| They probably got a ton of metal in here. | Вероятно, у них тут тонна металла. |
| You saw him bringing out like a ton of stuff. | Видел, как его выводили? Тонна дури! |
| All references to "ton" or "tons" in this text represent the metric unit of 1,000 kilograms (kg). | "Тонна" или "тонны" означает метрическую единицу равную 1000 килограммам (кг). |
| Which is lighter - a ton of feathers or a ton of lead? | Что легче: тона перьев или тонна свинца? |
| A ton of HFC-23 in the atmosphere has the same effect as 11,700 tons of carbon dioxide. | Была дана оценка сравнения диоксида углерода и трифторметана на действие в атмосфере: одна тонна трифторметана имеет тот же эффект что и 11700 тонн диоксида углерода. |
| Michael, I have a ton of work to do. | Майкл, у меня куча работы. |
| It's a cow shower, so there's, like a ton of people in there. | Это душ для коров, так что там была куча людей. |
| Papenbrook said he loves Miraculous, mentioning that he knew "a ton of people been waiting for that show". | Папенбрук сказал, что любит «Леди-Баг и Супер-Кот», упомянув, что он знал, что «куча людей этого шоу.» |
| I had a ton of things to do. | У меня была куча дел. |
| Listen, I have a ton of prep work to do to be ready to launch. | Слушай, у меня целая куча приготовлений, которые надо сделать, чтобы быть готовой к отплытию. |
| Justine's got a ton of them things. | У Джастин масса таких вещей. |
| I have a ton of ideas. | У меня масса идей. |
| Before we do take a look at that shoulder, We've been having just a ton of good clean fun | Прежде чем мы осмотрим ваше плечо, у нас сначала будет масса чистого удовольствия |
| I didn't think there was a ton to do here. | Не думала, что тут масса развлечений. |
| Just get out of here I've got a ton to do | Уйди отсюда, у меня масса дел. |
| There's a ton of good stuff in here. | Здесь полно хороших вещей. |
| I had a ton of work to do. | У меня было полно работы. |
| I got a ton of new tech. | У меня полно новых технологий. |
| Sorry we didn't have a ton at home. | У меня её полно. |
| Don't worry, Marge, we bought a ton of safety gear from a highly-respected storm chaser's widow. | Не волнуйся, Мардж, у нас полно оборудования для безопасности, которое мы купили у вдовы охотника на торнадо. |
| Each allowance permits a unit to emit 1 ton of SO2 during or after a specified year. | Каждая квотная единица позволяет энергоблоку совершить выброс 1 т SO2 в течение или после оговоренного года. |
| Kj of energy per converted ton km | Расход энергии в кДж на т·км |
| Heroin seizures in India have fluctuated around 1 ton since 2001, remaining stable at 1.2 tons in 2007 and, according to preliminary data, falling slightly in 2008, to 1.1 tons. | Объем изъятий героина в Индии начиная с 2001 года колеблется в районе одной тонны: в 2007 году он составлял 1,2 т, а в 2008 году, по предварительным данным, сократился до 1,1 т. |
| One of the batteries deployed by the Turks against the British Fleet was armed with an ancient 18.6 ton cast bronze piece with 63 cm diameter stones used for projectiles, known as the Dardanelles Gun. | Одним из орудий, которые турки использовали против британского флота, была т. н. «дарданелльская пушка» - древнее бронзовое орудие весом 18,6 тонн, способное стрелять каменными ядрами диаметром до 63 см., отлитое в 1464 году. |
| I-17 sighted the 10,169 ton Panamanian flagged tanker Stanvac Manila. | 166º30' в. д.HGЯOL I-17 обнаружила танкер Stanvac Manila водоизмещением 10169 т, шедший под флагом Панамы. |
| A year later he signed a label contract at Four Music and released Text und Ton in 2001. | Годом спустя он подписывает контракт с Four Music и в 2001 году выходит дебютный альбом Text und Ton (Текст и звук). |
| He was featured on the Channel 4 BodyShock documentary "Half Ton Dad", as a father of four, who weighed 1,033 pounds (468 kg). | Кеннет Брамли был показан на Channel 4 в документальном фильме «Half Ton Dad» из серии BodyShock как отец четверых детей, который весил почти 1035 фунтов (468 кг). |
| The names of many of the other areas of Sheffield likely to have been established as settlements during this period end in ley, which signifies a clearing in the forest, or ton, which means an enclosed farmstead. | Названия многих других поселений Шеффилда, вероятно, образовавшихся в этот период, оканчиваются на ley, что также означает поляну в лесу (например, англ. Heeley или англ. Longley), или ton, что означает закрытое подворье (например, англ. Owlerton). |
