Beginning in 1916, the Brewsters offered motorcoach tours of Banff. | Начиная с 1916 г. Brewsters предложил туры в Банф на междугородных автобусах. |
As a rule, environmental tours begin with a tour of exhibitions department of the Khabarovsk regional museum of nature where nature is well represented region. | Как правило, экологические туры начинаются с осмотра экспозиций отдела природы Хабаровского краеведческого музея, где широко представлена природа края. |
Many Hector's dolphins may be found within the harbour, and 'swim with the dolphins' boat tours are a major tourist attraction. | В гавани Акароа можно встретить множество дельфинов Гектора, а экскурсионные туры «плаванье с дельфинами» на прогулочных катерах являются главным развлечением для туристов. |
Mountain Biking and Cycling Tours and Trips in Bulgaria. | Горный велоспорт и велосипедные маршруты и туры в Болгарии. |
Below, some activities organized in association with the Alan Turizm, travel agency for any tailor-made tours, do not hesitate to contact us! | Совместно с AlanTurizm, туристическое агентство может организовать индивидуальные и групповые туры. Не раздумывайте, обращайтесь к нам! |
Two inspection tours have been made to monitor the implementation of the Rules. | Осуществлены две инспекционные поездки для проверки осуществления Правил. |
Activities scheduled to take advantage of the urban setting and to enrich the Conference include concerts, awards ceremonies, special exhibitions, cinema and video festivals, tours and other events. | Планируются также мероприятия по ознакомлению с городом и организации культурно-развлекательных программ для участников Конференции, включая концерты, церемонии награждений и вручения премий, специальные выставки, фестивали кино- и видеофильмов, поездки и другие мероприятия. |
These orientation tours for senior management would expose Kyrgyz officials to the countries' public sector management policies, systems, procedures and functions, as well as their distribution of responsibilities, problem-solving methods, performance appraisal systems and techniques. | Такие ознакомительные поездки старших должностных лиц управленческого звена Кыргызстана позволили бы им изучить используемые в этих странах стратегии, системы, процедуры и функции в области управления государственным сектором, а также способы распределения ответственности, методику решения проблем, системы и методы оценки качества работы. |
Transglobal company provides tours to Spain (Barcelona, Valencia, etc. | Пассажиры могут приобрести билеты разных транспортных предприятий. Основное предприятие, которое совершает поездки по региону и всей Украине, - «Одесавтотранс». |
Bus tours and Jeeps trips are organized on the island. | По острову организуются автобусные экскурсии и поездки на джипах. |
For the moment we offer eleven interesting and amazing Prague tours. | На данный момент мы предлагаем одиннадцать интересных и увлекательных туров. |
This section contain offers of tours to Moscow from various travel agencies. | В этом разделе содержатся предложения туров в Москву различных туристических компаний. |
The band set out on a number of successful U.S. and European tours and finally released a collection of its singles and compilation tracks called Singles Breaking Up (Vol. | Группа провела несколько успешных туров по США и Европе и издала коллекцию своих синглов Singles Breaking Up, Vol. |
This comfortable hotel offers free Wi-Fi and an extensive selection of tours of Rome, its surroundings and all of Italy. | Гостям комфортабельного отеля Contilia предоставляется беспроводной доступ в Интернет. В нашем туристическом бюро представлен широкий выбор туров по Риму, его окрестностям и другим частям Италии. |
As a mountain bike guide, you are presented with a wide ranging area of responsibility. You will lead MTB tours, carry out transfers and help in the servicing of the mountain bikes including the general equipment. | Вам предстоит выполнять широкий круг обязанностей, среди которых - сопровождение велосипедных туров, выполнение трансферов и помощь в обслуживании велосипедов включая их стандартное оснащение. |
Army special forces, recipient of two purple hearts and the distinguished service medal during his six tours in Afghanistan. | Служил в спецподразделении, два пурпурных сердца и медаль за выдающиеся заслуги во время шести поездок в Афганистан. |
