Примеры в контексте "Tours - Туры"

Примеры: Tours - Туры
Many Hector's dolphins may be found within the harbour, and 'swim with the dolphins' boat tours are a major tourist attraction. В гавани Акароа можно встретить множество дельфинов Гектора, а экскурсионные туры «плаванье с дельфинами» на прогулочных катерах являются главным развлечением для туристов.
Country presentation tours were organized for the United Republic of Tanzania in Japan and for Uganda in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Benelux countries. Были организованы ознакомительные туры по странам: для Объединенной Республики Танзании в Японии и для Уганды в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и странах Бенилюкса.
The hotel offers sight-seeing tours within London, as well as tours of popular attractions away from the city. Отель предлагает экскурсионное туры в Лондон, а также экскурсии к популярным достопримечательностям вдали от города.
We mostly do charter deals, but we also offer city tours ski trips, biking tours... Мы специализируемся на чартерах, но также предлагаем и экскурсии по городу, лыжные прогулки, велосипедные туры...
All things to do in Milan, cultural itineraries, excursions, restaurants, nightlife, and customized private tours, shopping and fashion, city tours and attractions in Milan, transfers by car or by bus to the airports, tours on foot or by bike. Всё о том, чем можно заняться в Милан, культурные маршруты, экскурсии, рестораны, ночные клубы, частные экскурсии, покупки и мода, экскурсии по городу и аттракционы Милан, поездки на автомобиле или на автобусе в аэропорты, туры пешком или на велосипеде.
In the light of the foregoing, many tourist organizations have developed environmental tours of Uzbekistan, and organizations directly involved in the development of ecotourism have been set up. Принимая во внимание вышеуказанное, множество туристических организаций разработало экологические туры по Узбекистану, а также были созданы организации занимающиеся непосредственно развитием экотуризма в стране.
In the Ouaddai region, the Mission conducted consultation tours and good offices missions involving leaders of the internally displaced persons and leaders in the areas of return. В регионе Ваддай Миссия организовала консультационные туры и миссии добрых услуг с лидерами внутренне перемещенных лиц и старейшинами в местах их возвращения.
Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, El Salvador and Romania will organize field trips and tours to visit protected areas in forests Болгария, Кипр, Чешская Республика, Сальвадор и Румыния организуют поездки на места и туры для посещения защищенных районов лесов
I don't think people realize how exhausting these tours can be, and especially when it's your first time out, as it... as it is for her. Я не думаю, что люди понимают Какими изматывающими эти туры могут быть, Особенно, когда это твой первый раз, как для неё.
The Department of National Museums, Monuments and Art Galleries in the Ministry of Labour and Home Affairs conducts educational tours for children involving different activities designed to enhance children's skills in writing, research and critical thinking. Департамент национальных музеев, памятников и художественных галерей в рамках министерства труда и внутренних дел проводит учебные туры для детей, в ходе которых организуются различные мероприятия, призванные содействовать развитию письменных, исследовательских навыков детей и навыков, связанных с критическим мышлением.
Our receptionists will gladly help you find the best excursions and tours in town as well as booking your tee on any of the 20 golf courses you can find in an area of 80 km. Наши регистраторы в приемной с удовольствием помогут найти для Вас лучшие экскурсии и туры города, а также заказать Ваш "ти" на одной из 20 площадок гольфа, которые располагаются на расстоянии 80 км в округе.
Monkey offers tours and tourist information services in Arenal quality throughout the country, our offices are located in La Fortuna de San Carlos, Costa Rica, we have the best prices, best options and the best guides available. Monkey предлагает туры и туристические информационные услуги в Аренал качества на всей территории страны, наши офисы находятся в Ла Фортуна-де-Сан-Карлос, Коста-Рика, мы предлагаем лучшие цены, лучшие варианты и лучших гидов.
some of Rita's new secret single trail tours) and our Le Tour de Crète have been programmed. некоторые новые секретные туры от Риты), а также наш Le Tour de Crète занесены в программу навигатора.
Having performed the Russian version of the song "Milim" ("The Words") of Harel Skaat, Eugene easily passed selection tours and performed in all 11 live broadcasts of the show. Исполнив русскую версию песни Harel Skaat «Milim» («Слова»), Евгений с лёгкостью проходит отборочные туры и выступает во всех 11-ти прямых эфирах шоу.
In 2010, she presented her first track "Feel, Real" and its video clip, and also organized a week tour in Indonesia and repeated tours in Bulgaria and Russia. В 2010 году презентовала свой первый трек «Feel, Real» и видеоклип на него, а также организовала недельный тур в Индонезии и повторные туры в Болгарии и России.
The information center offers access to resources of the collections as well as virtual tours in former exhibitions in order to broaden and deepen knowledge behind the objects in the Wing's collections. Информационный центр предлагает доступ к ресурсам, входящим в разные коллекции, равно как и виртуальные туры по прежним выставкам, дабы расширить и углубить знания, скрывающиеся за экспонатами коллекций Крыла.
The bombing of Stuttgart in 1944 forced Thielicke and his family to go to Korntal, where he continued his lecture tours and preaching services in the following years; these were anonymously translated into many languages in Switzerland and read on various fronts of the war. Взрыв Штутгарта в 1944 году заставил Тилике и его семью отправиться в Корнталь, где он продолжил свои лекционные туры и проповеди в следующие годы; они были анонимно переведены на многие языки в Швейцарии и читались на разных фронтах войны.
In 1942 he assumed theological office in Stuttgart, from where he delivered numerous sermons and went on lecture tours, continually made difficult by the government by means of bans on travel, publication and preaching. В 1942 году он занял богословское отделение в Штутгарте, откуда он произнес многочисленные проповеди и отправился на лекционные туры, которые постоянно затрудняло правительство посредством запретов на поездки, публикации и проповеди.
The strategy includes other activities, such as workshops for artists and the media and sectoral workshops, tree planting, World Environment Day, community dialogues and school tours. Эта стратегия предусматривает также такие мероприятия, как рабочие совещания для артистов и средств массовой информации, а также проведение секторальных рабочих совещаний, мероприятия по посадке деревьев, проведение Всемирного дня окружающей среды, диалоги в рамках сообщества и школьные туры.
I remember every stage where I stood, every song I sang, every dressing room... every flash from every photographer, every dedication on every album... the autographs, the tours, the restaurants, the laughs... every tear shed by every fan. Я помню каждую сцену, на которой стоял, каждую песню, которую спел, каждую гардеробную... каждую вспышку каждой камеры, каждое посвящение на каждом альбоме... автографы, туры, рестораны, смех... каждую слезу, пролитую каждым фанатом.
People said, "Let's change the way we recruit teachers, let's hire new principals and train them and send them on international learning tours, let's put technology inside classrooms." Люди предлагали: «Давайте изменим принцип найма учителей, давайте нанимать новых директоров школ, обучать их и отправлять в международные учебные туры, давайте внедрим технологии в классные комнаты».
Tours of Waterford's city walls are conducted daily. Туры на городские стены Уотерфорда проводятся ежедневно.
Tours are not found for the chosen criteria. Для выбранных критериев туры не найдены.
Walking Tours to the Douro Valley, the Chapel route, etc. Прогулочные Туры в Долину Дору, маршрут к Часовне и т.д.
Please read more in Tours Prague section. Более подробная информация доступна в разделе Туры Прага.