Английский - русский
Перевод слова Ton

Перевод ton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тонна (примеров 110)
Every pound of beef, every ton of ore, every fruit, vegetable, every bale of hay from either side of the Mississippi must ship through our town. Каждый фунт говядины, каждая тонна руды, каждый фрукт, овощ, каждая кипа сена из любой части Миссисипи должны быть отправлены через наш город
So, Ton, my main line for you is, Так, тонна, мой основной линии для вас,
All references to "ton" or "tons" in this text represent the metric unit of 1,000 kilograms (kg). "Тонна" или "тонны" означает метрическую единицу равную 1000 килограммам (кг).
In 1994, two out of three tons of WFP-provided food aid were distributed as relief assistance, and only one ton was used in support of development projects. В течение 1994 года две из каждых трех тонн продовольственной помощи по линии МПП были предоставлены в качестве чрезвычайной помощи и лишь одна тонна предназначалась на поддержку проектов в области развития.
A ton of HFC-23 in the atmosphere has the same effect as 11,700 tons of carbon dioxide. Была дана оценка сравнения диоксида углерода и трифторметана на действие в атмосфере: одна тонна трифторметана имеет тот же эффект что и 11700 тонн диоксида углерода.
Больше примеров...
Куча (примеров 99)
I know a ton of folks in the area. У меня куча знакомых в том районе.
Great, thank you. $5 million is a ton of moolah, but Arthur Ford is not a good suspect. Отлично, спасибо $5 миллионов это куча денег, но Артур Форд не наш подозреваемый.
I got a ton of patients. У меня куча пациентов.
I got a ton of new tech. У меня куча новой техники.
She hits the road, you guys get a ton of free pub out of it. Она отчаливает, а вам от этого куча бонусов.
Больше примеров...
Масса (примеров 16)
There's a ton of ways he could be stealing. Существует масса способов, как он мог воровать.
Justine's got a ton of them things. У Джастин масса таких вещей.
I have a ton of ideas. У меня масса идей.
The firm's getting a lot of work coming in right now... a ton of new cases... У компании сейчас много новой работы... масса новых дел...
Before we do take a look at that shoulder, We've been having just a ton of good clean fun Прежде чем мы осмотрим ваше плечо, у нас сначала будет масса чистого удовольствия
Больше примеров...
Полно (примеров 21)
Well, Gwen had a ton of files on rich guys... hard copies only... that she kept in a safe. У Гвен было полно файлов на богатеньких парней... только на жестком диске... она хранила его в сейфе.
Well, if you guys need more stunt ideas, Emil's got a ton of them. Если вам нужны идеи для трюков, у Эмиля их полно.
There's a ton of work to do here! У нас здесь полным полно работы!
If you're not in a hurry, because I've a ton of work. See? Хорошо, если вам не к спеху, а то у меня полно заказов.
There's a ton of good stuff in here. Здесь полно хороших вещей.
Больше примеров...
Т (примеров 19)
Kj of energy per converted ton km Расход энергии в кДж на т·км
Seizures of methamphetamine in Mexico increased sharply; they had never exceeded 1 ton prior to 2009, but they rose to 6.1 tons in 2009 and 12.8 tons in 2010. Объем изъятий метамфетамина в Мексике резко увеличился; до 2009 года он ни разу не превышал 1 т, а в 2009 году возрос до 6,1 т и в 2010 году составил 12,8 т.
The joint strength is sufficient to take a breaking force arising between the pans and amounting to 340 tons (2×170 ton). Прочность соединения обеспечивает восприятие разрушающего усилия между рештаками 340 т (2×170 т).
One of the batteries deployed by the Turks against the British Fleet was armed with an ancient 18.6 ton cast bronze piece with 63 cm diameter stones used for projectiles, known as the Dardanelles Gun. Одним из орудий, которые турки использовали против британского флота, была т. н. «дарданелльская пушка» - древнее бронзовое орудие весом 18,6 тонн, способное стрелять каменными ядрами диаметром до 63 см., отлитое в 1464 году.
9.8 ton fuel per million ton km 9,8 т топлива на млн. т-км
Больше примеров...
Ton (примеров 16)
A remix by Bay Area producer Studio Ton, featuring MC Eiht & E-40, was released as a one-song promotional single. Studio Ton remix был сделан совместно с MC Eiht & E-40, был выпущен как песня на рекламном сингле.
