Even with a ton of sand, you're driving fine. | В машине может быть тонна песка, а все равно будет легко вести. |
Four people, four brownies, a ton of negative energy. | Нас четверо, пирожных тоже и тонна отрицательной энергии. |
And while that's great, a ton of quality people want the rights to "Inside," Dan. | И это замечательно, тонна людей хочет получить права на "Внутри", Дэн. |
I got his FBI file, and there are a ton of details about his family in there. | У меня его файл из ФБР, и тут тонна деталей про его семью. |
We're talking about 5 boxes. That's far from a ton! | Пять коробок корнфлекса - это далеко не тонна! |
Trust me, they have a ton of new cars. | Поверьте мне, у них куча новых автомобилей. |
I have a ton of friends. | У меня куча друзей. |
No, I have a ton of work to do. | Нет, у меня куча недоделанной работы. |
I've got a ton of press. | У меня куча встреч с прессой. |
I've got a ton of work. | У меня куча работы. |
It looks like a ton of people know her. | Похоже, её знает масса народу. |
Justine's got a ton of them things. | У Джастин масса таких вещей. |
But she's got a ton of dark secrets from her own past, many of which even she doesn't know. | Кирстен- идеальныйсшиватель. Кэмерон: Но у нее масса темных секретовизпрошлого, |
Just get out of here I've got a ton to do | Уйди отсюда, у меня масса дел. |
The emission lines in the spectrum of TON 618 are unusually wide, indicating that the gas is travelling very fast; the hydrogen beta line shows it is moving around at 7000 km/s. | Эмиссионные линии в спектре TON 618 необычно широкие, что означает, что газ в аккреционном диске перемещается с очень высокой скоростью, около 7000 км/с. Масса чёрной дыры составляет 66 млрд масс Солнца. |
And I've got a ton of frequent-flyer miles. | И у меня полно неиспользованных миль. |
If you're not in a hurry, because I've a ton of work. See? | Хорошо, если вам не к спеху, а то у меня полно заказов. |
There was a ton over there, too. | Там тоже ее было полно. |
There's a ton of good stuff in here. | Здесь полно хороших вещей. |
I had a ton of work to do. | У меня было полно работы. |
Studying the effects of introduction of 11.5 ton axle load on TEM; | изучение последствий введения на ТЕА нагрузки на ось в 11,5 т; |
In 2006 the average journey of one ton of cargo by inland transport was 441 km, which is comparable to the figure for rail transport (503 km). | Средняя дальность перевозки 1 т грузов речным (внутренним водным) транспортом составила в 2006 г. 441 км, что сопоставимо с этим же показателем на железнодорожном транспорте (503 км). |
The fueled rocket would weight 89 metric tons, and capable of delivering a ton of payload into polar orbit. | Заправленная ракета весит 89 т, и способна выводить до 1 тонны полезной нагрузки на полярную орбиту. |
One of the batteries deployed by the Turks against the British Fleet was armed with an ancient 18.6 ton cast bronze piece with 63 cm diameter stones used for projectiles, known as the Dardanelles Gun. | Одним из орудий, которые турки использовали против британского флота, была т. н. «дарданелльская пушка» - древнее бронзовое орудие весом 18,6 тонн, способное стрелять каменными ядрами диаметром до 63 см., отлитое в 1464 году. |
I-17 sighted the 10,169 ton Panamanian flagged tanker Stanvac Manila. | 166º30' в. д.HGЯOL I-17 обнаружила танкер Stanvac Manila водоизмещением 10169 т, шедший под флагом Панамы. |
Building Floor 6 Fimexco 231-233 Le Thanh Ton Street, Ben Thanh Ward, District 1, HCMC. | Строительные выставки 6 Fimexco 231-233 Ле Тхань-стрит Ton, Бен Тхань Уорд, District 1, Хошимине. |
A remix by Bay Area producer Studio Ton, featuring MC Eiht & E-40, was released as a one-song promotional single. | Studio Ton remix был сделан совместно с MC Eiht & E-40, был выпущен как песня на рекламном сингле. |
Some protopunk bands of the late 1960s had anarchist members, such as the German blues rock band Ton Steine Scherben and English bands connected to the UK underground, such as Hawkwind, Pink Fairies, The Deviants and the Edgar Broughton Band. | Некоторые прото-панк-группы поздних 1960-х являлись участниками анархического движения, такие как немецкая блюз-рок-группа Ton Steine Scherben и английские группы, связанные с контркультурным движением Великобритании, такие как Hawkwind, Pink Fairies, The Deviants и Edgar Broughton Band. |
This 250-seat hall is equipped with the Dolby Digital Ex system and a Kino ton film projector. | Кинозал рассчитан на 250 мест, оснащен системой Dolby Digital Ex, кинопроекционным оборудованием линейки Kino ton. |
