Английский - русский
Перевод слова Tragic
Вариант перевода Печально

Примеры в контексте "Tragic - Печально"

Примеры: Tragic - Печально
Detective Bennett was tragic. Печально известный детектив Беннет.
Mr. Owada (Japan): Sadly, we are obliged once again to convene here to consider the tragic situation in the Republic of Bosnia and Herzegovina. Г-н Овада (Япония) (говорит по-английски): Как это ни печально, но мы вынуждены вновь собраться здесь для того, чтобы рассмотреть вопрос о трагической ситуации в Республике Боснии и Герцеговине.
It is sad that, although the United Nations did not make the bed - as the saying goes - it had to lie deep in it and suffer tragic losses as its headquarters in Baghdad were bombed twice. Печально, что, хотя ООН не несет вины за это, она пострадала от трагических событий, когда ее отделение в Багдаде дважды подвергалось бомбовому терроризму.
It's tragic, yes, absolutely tragic, but it is not a tragedy in the way that Macbeth is a tragedy. Ну да, трагично, вполне печально, но это не такая трагедия, которой является история Макбета.
I mean, that's the tragic thing about life. Я имею ввижу, что это очень печально.
"Sendero Luminoso" has been compared by leading international political analysts with the tragic Pol Pot regime in Cambodia. Ведущие международные политологи сравнивают "Светлый путь" с печально известным полпотовским режимом в Камбодже.
It would therefore be tragic if the EU missed the opportunity to tie Kazakhstan firmly to the West. Поэтому было бы печально, если бы ЕС упустил возможность крепко связать Казахстан с Западом.