Царь, Иван Васильевич Грозный.
They were then also brought to the Tsar's chambers, and the Tsar organized two weddings and they lived happily ever after. И привезли их в царские палаты, а царь на радостях две свадьбы сыграл.
Больше примеров...
Император (примеров 13)
The Tsar presented it to his consort, Maria Alexandrovna. Император подарил её своей супруге, Марии Александровне.
The Tsar had refused to present his daughter for pre-marriage inspection in England, and instead invited the Queen to meet the family in Germany. Император отказался везти дочь в Англию для знакомства с королевской семьёй и вместо этого пригласил королеву Викторию на встречу в Германии.
Peter I Great (Peter Alekseevich; on May 30 (on June 9), 1672 - on January 28 (on February 8), 1725) is tsar the Moscow and first emperor All-Russia (since 1721). Петр I Великий (Петр Алексеевич; 30 мая (9 июня) 1672 - 28 января (8 февраля) 1725) - царь Московский и первый император всероссийский (с 1721 года).
Peter the Great in turn changed his title from tsar to imperator, and amended it with kniaz Estlandskyi, Livlandskyi i Korelskyi, i.e. duke of Estonia, Livonia and Karelia. Пётр, наоборот, сменил титул с царя на император, с поправками «князь Лифляндский, Эстляндский и Карельский».
Albert devised a master-plan for winning the war by laying siege to Sevastopol while starving Russia economically, which became the Allied strategy after the Tsar decided to fight a purely defensive war. Альберт разработал мастерский план победы в войне через осаду Севастополя и истощение, тем самым, российской экономики; этот план был принят в качестве стратегии союзниками Великобритании после того, как император Александр II решил вести чисто оборонительную войну.
Больше примеров...
Государя (примеров 4)
Some of these were enacted in cooperation with the elected officials, the Duma and the Tsar. Некоторые решения принимались совместными усилиями выборных, Думы и Государя.
You can make your Tsar happy, his wish has come true: Обрадуйте вашего государя, его желание исполнилось,
He brought the Tsar's order about your arrest... Приказ государя об аресте...
Then he went on a long trip to Europe, running various diplomatic missions for the Tsar. Затем последовало длительное пребывание в Европе, где он выполнял дипломатические поручения Государя.
Больше примеров...
Государю (примеров 5)
While sharing your views, we remain loyal to the crown and our Tsar, whom we despise as a deceiver! Разделяя твои взгляды, мы сохраняем преданность престолу и государю, КОТОРОГО презираем, как обманщика!
The Tartar Prince Yedigey is here to see the tsar. Татарский князь Едигей к государю!
Who is going to report about me to the Tsar? Кто доложит обо мне государю?
Shall we inform the Tsar? ... Не послать ли государю...
Kheraskov dedicated a new poem to the emperor entitled "Tsar, or the Savior of Novgorod," for which he was again recognized by imperial rescript. М. Херасков посвятил государю новую поэму «Царь, или спасённый Новгород», за которую рескриптом от 29 марта 1800 года вновь был удостоен благодарности.
Больше примеров...
Царского (примеров 10)
It was created in connection with the victory in the Great Northern War and appeared as the adaptation of the Tsar's title under the accepted system of titling in Europe. Титул императора был принят в связи с победой в Северной войне и являлся адаптацией царского титула под принятую в Европе систему титулатур.
It's the gold train... Tsar's gold... Поезд полный золота... царского золота!
In 1911 university autonomy became a breach issue in Russia; it resulted in repressions performed by a Tsar's protégé, education minister, Lev Kasso. В 1911 году резко обострилась борьба за университетскую автономию, в ответ на которую последовали репрессии царского министра просвещения Л. А. Кассо.
Moreover, as a courtier he received "all kind of food and drink" by the Tsar's palace. Кроме того, как часовщик Фроловской (Спасской) башни и придворный часовщик, он «всякий корм и питьё» получал из царского дворца.
In 1669, the Polish painters Stanislav Loputsky and Ivan Mirovsky invited by Tsar Alexis of Russia, painted for the tsar's palace in Kolomenskoye "the hallmarks (that is, the emblems) of the sovereigns and all the universal states of this world." В 1669 году приглашённые царём Алексеем Михайловичем польские живописцы Станислав Лопуцкий и Иван Мировский нарисовали для царского дворца в Коломенском «клейма (то есть гербы) государевы и всех вселенских сего света государств».
Больше примеров...
Царской (примеров 8)
Because the Tsar's wife must have patience, and self-restraint. Потому что царской жене пуд терпения и выдержки требуется.
He was lieutenant in the Tsar's Guard. I was lieutenant-colonel. Он служил лейтенантом в царской армии, а я подполковником.
The magnificent building was used as the Kyiv residence of the Russian tsar's family. Он использовался как киевская резиденция царской семьи.
Amid terrorist attempts on the Imperial family's lives, the Tsar wanted to give his wife something that would take her mind off worries for the Easter of 1885. После нескольких покушений на жизни царской семьи император хотел, чтобы его супруга отбросила печальные мысли в Пасху 1885 года.
1533 Tsar Ivan IV builds the first kabak-or Tsar's tavern, as they came to be known-for his palace guard. 1533 Первый кабак для царской дворцовой охраны открыл царь Иван Грозный, и с тех пор это заведение получило прозвище «царёв кабак».
Больше примеров...
Государь (примеров 10)
If, by the spring, the Tsar doesn't grant the Constitution he'd promised... Если до будущей весны государь не дарует обещанной конституции...
The Tsar even said that Volkonsky is unworthy of our sympathy. Государь даже сказал, что Волконский недостоин нашего участия.
Be merciful, O great tsar! Пощади его, Великий государь!
Have mercy, our great tsar, and allow me to speak. Не вели казнить, великий государь, вели слово молвить!
And how long it will take the Tsar to look into it and give his answer... that, as you may understand, does not depend on me. АУЖ как СКОРО государь СОИЗВОЛИТ ОЗНЗКОМИТЬСЯ да ОТВЕТИТЬ... сие, как ВЫ ПОНИМЗЭТЭ, ОТ меня не зависит.
Больше примеров...
Царьград (примеров 6)
11 Going in Tsar Grad, it passed on coast of Thrace. 11 Идя в Царьград, Он проходил по побережью Фракии.
28 Having told it, it has gone further, ascending in Tsar Grad. 28 Сказав это, Он пошел далее, восходя в Царьград.
Imperial rights Russian Hagan and Princes on the Byzantium throne have been broken by impostors therefore in 1043 they had to organize the next campaign to Tsar Grad. Имперские права русских каганов и князей на византийский престол были нарушены самозванцами, поэтому в 1043 году им пришлось организовать очередной поход на Царьград.
15 And you, Tsar Grad, up to the sky risen up to a hell will be overthrown. 15 И ты, Царьград, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.
18 One of them, name Kleopa, has told to it in the answer: really you of come in Tsar Grad do not know one about event in it these days? 18 Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Царьград не знаешь о происшедшем в нем в эти дни?
Больше примеров...