Английский - русский
Перевод слова Ton
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Ton - Много"

Примеры: Ton - Много
It's not like you need a ton of power... Для нее не нужно много электричества...
But then we realized we had a ton in common. Но потом мы поняли что у нас много общего.
He could be watching a ton of TV. Он наверное слишком много смотрит телевизор.
I got a ton of screen grabs I can show you. Я сделала много скриншотов, я могу показать вам.
Well there was a ton of gunfire a while ago, but nothing since. Не так давно там было много стрельбы, но с тех пор ничего.
Learning a ton, and I'm loving it. Много учить, но мне нравится.
It's not like you know a ton about me. Как будто ты обо мне много знаешь.
A ton of them were just dropped off. Там много и тех, кого только что подсадили.
Ira works a ton for the DOD. Айра работал для Министерства Обороны много над чем.
Still got a ton of work to do here. И у нас ещё очень много работы.
Great, 'cause we got a ton of work to do. Отлично, потому что у нас много работы.
Well, the gallery has a ton of wall space. Ну, на стенах в галерее ещё много места.
I have a ton of work. Боюсь, не выйдет, много работы.
Knows a ton about old buildings. Очень много знает о старинных постройках.
I know a ton of funny stuff about him. Франсуа? Я знаю много забавных историй о нем.
Must've robbed a ton of houses. Должно быть, он ограбил много домов.
Now get a job, because I need a ton of money. А теперь ищи работу, потому что денег мне нужно очень много.
They say fat people generate a ton of heat. Говорят, толстые люди генерируют много тепла.
Actually, I hit a ton of stuff on the way over here. Вообще-то, я много чего сбил по дороге.
It was just, Tom was working a ton and I was wandering around this strange city feeling lost. Том много работал, а я блуждала по этому странному городу, чувствуя себя потерянной.
Okay, he needs a ton of calcium to help him heal. Ему нужно много кальция, чтобы исцеляться.
But Sophia has a ton of homework, so... Но у Софии много домашних заданий, так что...
You and I have a ton in common. У нас с тобой много общего.
Artie, I don't have a ton of memories of Claire. Арти, у меня не много воспоминаний о Клэр.
Not a ton of news coming out of the medical unit, so... Не так много новостей приходит из медицинской части, так что...