| He's lost a ton of clients already. | Он уже потерял много клиентов. | 
| There really wasn't a ton of work for me there. | Мне там не слишком много приходилось работать. | 
| There weren't a ton of ways to earn my dad's respect. | Было не так уж много способов, чтобы заработать уважение моего отца. | 
| You have a limited amount of time to learn a ton of uninteresting facts. | У вас не так много времени, чтобы изучить горы неинтересных фактов. | 
| There aren't a ton of thieves who can move stolen antiquities. | Не так уж много воров, промышляющих кражей древностей. | 
| Between now and then, we have a ton of stuff scheduled. | А до этого у нас ещё очень много чего запланировано. | 
| We also set a lot of broken bones and prescribe a ton of antibiotics. | Мы также лечим много сломанных костей и предписываем тонну антибиотиков. | 
| 20 minutes in three months is a ton. | У есть меня хорошие, проверенные 20 минут. 20 минут за три месяца это дико много. | 
| We had a ton more driving. | У нас было снято много ёзды. | 
| It's a ton of work, and, frankly... | У меня очень много работы, и честно говоря... | 
| He was a big supporter of Kennedy's, performed a ton at his rallies. | Он был ярым сторонником Кеннеди, много раз выступал на его съездах. | 
| He's doing a ton of advertising. | Наверное, Токко Чжин много чего рекламирует. | 
| I have a ton of reading to catch up on. | Мне надо еще много чего прочесть чтобы наверстать упущенное. | 
| I've got a ton of sides to heat up since my plans fell through. | Мне предстоит съесть много всего, чтобы разогреться, ибо мои планы рухнули. | 
| Just not a ton of time. | Но не так, чтоб много. | 
| But I'm learning a ton, and the extra cash definitely doesn't suck. | Но я очень много чего узнаю, и лишние деньги точно не помешают. | 
| 'Cause we haven't had a receptionist, and there's a ton to catch up on. | Потому что у нас всё ещё нет администратора, и нужно уладить много вопросов. | 
| The point is, is that we have a ton of driving left to do just to go to a town where there's probably not a case. | Суть в том, что у нас впереди много часов дороги только чтобы попасть в город, где может даже и нет дела. | 
| They're corrupt, they're powerful and they've got a ton to lose. | Коррумпированные, влиятельные, и им много есть чего терять. | 
| The way I see it, there are a ton of great loves out there for everyone. | Как я вижу это, существует так много всего за что можно любить. | 
| Look, I have a ton of mental-health days saved up. | У меня много дней отпуска накопилось. | 
| Look, I know you feel like this year was a bust, but you did a ton of cool stuff... | Ты чувствуешь, что год не удался, но ты много чего хорошего успел. | 
| Well, it wasn't a ton, but I still can't believe I won. | Их было не так уж много, но я до сих пор не могу поверить, что выиграла. | 
| How many people can say they have a maid who was there when they invented the won ton? | Как много людей могут сказать, что у них есть горничная которой было три года, когда появились пельмени. | 
| Well, they said there was a ton of calls right now, and so it could take up to 15 minutes. | они сказали у них много вызовов сейчас, и может занять минут 15. |