Special permission from the Indonesian authorities continued to be required for foreign journalists to visit East Timor, although a number of group tours to the Territory were organized by the authorities for the media during 1994. | Для посещения Восточного Тимора иностранным журналистам по-прежнему требовалось официальное разрешение индонезийский властей, хотя в течение 1994 года власти организовали для представителей прессы ряд групповых поездок на территорию. |
The hotel rooms are equipped with everything necessary for comfortable living and allow you to unwind after a marine or travel arrangements for tours across Crimea. | Номера отеля оборудованы всем необходимым для комфортного проживания и позволят Вам приятно отдохнуть после морских процедур или поездок на экскурсии по Крыму. |
ECA promotes SSC through, inter alia, business tours, the preparation of studies to guide fiscal strategies, and sponsorship of collaborative activities that have increased exchanges between African countries and China, India, Indonesia and the Republic of Korea. | ЭКА содействует осуществлению сотрудничества Юг-Юг, в частности посредством организации деловых ознакомительных поездок, подготовки исследований для определения финансовых стратегий и организации совместных мероприятий, в результате чего расширился обмен между африканскими странами и Индией, Индонезией, Китаем и Республикой Корея. |
This association has organized the Liqenas Festival and a series of tours in Albania and in the neighbouring regions of The former Yugoslav Republic of Macedonia. | Эта ассоциация проводит Ликенасский фестиваль и ряд гастрольных поездок соответствующих творческих коллективов по Албании и соседним районам бывшей югославской Республики Македонии. |
This practice has continued on their subsequent tours. | Эта практика продолжилась и в их последующих турах. |
Through the spring of 2006, Paramore was an opening act on tours for both Bayside and The Rocket Summer. | На протяжении весны 2006 года Paramore выступали в качестве разогрева в турах групп Bayside и The Rocket Summer. |
Subsequently, Matmos worked with Björk on her albums Vespertine (2001) and Medúlla (2004), as well as her Vespertine and Greatest Hits tours. | В дальнейшем, Matmos сотрудничали с Бьорк на её альбомах Vespertine (2001) и Medúlla (2004), выступали с ней в концертных турах. |
The song "Driven" became a bass showcase for Geddy Lee during live performances, while "Resist" was rearranged as an acoustic song on the Vapor Trails and R30 tours. | «Driven» стала «визитной карточкой» для басиста Гедди Ли во время концертных выступлений, а «Resist» была переделана в акустическую песню и исполнялась в гастрольных турах: Vapor Trails и R30. |
Their daughter, Sam Brown, is also a singer and their son, Pete Brown, is a record producer who produced all but one of Brown's nine most recent albums and also tours with him. | Дочь Брауна, Сэм Браун (Samantha Brown), также певица, а сын, Пит Браун, - продюсер, выпустивший все, кроме одного из девяти последних альбомов Брауна, и участвующий в турах Джо. |
In a March 2017 interview with Japan's Roppongi Rocks, frontman Chuck Billy revealed that Testament had begun working on new material for their twelfth studio album, and planned to continue writing in the summer after their U.S. and European tours. | В интервью Roppongi Rocks из Японии в марте 2017 года Чак Билли поделился информацией, что Testament начали работу над двенадцатым альбомом группы, и планируют продолжать писать материал летом после тура в Европе и США. |
According to local tradition the bishops are St Hilary of Poitiers and St Martin of Tours. | В соответствии с местной традицией епископами считаются Святой Иларий из Пуатье и Святой Мартен из Тура. |
Pork rillettes from the northwestern regions of Tours and Anjou are famous for the rich texture and bronze color achieved during the cooking process. | Свиной рийет из северо-западных регионов Тура и Анжу известен своей богатой текстурой и бронзовым цветом, получаемым во время приготовления. |
Alex Skolnick recounts of the album recording process: We barely got done with our first couple of tours on that first album cycle when we were informed we have to have another album, soon! | Алекс Сколник рассказывает о процессе записи альбома в интервью Metal Injection в 2013 году: «Мы едва закончили наши первые два тура по этому циклу первого альбома, когда нам сообщили, что скоро мы должны выпустить еще один альбом! |
