A few thousand off my vertical saves me a ton of cash. |
Уменьшение высоты полета на несколько тысяч футов экономит мне уйму денег. |
Save a ton on rent, even after transport costs. |
Сбережете уйму на аренде, даже учитывая транспортные издержки. |
So he gave away a ton of money bought himself the French Ambassadorship. |
Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. |
I lost a ton of time getting your glasses. |
Я потратил уйму времени, забирая ваши очки. |
I mean, look at Missy Bowers' cluster of selfies - she took a ton at the karaoke bar near the university. |
Вот, взгляните на концентрацию селфи Мисси Бауэрс: она сделала уйму снимков в караоке-баре возле университета. |
I have a fantastic imagination, yet I still do a ton of research when I write a book. |
У меня потрясающее воображение, однако, мне надо провести уйму исследований, перед тем как написать книгу. |
He gave away a ton of money, bought the ambassadorship... which meant the little missis got dragged out in the Parisian limelight. |
Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. Разумеется, это означало, что молодая жена должна снова выйти на парижские подмостки. |
You're in mud up to your ankles, or you just spend a ton of time in the sun. |
Вы, то по колено в грязи, то, просто уйму времени, на солнце. |
at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. |
Шесть месяцев назад нефть была по 147 долларов баррель, и Штаты потратили на неё уйму денег. |