In the hotel we'll give you all the informations to make tours organised by Travel Agencies. |
В отеле будет предоставлять всю информацию, чтобы сделать экскурсию организованных туристических агентств. |
Compiling custom tours is very similar to adding products to an online shopping list. |
Составить тематическую экскурсию на нашем сайте так же просто, как набросать товаров в корзину онлайнового магазина. |
So, I usually start off my tours with a little history and context. |
Итак, я обычно начинаю экскурсию с маленькой предыстории и контекста. |
He was on one of those package bus tours. |
Он поехал на эту организованную экскурсию. |
I doubt that Barrow will want to add this room to the tours that he's been giving to donors. |
Вряд ли Бэрроу захочет расширить экскурсию для меценатов и на это помещение. |
Sightseeing tours of Karlovy Vary and excursions can be booked at the reception. |
На стойке регистрации можно заказать обзорную экскурсию по Карловым Варам и другие экскурсии. |
Lori usually gives the tours... but I figured you'd want a friendly face to show you. |
Экскурсию обычно проводит Лори, но я подумал, что будет лучше, если тебе всё тут покажет кто-то знакомый. |
Do ATTENTION if someone tries to stop you offering to park the car and do some tours around the city, say them that you have to take the ferry and that you are not interested. |
Будьте осторожны, если кто-то пытается остановить вам предлагают парковать автомобиль и сделать экскурсию, скажем, что вам придется воспользоваться паромом, и что вы не заинтересованы. |
The friendly team of staff will be delighted to offer recommendations and can organise tours of Rome for you. |
Дружелюбные сотрудники всегда готовы дать совет и организовать экскурсию по Риму. |
If you want to experience various tours around the island, the local bus stop is only a couple of meters away. |
Если Вы хотите поехать на экскурсию по острову, остановка автобуса всего лишь в нескольких метрах. |
We organise full programmes for groups, conferences, ensuring transportation as well as accommodation, sightseeing tours, restaurant bookings etc. |
Здесь Вы также найдете более подробную информацию о экскурсиях по Праге. Можно также заказать экскурсию с конкретным гидом прямо в списке гидов. |
The reception desk is available to guests 24 hours a day and offers drinks, money exchange services, sightseeing tours, excursions, ordering of taxi, laundry and other services. |
Рецепция круглосуточно в вашем распоряжении. Здесь вы можете приобрести напитки, поменять валюту, заказать экскурсию, такси, сдать вещи в стирку, и т.д. |
Did you ask about it on your campus tours? |
Вы просили устроить экскурсию по кампусу? |
Well, you weren't giving out tours of your apartment, and I wanted to see your bedroom, so I gave myself my own tour. |
Ты не устроил экскурсию по твоей квартире, а я хотела увидеть твою спальню, так что устроила сама себе экскурсию. |
The group members split into pairs and give tours to Taiwanese celebrities around Kyushu in the first episode and Hokkaido and Okinawa in the second episode. |
Девочки разделились на группы и провели экскурсию для тайваньских знаменитостей, в первом эпизоде Кюсю, а во втором - Хоккайдо и Окинава. |
The 24-hour reception will provide you with all the tourist information you need. Book tours and excursions with the help of the friendly team of staff. |
Вежливые сотрудники круглосуточной службы регистрации гостей будут рады предоставить Вам всю необходимую туристическую информацию, а специалисты нашего экскурсионного бюро - подобрать интересный тур или заказать экскурсию. |
Some of the tours presented there were put together by the authors of this Web site, but any site visitor may design and display a custom tour. |
Некоторые из экскурсий, которые вы там видите, были составлены создателями этого музея, однако любой посетитель сайта может составить такую экскурсию для себя, своих студентов или сокурсников, или для всех нас. |
A teacher may create a custom tour (or a set of such tours) to serve as conveniently organized materials for a course in Russian culture, history, or language, or as a supplement to a Russian literature course. |
Преподаватель может составить тематическую экскурсию (или даже серию таких экскурсий) в качестве дополнения к другим материалам курса по русской культуре, истории, языку или литературе. |
Authors may choose to archive some or all of their custom tours for a while, if, for instance, a tour is not yet ready or a particular course is not being offered in a given year. |
Составитель может в любое время спрятать свои экскурсии в архив, например, если они еще не готовы или курс не преподается в этом году. Ненужную экскурсию можно уничтожить. |
HMK's guided bus tours are available daily all year, and in summer your choices also include HMK's hop on-hop off bus and Båtservice's guided bus tours. |
Вы можете отправиться на экскурсию по Осло-фьорду на корабле. Во рвемя прогулки вы сможете насладиться великолепной природой и чудесным видом на город и многочисленными острова. |
Bus/Walking tours (see program below) or Shuttle to airport (Fiumicino and Ciampino) available on request. |
Гости отеля могут забронировать пешеходную или автобусную экскурсию (программа приведена ниже), а также трансфер в/из аэропортов Фьюмичино и Кьямпино. |