Paul Bostaph was unable to take part in the recording due to a "serious injury", although he was expected to rejoin when the band tours to support the album. | Пол Бостаф не смог принять участие в записи в связи с «серьёзной травмой», но ожидалось, что он присоединится к группе во время тура в поддержку альбома. |
Over the next two years, they would perform regularly in Vancouver, but managed only short, sporadic tours due to conflicts with King's geology studies. | В течение следующих двух лет они регулярно выступали в Ванкувере, однако им удавалось проводить лишь короткие, случайные турне, мешавшие геологической карьере Кинга. |
In 1979, Sarkar took two world tours to meet disciples in various countries around the world, including Switzerland, Germany, France, Scandinavia, the Middle East, Philippines, Thailand, Taiwan, Jamaica and Venezuela. | В 1978-1979 годах Саркар провёл мировое турне, встречаясь с последователями в разных странах мира, включая Швейцарию, Германию, Францию, Скандинавию, Ближний Восток, Таиланд, Тайвань, Венесуэлу и Ямайку. |
In accordance with Diaghilev's logic in creating the ballet programs and directing the tours, the exposition had several thematic sections devoted to classical ballet, oriental trends, the Russian theme, and avant-garde productions. | В соответствии с логикой построения балетных программ и гастрольных турне самим Дягилевым в экспозиции было организовано несколько тематических зон: они отданы классическому балету, «ориентализму», «русской» теме, а также авангардным постановкам. |
He has released two critically acclaimed solo discs and tours internationally as a solo act and in the trio Dry Bones. | Он представил два сольных альбома, а также совершил международное турне и выступал в составе группы Dry Bones. |
It was the first release on his own Barking Pumpkin Records, and it contains songs taken from a 1979 tour, one studio track and material from the 1980 tours. | Диск впервые был выпущен на собственном лейбле Заппы под названием Barking Pumpkin Records и состоял из песен, исполненных во время турне 1979 года, одного студийного трека и материалов гастролей 1980 года. |
In 1906 and 1909 he made highly successful tours of the US, as a pianist and conductor. | В 1906 и 1909 годах он провёл весьма успешные гастроли в США как пианист и дирижёр. |
While she appeared to be not very strong physically, Hall proved herself strong enough to engage upon long tours and perform exacting programs without fatigue. | В то время как она, казалось, была не очень сильна физически, Холл была достаточно сильный, чтобы проводить длительные гастроли и исполнять трудные программы без усталости. |
In the same year, 1991, his debut album, entitled The Loud, was released, the first tours in Ossetia took place. | В том же 1991 году выходит его дебютный альбом, получивший название «Непутёвый», состоялись первые гастроли в Осетии. |
During this time, the band embarked upon successful tours supporting Thrice, My Chemical Romance, Coheed and Cambria and The Used. | В то время Vaux отправились на успешные гастроли в поддержку таких групп, как Thrice, My Chemical Romance, Coheed and Cambria и The Used. |
We had some tours set up, so I waited until that was cleared, then left. | У нас были намечены гастроли, так что я подождала, пока всё не прояснится, и тогда уже ушла», - вспоминала Моррисон. |
You've been on other tours. | Вы были и на других экскурсиях. |
I mean, those tours, he'd walk around all alone. | То есть, на этих экскурсиях он бродил в одиночку. |
The friendly staff of Hotel Serena can provide information about Rome, city tours, or private shuttles to various landmarks (at extra costs). | Радушные сотрудники отеля будут рады предоставить информацию о Риме, экскурсиях по городу и частных трансферах до различных достопримечательностей (за отдельную плату). |
We organise full programmes for groups, conferences, ensuring transportation as well as accommodation, sightseeing tours, restaurant bookings etc. | Здесь Вы также найдете более подробную информацию о экскурсиях по Праге. Можно также заказать экскурсию с конкретным гидом прямо в списке гидов. |
Each year more than 2.5 million children take part in two-day and longer walking tours and study excursions. | Более 2,5 млн. детей ежегодно участвуют в двухдневных и многодневных походах, познавательных экскурсиях. подростков. |