| Choosing the NEW TON spray paints you can be sure in a stable high quality of the product. | Сегодня производством аэрозольных красок NEW TON руководят ведущие украинские специалисты в данной отрасли. Каждая партия товара аэрозолей проходит лабораторную проверку, и только после этого поступает в продажу. |
| In 1961 a son, Yuthana, or Ton, was born. | В 1961 у них родился сын Yuthana (Ton). |
| Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; | Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно. |
| The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. | Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год. |
| After this success, Ton Roosendaal began to coordinate the development of Blender by volunteers as chairman of the Blender Foundation. | После этого успеха, Тон Розендаль начал координировать разработку Blender добровольцами в качестве председателя Blender Foundation. |
| I'm Ton Verburg, registrar. | А я Тон Вербург, регистрирую браки. |
| and my mother beside Ton, he's the registrar... and a very nice man. | И Тон, он регистрирует брак и очень славный человек, между прочим. |
| Come on, Ton'. | Ну же, Тон. |
| She co-founded and served as leader of the Amsterdam Baroque Orchestra under Ton Koopman from 1980 to 1987. | Она со-основала и служила в качестве лидера Амстердамского Барочного оркестра под руководством Тон Копмана с 1980 по 1987 год. |
| Listen, Ton', I think we may have a problem. | Тони, у нас тут назревает проблемка. |
| What happened, Ton', Vegas moving the line? | Что, Тони, Вегас напирает? |
| I'm sorry, Ton. | Ты прости, Тони... |
| Ton', what do you want me to do? | Тони, что мне делать-то? |
| H I/ght, Samantha borra ws Ton y'5 van... ana/gets caught without a license. | (ТВ) На этой неделе в "Кто здесь главный?" Саманта одалживает у Тони грузовик, и ее задерживают без прав |
| Still got a ton of work to do here. | И у нас ещё очень много работы. |
| They say fat people generate a ton of heat. | Говорят, толстые люди генерируют много тепла. |
| I don't do a ton of fighting in the movie, which is why I wasn't offered a trainer, but I wanted to look like I had the ability to. | В фильме я не очень много дерусь, и поэтому мне не выделили тренера, но мне хотелось посмотреть, как бы я справилась». |
| You have a limited amount of time to learn a ton of uninteresting facts. | У вас не так много времени, чтобы изучить горы неинтересных фактов. |
| These moves are gruesome and hysterical, though unfortunately, there aren't a ton of them - only 12 in all - so they do get a little repetitive after a while. | Эти движения ужасны, но, к сожаленю, их не так много, всего 12, и они периодически повторяются. |
| You lifted a half a ton of concrete like it was nothing. | Ты поднял полтонны бетона, как будто это было просто ничто. |
| Nearly half a ton of drugs was seized and several arrests made. | Было захвачено около полтонны наркотиков и произведено несколько арестов. |
| Half a ton to be exact. | Полтонны, если быть точным. |
| So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMícrobus, took shovels and rakes and other ímplements of destructíon, and we headed off toward the town dump. | Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку. |
| A half a ton of nitro behind him, a storm around him, no radio and almost out of gas, so you know he's doing fine. | Полтонны взрывчатки за спиной, шторм, нет связи, почти нет топлива - он в полном порядке. |
| A few thousand off my vertical saves me a ton of cash. | Уменьшение высоты полета на несколько тысяч футов экономит мне уйму денег. |
| I lost a ton of time getting your glasses. | Я потратил уйму времени, забирая ваши очки. |
| I mean, look at Missy Bowers' cluster of selfies - she took a ton at the karaoke bar near the university. | Вот, взгляните на концентрацию селфи Мисси Бауэрс: она сделала уйму снимков в караоке-баре возле университета. |
| You're in mud up to your ankles, or you just spend a ton of time in the sun. | Вы, то по колено в грязи, то, просто уйму времени, на солнце. |
| at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. | Шесть месяцев назад нефть была по 147 долларов баррель, и Штаты потратили на неё уйму денег. |
| And I don't have a ton of time here, so... | И у меня не уйма времени... |
| And she has a ton of student debt, so this would be a great way for her to earn some money. | И у нее уйма долгов по учебе, для нее это будет отличной возможностью заработать деньги. |
| There must be a ton of them. | Их целая уйма. И он что-то создает. |
| But there's going to be a ton of data and how are you going to know what's relevant and what isn't? | Но данных наберется уйма, как ты будешь определять, что относится к делу, а что - нет? |
| That's also a ton of motive. | У них уйма мотивов. |