Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Перевели

Примеры в контексте "Translated - Перевели"

Примеры: Translated - Перевели
A number of information centres have translated and produced local language versions of the Department's press kits prepared, in advance, for major United Nations conferences and other events. Ряд информационных центров перевели и выпустили на местных языках подборки материалов для прессы, подготовленные Департаментом заблаговременно в связи с крупными конференциями и другими мероприятиями Организации Объединенных Наций.
UNODC and UN.GIFT have translated the messages into 40 languages and converted them into an application for testing in several countries before it is launched during 2010. ЮНОДК и ГИБТЛ-ООН перевели сообщения на сорок языков и записали их в форме прикладной программы для испытания в ряде стран до официального выпуска в 2010 году.
Several information centres translated the message of the Secretary-General on the Day into local languages, including Armenian, Bahasa Indonesia, Persian and Polish, disseminated it to the media and posted it on their websites. Несколько информационных центров перевели обращение Генерального секретаря по случаю этого Дня на местные языки, включая армянский, индонезийский, фарси и польский, распространили его в средствах массовой информации и поместили его на свои веб-сайты.
That is how we understood the message, and that is how we translated it in the various steps taken by my Government to show our full willingness and firm resolve to work with the United Nations transparently and honestly. Именно так мы понимали этот сигнал и именно так мы перевели этот сигнал на язык действий, предпринятых моим правительством, с тем чтобы продемонстрировать свою готовность и твердую решимость работать совместно с Организацией Объединенных Наций транспарентным и добросовестным образом.
The Allies had detected preparations for the convoy, and naval codebreakers in Melbourne (FRUMEL) and Washington, D.C., had decrypted and translated messages indicating the convoy's intended destination and date of arrival. Союзники обнаружили подготовку к выходу конвоя, и военно-морские криптоаналитики в Мельбурне и Вашингтоне, округ Колумбия, расшифровали и перевели сообщения, указывающие цели маршрута конвоя и дату его прибытия.
Weiss described the many different interactions between various characters as "deceptively difficult", and the necessity for the actors to be "playing off the person they're supposed to be playing off of" for the scene to be properly translated during the filming process. Уайсс описал множество различных взаимодействий между различными персонажами как «невероятно сложные» и необходимость для актёров «играть людей, которых они играют», чтобы сцену правильно перевели в процессе съёмок.
You have had some of this translated, haven't you? Вы что-то уже перевели, не так ли?
Furthermore, the Colombian Ministry of Health and the Pan American Health Organization (PAHO) have translated the Handbook for Applying the Guiding Principles into Spanish so as to promote its use in Colombia. Помимо этого, министерство здравоохранения Колумбии и Панамериканская организация здравоохранения (ПАЗ) в целях пропаганды Принципов в Колумбии перевели "Руководство по применению Руководящих принципов".
The IWG would like to encourage countries which have already translated the Glossary into their own language or which plan to do so, to send their final translation to one of the three secretariats. МРГ хотела бы обратиться к странам, которые уже перевели Глоссарий на свой язык или которые планируют сделать это, с настоятельной просьбой направить свой окончательный текст перевода в один из трех секретариатов.
The information centres translated the message of the Secretary-General into local languages, including Azeri, Danish, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Japanese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Swedish and Ukrainian. Информационные центры перевели обращение Генерального секретаря на местные языки, в том числе на азербайджанский, венгерский, греческий, датский, исландский, немецкий, польский, португальский, словацкий, словенский, украинский, шведский и японский.
Over the years, the United Nations information centres have translated and produced United Nations materials in over 100 languages. За прошедшие годы информационные центры Организации Объединенных Наций перевели и выпустили материалы, посвященные Организации Объединенных Наций, на 100 с лишним языках.
In relation with this, Hungary is one of the countries that translated and published the text of the ministerial declaration on the issue (Opatija Declaration) and initiated the translation of the text to the commonly understood language of the Roma population in Europe, too. В этом вопросе Венгрия является одной из стран, которые перевели и опубликовали текст Декларации министров по этому вопросу (Опатийская декларация), а также приступила к переводу текста на общепонятный язык цыган в Европе.
These information centres currently maintain websites in 31 local languages and since 2011, have translated documents into 38 languages other than the six official languages and continue to produce newsletters in 16 local languages. Эти информационные центры в настоящее время поддерживают веб-сайты на 31 местном языке и, начиная с 2011 года, перевели документы на 38 языков помимо шести официальных и продолжают выпускать информационные бюллетени на 16 местных языках.
In the latter half of 2007, some 295 media outlets reproduced articles published by the Secretary-General, in large part, through the efforts of the information centres, which translated them into local languages and in placing them in the local media. Во второй половине 2007 года почти 295 печатных средств массовой информации опубликовали статьи Генерального секретаря, в значительной степени благодаря усилиям информационных центров, которые перевели эти статьи на местные языки и распространили их среди местных средств массовой информации.
This sentence hasn't yet been translated. Это предложение ещё не перевели.
Is it translated? - It's inside. Его перевели для меня?
We've translated part of the message: Мы перевели часть послания:
We've translated all the symbols on the tattoo. Мы перевели все символы на татуировке
They translated each other's sentences. Они перевели предложения друг друга.
We already had that translated. Мы все это уже перевели
But I had his name translated. Но мне перевели его имя.
He's been translated into seven languages. Его книги перевели на семь языков.
Some countries translated it into their own language immediately upon ratification, while others dragged their feet. Некоторые страны перевели Конвенцию на свой язык сразу же после ее ратификации, а другие пока медлят с переводом.
A mystery that didn't sell and has been translated into odd languages. Эту книгу не продали, но перевели на очень странный набор языков.
In the Asia-Pacific region, United Nations information centres, including in Manila, Tehran and Tokyo, translated and uploaded the 2012 "Art for peace" contest message on their websites. Что касается Азиатско-Тихоокеанского региона, то информационные центры Организации Объединенных Наций, в том числе в Маниле, Тегеране и Токио, перевели на соответствующие языки и опубликовали на своих веб-сайтах объявление о конкурсе «Искусство во имя мира».