Concerning education, it welcomed the information on improving infrastructure and projects to ensure the enrolment of all children in schools, and the tours, conducted mostly in indigenous areas, to identify children working in prohibited activities, such as agriculture. | В контексте образования он приветствовал информацию о совершенствовании инфраструктуры и осуществлении проектов для обеспечения зачисления всех детей в школы, а также о поездках, проводимых главным образом в районах проживания коренных народов, чтобы выявить детей, занятых на запрещенных работах, например в сельском хозяйстве. |
This condition applies only to the authorized use of vehicles by three or more UNPROFOR military personnel (not receiving MSA), each in possession of an approved 60-hour recreational pass, with the exception of chaplain tours. | Это условие действует только применительно к использованию автотранспортных средств тремя или более военнослужащими СООНО (не получающими суточные), на которые получены соответствующие разрешения, при этом каждый из участников должен иметь заверенную 60-часовую увольнительную записку, за исключением случаев, когда речь идет о поездках военных священников. |
Barnstorming squads such as the Original Celtics and two all-African American teams, the New York Renaissance Five ("Rens") and the (still existing) Harlem Globetrotters played up to two hundred games a year on their national tours. | Некоторые «гастрольные» команды (англ. barnstorming squads), такие, как, к примеру, Original Celtics, New York Renaissance Five или Harlem Globetrotters (последняя существует и по сей день) в своих поездках по стране успевали сыграть до 200 матчей в год. |
It may also wish to urge countries, notably their heads of Timber Committee and EFC delegations to make every effort to ensure that all potential participants are aware of the tours so that arrangements can be made well in advance. | Он, возможно, также пожелает настоятельно рекомендовать странам, в частности главам их делегаций в Комитете по лесоматериалам и ЕЛК, обеспечить, чтобы все потенциальные участники были проинформированы об ознакомительных поездках, что необходимо для заблаговременного принятия мер организационного характера. |
(e) Travel assistance: a professional conference organizer will have a representative at the Convention Centre for participants wishing to reconfirm or change flights, rent cars or book tours; | ё) помощь в поездках: специалист по организации конференций будет иметь своего представителя в Центре конференций для участников, желающих подтвердить или изменить свои авиарейсы, взять напрокат автомобиль или заказать экскурсии; |
How can I pay for the bike tours or bike rental? | Каким образом я смогу оплатить участие в туре или аренду велосипеда? |
She became ill in Tours in 1445, perhaps suffering from pleurisy contracted after returning on foot from a pilgrimage to the Basilica of Notre-Dame de l'Epine. | Она заболела в 1445 году в Туре, и, возможно, страдала от плеврита, которым заболела после пешего возвращения из паломничества в базилику Нотр-Дам-де-Эпин. |
Most socialist Freemasons who had chosen the French Communist Party after the split at the congress of Tours then left the party. | Большинство социалистически настроенных масонов, выбравших Французскую коммунистическую партию после раскола на конгрессе в Туре, покинули её. |
Unfortunately, war broke out once again, and the young duke was detained at Tours in 1803, where he remained until 1806. | Однако война вскоре возобновилась и он был задержан в Туре, где оставался до 1806 года. |
Military historian Robert W. Martin considers Tours "one of the most decisive battles in all of history." | Военный историк Роберт Мартин считал битву при Туре «одним из самых решающих сражений всей истории». |
Sheila later served as Prince's drummer and musical director in his band during the tours from 1987 to 1989. | Позднее Шейла работала барабанщиком Принса и музыкальным руководителем в его группе во время гастролей с 1987 по 1989 год. |
The general problem facing all theatres is a lack of money to stage performances and organize tours, and a dearth of information about contemporary trends in world drama. | Общей проблемой всех театров является недостаток постановочных средств и средств на организацию гастролей, отсутствие информации о современных тенденциях в мировой драматургии. |
