Английский - русский
Перевод слова Tower
Вариант перевода Тауэре

Примеры в контексте "Tower - Тауэре"

Примеры: Tower - Тауэре
Channel 4 and RDF Media produced a drama about Perkin Warbeck for British television in 2005, Princes in the Tower. Channel 4 и RDF Media спродюсировали в 2005 году для британского телевидения драму о Перкине Уорбеке «Принцы в Тауэре».
Despite the clemency, Vane remained in the Tower, and the income from his estates was seized. Несмотря на помилование, Вейн остался в Тауэре, а доходы от его владений были переданы в казну.
Now, English, I want you at the Tower tonight, monitoring this unveiling. Так, Инглиш, я хочу, чтобы сегодня в Тауэре вы проследили за открытием.
Her son is her brother in the Tower. Ее сын в Вестминстере, а брат - в Тауэре.
At the Appin and Tower Collieries, CMM is used to produce 94 MW of electricity from 651,000 m3 of drained gas per day. На угледобывающих предприятиях в Аппине и Тауэре ШМ используется для производства 94 МВт электроэнергии из 651000 м3 каптированного газа в день.
It is here, the Tower or the grave. Либо здесь, в Тауэре, либо в могиле.
Spend the rest of her days in the Tower, I imagine, like her husband. Наверное, проведет остаток дней в Тауэре, как муж.
Tell me, my Lord, who is presently kept in the Tower? Скажите, милорд, кого сейчас содержат в Тауэре?
Now, English, I want you at the Tower tonight, monitoring this unveiling. Инглиш, вы мне нужны сегодня вечером в Тауэре, чтобы присмотреть за драгоценностями
With King Henry VI imprisoned in the Tower of London, the de facto Lancastrian leader was his consort, Margaret of Anjou, who was suspicious of Warwick's motives. Поскольку король Генрих VI был заключён в Лондонском Тауэре, де-факто возглавляла Ланкастеров его супруга, Маргарита Анжуйская, которая отнеслась с подозрением к мотивам Уорика.
One is in exile the other is cowering in the Tower with a price upon her head. Одна в изгнании, другая прячется в Тауэре и за ее голову назначена цена.
Henry, listen to me, all that people talk about is that there is a prince in the Tower and that they are ready to fight for him. Люди только и говорят о принце в Тауэре и том, что они готовы сражаться за него.
If the Prince genuinely thought I was going to start a revolution, I would be in the Tower. Если бы принц всерьез считал, что я собираюсь начать революцию, я бы уже гнил в Тауэре.
If your witness is Delaney, I think you should know that, even now, he is being held in the Tower of London charged with treason. Если твой свидетель Делейни, то думаю, тебе стоит об этом знать, даже сейчас, что его держат в лондонском Тауэре по обвинению в государственной измене.
The king proposed to release Sir Andrew Moray of Petty from imprisonment in the Tower to serve in the ranks of the English army in Flanders, if his son was prepared to take his father's place as a royal hostage. Король предложил освободить из Тауэра сэра Эндрю Морея из Петти, чтобы он участвовал в английской кампании во Фландрии, если его сын готов занять место в Тауэре в качестве королевского заложника.
As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful Jewels will rest safely under lock and key, Мы находимся в лондонском Тауэре, самой знаменитой тюрьме в мире, где эти роскошные драгоценности будут в полной безопасности под замком.
His grandson, William Petre, 4th Baron Petre, was one of the accused in the Titus Oates plot and died in the Tower of London in 1684. Его внук, Уильям Петре, 4-й барон Петре (1626-1684), был одним из обвиняемых в заговоре Тита Оутса и скончался в Тауэре в 1684 году.
The act was not passed until August 1660, and Vane was arrested on 1 July 1660 on the orders of the king and imprisoned in the Tower of London. Закон не был принят до августа 1660 года, а Вейн был арестован 1 июля 1660 года по приказу короля и заключен в тюрьму в лондонском Тауэре.
Sir Roger Bacon was probably arrested before the final battle in Norfolk, and was tried and imprisoned in the Tower of London before finally being pardoned by the Crown. Роджер Бэкон, возможно, был арестован после битвы в Норфолке, был осуждён и находился в заключении в Тауэре, пока не был помилован королём.
I missed it when we were in the Tower. Она пропала в Тауэре.
We're wanted at the Tower of London. Мы нужны в Лондонском Тауэре.
He's in the Tower, Lizzie. Он в Тауэре, Лиззи.
The boy stays in the Tower. Мальчик останется в Тауэре.
Did you go to the Tower? Ты была в Тауэре?
They will be safely in the Tower. В Тауэре они в безопасности.