Английский - русский
Перевод слова Translating
Вариант перевода Перевести

Примеры в контексте "Translating - Перевести"

Примеры: Translating - Перевести
And I need your help translating the Aramaic. Помоги мне перевести с арамейского.
And musical notation allows me a more nuanced way of translating information without compromising it. Нотная запись - это более тонкий способ перевести информацию без ущерба для нее.
My first one involved translating 18th-century French texts into English, and I was unprepared for what followed. На моем первом семинаре мне нужно было перевести французский текст восемнадцатого века на английский, и я была не готова к тому, что последовало за этим.
Bureau meeting of 6 December 2013, Prague The secretariat presented to the bureau members the draft electronic publication containing statements delivered by Ministers and heads of delegations at the Ministerial Meeting; the Bureau recommended translating the publication into Russian. Секретариат представил членам Бюро проект электронной публикации, содержащей заявления министров и глав делегаций на совещании министров, а Бюро рекомендовало перевести публикацию на русский язык.
Translating data to Morse. Перевести в азбуку Морзе.
The Rwandan prosecution was also ordered to and is in the process of translating the indictment into French. Представителям обвинения со стороны Руанды также было приказано перевести текст обвинительного заключения на французский язык, и в настоящее время этот процесс осуществляется.
But all of us need to act with greater urgency in translating good intentions into concrete action. Но мы все должны проявлять большую настойчивость, чтобы перевести благие намерения в конкретные действия.
Emphasis will also be given to measures for translating such policies into practical application. Особое внимание будет также уделено мерам, призванным перевести такую политику в плоскость практических мероприятий.
At the same time, my delegation stresses the importance of translating our commitments into action. Вместе с тем моя делегация подчеркивает важность того, чтобы перевести эти обязательства в план действий.
The computer's having a hard time translating their language Компьютер не может перевести их язык.
In many cases, those persons were not viewed as partners in the development process; giving them a voice and ensuring their participation was essential in translating commitments into practice. Во многих случаях лиц с инвалидностью не рассматривают как партнеров по процессу развития; для того чтобы перевести обязательства в практическое русло, важно узнавать их мнение и обеспечивать их участие.
I should be translating. Я должен перевести это.
Morgan put is translating skills to work in 1876, and translated Colonel Nikolay Przhevalsky's Mongolia, the Tangut Country and the Solitudes of Northern Tibet from Russian, edited by Sir Henry Yule. Морган воспользовался своими знаниями языков, чтобы в 1876 году перевести с русского работу Николая Пржевальского «Монголия и страна тангутов», редактором стал сэр Генри Юль.
Noting that the Cooperation Agreement had attracted the attention of various donor agencies, the Group called upon UNIDO to work towards translating that interest into greater funds mobilization. Отмечая, что согла-шение о сотрудничестве привлекло внимание различ-ных учреждений - доноров, Группа призывает ЮНИДО сделать так, чтобы перевести эту заинтере-сованность в практическую плоскость мобилизации дополнительных ресурсов.
For example, translating a tiny, tiny fraction of the whole Web, Wikipedia, into one other language, Spanish. Например, перевести очень, очень малую часть интернета, Википедию, на один язык, испанский.