It was not only the band's longest tour, but one of the longest concert tours in rock history, consisting of 194 shows in 27 countries. | Это не только самый длинный тур группы, но и одна из самых длинных гастролей в истории рока, состоящий из 192 концертов в 27 странах мира. |
The triumphant tours of the Russian ballet Company to Paris, London and Madrid had won the «Russian Ballets» great fame. | Триумф гастролей русской труппы в Париже, Лондоне, Мадриде принёс «Русским балетам» всемирную известность. |
During one of such concert tours, in 1913, she visited Baku where she met opera singer Huseyngulu Sarabski. | Во время одного из подобных гастролей в 1913 году Мухтарова оказалась в Баку, где привлекла интерес оперного певца Гусейнкули Сарабского. |
He settled in America, although he returned to England and Europe for tours. | Он поселился в Америке, хотя он возвращался с турами в Англию и Европу. |
The first recording sessions for the album took place in September 3-6, 1975 at Electric Lady Studios in New York City, during a brief break between the Dressed to Kill and Alive! tours. | Работа над записью альбома началась 3-6 сентября 1975 на студии Electric Lady в Нью-Йорке во время краткого перерыва между турами в поддержку Dressed to Kill и Alive!. |
And then before all the... you know, the tours, and the radio play, the chaos, the corruption, he's gone. | И перед всеми этими турами, приглашениями на радио, хаосом, коррупцией он покидает этот мир. |
Between tours in 2005, Corner wrote and produced the soundtrack for the French movie Les Chevaliers du Ciel (English title: Sky Fighters) and the second Robots in Disguise album, Get RID! | Между турами 2005 года Крис Корнер написал и спродюсировал саундтрек к французскому фильму Les Chevaliers du Ciel (русское название: Рыцари неба), а также второй альбом Robots in Disguise - Get RID! |
Madonna broke the record for occupying the top two highest-grossing female tours of all time. | Мадонна сломала рекорд для того, чтобы заняться двумя верхними женскими турами. |
Sightseeing tours of Karlovy Vary and excursions can be booked at the reception. | На стойке регистрации можно заказать обзорную экскурсию по Карловым Варам и другие экскурсии. |
If you want to experience various tours around the island, the local bus stop is only a couple of meters away. | Если Вы хотите поехать на экскурсию по острову, остановка автобуса всего лишь в нескольких метрах. |
The group members split into pairs and give tours to Taiwanese celebrities around Kyushu in the first episode and Hokkaido and Okinawa in the second episode. | Девочки разделились на группы и провели экскурсию для тайваньских знаменитостей, в первом эпизоде Кюсю, а во втором - Хоккайдо и Окинава. |
Some of the tours presented there were put together by the authors of this Web site, but any site visitor may design and display a custom tour. | Некоторые из экскурсий, которые вы там видите, были составлены создателями этого музея, однако любой посетитель сайта может составить такую экскурсию для себя, своих студентов или сокурсников, или для всех нас. |
Bus/Walking tours (see program below) or Shuttle to airport (Fiumicino and Ciampino) available on request. | Гости отеля могут забронировать пешеходную или автобусную экскурсию (программа приведена ниже), а также трансфер в/из аэропортов Фьюмичино и Кьямпино. |
The South Korean boyband VIXX have embarked on three concert tours under the title of VIXX Live Fantasia, the first being "Hex Sign" in 2014, the second being "Utopia" in 2015, and the third "Elysium" in 2016. | В 2014 году был проведен первый тур, под названием «Hex Sign», второй - «Utopia» в 2015 году и третий «Elysium» в 2016 году. |
They aren't all going to Tours. | Не тупи, не все дороги на Тур. |
What about Chameleon Tours? | Что насчет Хамелеон Тур? |
The tour followed her internationally successful I'm Not Dead Tour, which became one of the biggest tours in 2006 and 2007. | Тур шел следом за её международно успешным I'm Not Dead Tour, который стал один из самых больших туров 2006 и 2007 гг. |
Daltrey's voice had improved substantially since the group's early tours, and they realised their new live act could completely change their career. | Вокал Долтри значительно прогрессировал, по сравнению с ранними гастролями группы, и музыканты чувствовали, что этот концертный тур может полностью изменить их карьеру. |