Choosing the NEW TON spray paints you can be sure in a stable high quality of the product. | Сегодня производством аэрозольных красок NEW TON руководят ведущие украинские специалисты в данной отрасли. Каждая партия товара аэрозолей проходит лабораторную проверку, и только после этого поступает в продажу. |
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; | Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно. |
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. | Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год. |
let it go, ton'. | Не бери в голову, Тон. |
ton', i mean, he represents us. | Слушай, Тон, он же наш центровОй. |
In the Tee Hit Ton case, the tribe had occupancy rights only to certain lands and did not have ownership interests in the lands. | В деле племени ти хит тон племя пользовалось правом занимать только некоторые земли и не имело полных прав собственности на эти земли. |
and my mother beside Ton, he's the registrar... and a very nice man. | И Тон, он регистрирует брак и очень славный человек, между прочим. |
The factory has a full cycle of manufacturing of: milk, matsun, curd, sour cream, three sortes of cheese, condensed and dried milk, with processing potential more than 15 ton of milk for 1 working shift. | Налажен полный цикл производства молока, мацони, творога, сметаны, трех сортов сыра, сгущенного и сухого молока, с возможностью переработки более 15 тон молока за одну смену. |
Listen, Ton', I think we may have a problem. | Тони, у нас тут назревает проблемка. |
What happened, Ton', Vegas moving the line? | Что, Тони, Вегас напирает? |
This is the FBI, Ton. | Это же ФБР, Тони. |
Ton', what do you want me to do? | Тони, что мне делать-то? |
H I/ght, Samantha borra ws Ton y'5 van... ana/gets caught without a license. | (ТВ) На этой неделе в "Кто здесь главный?" Саманта одалживает у Тони грузовик, и ее задерживают без прав |
Well there was a ton of gunfire a while ago, but nothing since. | Не так давно там было много стрельбы, но с тех пор ничего. |
It was just, Tom was working a ton and I was wandering around this strange city feeling lost. | Том много работал, а я блуждала по этому странному городу, чувствуя себя потерянной. |
There aren't a ton of thieves who can move stolen antiquities. | Не так уж много воров, промышляющих кражей древностей. |
The way I see it, there are a ton of great loves out there for everyone. | Как я вижу это, существует так много всего за что можно любить. |
These moves are gruesome and hysterical, though unfortunately, there aren't a ton of them - only 12 in all - so they do get a little repetitive after a while. | Эти движения ужасны, но, к сожаленю, их не так много, всего 12, и они периодически повторяются. |
My trucks, half a ton without attracting attention. | На фурах... полтонны, не привлекая внимания. |
I was 50 years younger and half a ton lighter. | Я была на 50 лет моложе и на полтонны легче. |
Have you ever given birth to something that weighs half a ton? | Ты когда-нибудь рожал штуку, которая весит полтонны? |
Half a ton to be exact. | Полтонны, если быть точным. |
A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents... and half a ton of you. | Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя. |
A few thousand off my vertical saves me a ton of cash. | Уменьшение высоты полета на несколько тысяч футов экономит мне уйму денег. |
So he gave away a ton of money bought himself the French Ambassadorship. | Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. |
I lost a ton of time getting your glasses. | Я потратил уйму времени, забирая ваши очки. |
I mean, look at Missy Bowers' cluster of selfies - she took a ton at the karaoke bar near the university. | Вот, взгляните на концентрацию селфи Мисси Бауэрс: она сделала уйму снимков в караоке-баре возле университета. |
He gave away a ton of money, bought the ambassadorship... which meant the little missis got dragged out in the Parisian limelight. | Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. Разумеется, это означало, что молодая жена должна снова выйти на парижские подмостки. |
And I don't have a ton of time here, so... | И у меня не уйма времени... |
It's a very serious job. I'd need... I'd need a ton of time. | Этим же надо очень, просто очень серьёзно заниматься, для этого надо, нужна уйма времени. |
There must be a ton of them. | Их целая уйма. И он что-то создает. |
But there's going to be a ton of data and how are you going to know what's relevant and what isn't? | Но данных наберется уйма, как ты будешь определять, что относится к делу, а что - нет? |
That's also a ton of motive. | У них уйма мотивов. |