So... you doing tours to Epcot? |
Так, вы предоставляете туры в Эпкот? |
The Croatian authorities organized veritable looting rail tours from Split to Knin and passengers pillaged private property of the uprooted Serbs. |
Хорватские власти организовали настоящие "туры для грабителей", которые приезжают на поезде из Сплита в Книн в целях грабежа имущества, принадлежащего изгнанным сербам. |
These claimants assert that their European clients cancelled proposed and confirmed tours to those two destinations, which resulted in a decline in the claimants' businesses. |
Эти заявители утверждают, что их европейские клиенты аннулировали предложенные и подтвержденные туры в эти две страны, что привело к сокращению поступлений заявителей. |
Now there are "Gossip Girl" tours of New York City where you go by the locations that the characters visited. |
И теперь в Нью-Йорке есть туры по местам, которые посещали герои "Сплетницы". |
Ezee, fly by night tours... |
Внимание! Изи! Ночные туры! |
During the renovation work on the Conference Building, tours managed by the Visitors Services section have been rerouted between the public lobby and the third floor, requiring the elevators to be staffed by operators for eight hours per day for security reasons. |
В ходе ремонтных работ в Конференционном корпусе туры, организуемые Секцией обслуживания посетителей, стали проводиться между вестибюлем и третьим этажом, в связи с чем по соображениям безопасности потребовалось, чтобы лифты обслуживались операторами в течение восьми часов в день. |
She'd have contracts to look at, be going out on tours, |
Она бы заключала контракты, ездила в туры. |
Wan Smolbag performs regional tours in the South Pacific, and its plays are available on video throughout the region, where they are used for educational purposes. |
Ван Смолбага проводит региональные туры в южной части Тихого океана, и его пьесы доступны на видео по всему региону, где они используются в образовательных целях. |
After looking at the situation objectively, having done monster tours of the US and Europe, and after a terrible van accident in England where Pete shattered his ankle, we felt we were beating our heads against the wall. |
Посмотрев на ситуацию с объективной стороны, совершив ужасные туры по США и Европе, и после страшной аварии в Англии, где Пит повредил свою щиколотку, у нас возникло чувство, что мы бьёмся своими же головами об стену. |
Following tours of Australia and Japan in January 2008, they played their first "Cross-Canada" headlining tour with Protest the Hero, Ill Scarlett and The Devil Wears Prada, which sold out across the country. |
Следующие туры были по Австралии и Японии в Январе 2008, за которыми последовал первый для группы тур "Cross-Canada" с Protest the Hero, Ill Scarlett и The Devil Wears Prada. |
We are offering winter and summer tours to the Carpathians in hotels, holiday bases, private estates, tourist tickets to the sanatoriums for adults and children. |
Мы предлагаем вам зимние и летние туры в Карпаты с размещением в гостиницах, базах отдыха, частных усадьбах, путевки в санатории для взрослых и детей. |
It offers tours and is part of the American Whiskey Trail and the Kentucky Bourbon Trail. |
Wild Turkey входит в дегустационные туры American Whiskey Trail (англ.) и Kentucky Bourbon Trail (англ.). |
After moving to Los Angeles, she booked her own tours in such countries as Germany and Romania, sleeping on floors and collecting money from fans. |
После переезда в Лос-Анджелес, она заказала свои собственные туры в такие страны, как Германия и Румыния, спала на полу и собирала деньги с фанатов. |
The Traditional Korean Garden Society in Seoul, ROK, often sponsors lectures and tours of Korean gardens with Professor Sim Woo-kyung often acting as host and landscape interpreter. |
Общество традиционного корейского сада в Сеуле часто спонсирует лекции и туры корейских садоводов вместе с профессором Sim Woo-kyung, который часто выступает как принимающий гостей и интерпретатор ландшафтов. |
The skilled experts offer the best conditions for rest in exotic countries, seaside resorts, organize excursion tours and carry out fast and reliable reservation of hotels all over the world. |
Опытные специалисты предлагают наилучшие условия отдыха в экзотических странах, на морских курортах, организовывают экскурсионные туры и осуществляют быстрое и надежное бронирование отелей по всему миру. |
This is a book of family tours, group of people in the Villa South Pacific island nation of beautiful scenery to enjoy, hope to make the trip in the spring season. |
Это книга о семье туры, группа людей в вилле южной части Тихого океана островного государства красивые пейзажи пользоваться, надежда на поездку в весеннее время. |
Moreover, they cover not only services provided by airlines, but also land services supplied to tourists, such as package tours, hotels and vehicle rentals. |
Кроме того, они охватывают не только услуги, предлагаемые авиакомпаниями, но и услуги, оказываемые туристам на земле, такие, как комплексные туры, размещение в гостиницах и аренда автомобилей. |
We can arrange one-day tours from Minsk and cognitive tours to help you to know Belarus better. |
Мы можем организовать однодневные туры из Минска и познавательные туры, позволяющие получше узнать Беларусь. |
We organise hotel accommodation, transfers and exclusive group tours and activities. |
Мы организуем размещение в отелях, трансферы и эксклюзивные туры для больших групп и проведение мероприятий. |
Stick to swamp tours and gator wrestling, Billy. |
Продолжай свои туры по болотам и борьбу с аллигаторами, Билли. |
You know, they do have those campus tours. |
К твоему сведению, есть даже специальные туры по студгородку. |
Geo-bus and geo-truck tours (Austria, Netherlands, Belgium) |
туры на геоавтобусе и геогрузовике (Австрия, Нидерланды, Бельгия); |
Billed as "The Return of Kiss", the Dynasty Tour was expected by Kiss and their management to build on the success of previous tours. |
Объявленный как «Возвращение Kiss» (англ. The Return of Kiss), концертный тур Dynasty Tour согласно ожиданиям группы и менеджера должен был превзойти все предыдущие концертные туры в их истории. |
If you have typed in search system of a word: tourist bureau, Poltava also have an opportunity to read these lines, safely come on our site, get acquainted with our offers and order tours not only across Poltava or Ukraine, but also abroad. |
Если вы набрали в поисковой системе слова: туристическое бюро, Полтава и имеете возможность читать эти строки, смело заходите на наш сайт, знакомьтесь с нашими предложениями и заказывайте туры не только по Полтаве, Украине, но и далеко за ее пределами. |
There are opportunities both from shore and boat, and there are organised tours many places along the coast. |
Существуют возможности как для ловли с берега, так и с лодки, а также организуются рыболовные туры вдоль берега. |