He's lost a ton of clients already. |
Он уже потерял много клиентов. |
There really wasn't a ton of work for me there. |
Мне там не слишком много приходилось работать. |
There weren't a ton of ways to earn my dad's respect. |
Было не так уж много способов, чтобы заработать уважение моего отца. |
You have a limited amount of time to learn a ton of uninteresting facts. |
У вас не так много времени, чтобы изучить горы неинтересных фактов. |
There aren't a ton of thieves who can move stolen antiquities. |
Не так уж много воров, промышляющих кражей древностей. |
Between now and then, we have a ton of stuff scheduled. |
А до этого у нас ещё очень много чего запланировано. |
We also set a lot of broken bones and prescribe a ton of antibiotics. |
Мы также лечим много сломанных костей и предписываем тонну антибиотиков. |
20 minutes in three months is a ton. |
У есть меня хорошие, проверенные 20 минут. 20 минут за три месяца это дико много. |
We had a ton more driving. |
У нас было снято много ёзды. |
It's a ton of work, and, frankly... |
У меня очень много работы, и честно говоря... |
He was a big supporter of Kennedy's, performed a ton at his rallies. |
Он был ярым сторонником Кеннеди, много раз выступал на его съездах. |
He's doing a ton of advertising. |
Наверное, Токко Чжин много чего рекламирует. |
I have a ton of reading to catch up on. |
Мне надо еще много чего прочесть чтобы наверстать упущенное. |
I've got a ton of sides to heat up since my plans fell through. |
Мне предстоит съесть много всего, чтобы разогреться, ибо мои планы рухнули. |
Just not a ton of time. |
Но не так, чтоб много. |
But I'm learning a ton, and the extra cash definitely doesn't suck. |
Но я очень много чего узнаю, и лишние деньги точно не помешают. |
'Cause we haven't had a receptionist, and there's a ton to catch up on. |
Потому что у нас всё ещё нет администратора, и нужно уладить много вопросов. |
The point is, is that we have a ton of driving left to do just to go to a town where there's probably not a case. |
Суть в том, что у нас впереди много часов дороги только чтобы попасть в город, где может даже и нет дела. |
They're corrupt, they're powerful and they've got a ton to lose. |
Коррумпированные, влиятельные, и им много есть чего терять. |
The way I see it, there are a ton of great loves out there for everyone. |
Как я вижу это, существует так много всего за что можно любить. |
Look, I have a ton of mental-health days saved up. |
У меня много дней отпуска накопилось. |
Look, I know you feel like this year was a bust, but you did a ton of cool stuff... |
Ты чувствуешь, что год не удался, но ты много чего хорошего успел. |
Well, it wasn't a ton, but I still can't believe I won. |
Их было не так уж много, но я до сих пор не могу поверить, что выиграла. |
How many people can say they have a maid who was there when they invented the won ton? |
Как много людей могут сказать, что у них есть горничная которой было три года, когда появились пельмени. |
Well, they said there was a ton of calls right now, and so it could take up to 15 minutes. |
они сказали у них много вызовов сейчас, и может занять минут 15. |