He was featured on the Channel 4 BodyShock documentary "Half Ton Dad", as a father of four, who weighed 1,033 pounds (468 kg). Кеннет Брамли был показан на Channel 4 в документальном фильме «Half Ton Dad» из серии BodyShock как отец четверых детей, который весил почти 1035 фунтов (468 кг).
In 1970, a radio survey at Bologna discovered radio emission from TON 618, indicating that it was a quasar. В 1970 году институт радиоастрономии в Болонье обнаружил радиоизлучение из TON 618, после чего объект был идентифициорован как квазар.
The group's founding member, Sean Orlando, created a Steampunk Tree House (in association with a group of people who would later form the Five Ton Crane Arts Group) that has been displayed at a number of festivals. Основатель группы Шон Орландо создал экспозицию «Steampunk Tree House» (с англ. - «Стимпанк-дом на дереве»), при этом активно сотрудничая с группой людей, которые позже образовали художественную группу Five Ton Crane Arts Group).
Choosing the NEW TON spray paints you can be sure in a stable high quality of the product. Сегодня производством аэрозольных красок NEW TON руководят ведущие украинские специалисты в данной отрасли. Каждая партия товара аэрозолей проходит лабораторную проверку, и только после этого поступает в продажу.
Больше примеров...
Тонный (примеров 2)
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год.
Больше примеров...
Тон (примеров 39)
Because of the success of the first open movie project, Ton Roosendaal established the "Blender Institute" in summer 2007. Из-за успеха первого открытого фильма, Тон Розендаль летом 2007 года создал «Институт Blender».
and my mother beside Ton, he's the registrar... and a very nice man. И Тон, он регистрирует брак и очень славный человек, между прочим.
Your name is Ton Ke Yee Твое имя Тон Ке Йе
Ton. About the speech... Тон, по поводу вступительной речи...
No, wait, Ton. Нет, подожди, Тон.
Больше примеров...
Тони (примеров 9)
Ton', I can't hear you! Тони, я не слышу ничего!
I didn't hear you, Ton'. Не слышу, Тони.
I'm sorry, Ton. Ты прости, Тони...
This is the FBI, Ton. Это же ФБР, Тони.
Ton', what do you want me to do? Тони, что мне делать-то?
Больше примеров...
Много (примеров 102)
Learning a ton, and I'm loving it. Много учить, но мне нравится.
You know, I don't actually have a ton of dance music but I turned the bass way up. Знаете, у меня вообще-то не много танцевальной музыки но я прибавлю бассов.
There's a ton of people like that living up near school. Возле школы таких, как она, очень много живёт.
I've rehashed my childhood a ton. Уже много раз анализировала своё детство.
But I have a ton of work tomorrow. Много работы, посмотрим.
Больше примеров...
Полтонны (примеров 22)
You lifted a half a ton of concrete like it was nothing. Ты поднял полтонны бетона, как будто это было просто ничто.
The monument is made of bronze, its height is about 2 meters, weight is half a ton. Памятник изготовлен из бронзы, его высота составляет около 2 метров, вес - полтонны.
My trucks, half a ton without attracting attention. На фурах... полтонны, не привлекая внимания.
I was 50 years younger and half a ton lighter. Я была на 50 лет моложе и на полтонны легче.
These slabs are sand stone, they half a ton each if they're a pound, and they were smashed open from the inside. Эти плиты сделаны из песчаника, каждая весом по полтонны. Их разбили изнутри.
Больше примеров...
Уйму (примеров 9)
A few thousand off my vertical saves me a ton of cash. Уменьшение высоты полета на несколько тысяч футов экономит мне уйму денег.
So he gave away a ton of money bought himself the French Ambassadorship. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции.
I have a fantastic imagination, yet I still do a ton of research when I write a book. У меня потрясающее воображение, однако, мне надо провести уйму исследований, перед тем как написать книгу.
He gave away a ton of money, bought the ambassadorship... which meant the little missis got dragged out in the Parisian limelight. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. Разумеется, это означало, что молодая жена должна снова выйти на парижские подмостки.
You're in mud up to your ankles, or you just spend a ton of time in the sun. Вы, то по колено в грязи, то, просто уйму времени, на солнце.
Больше примеров...
Уйма (примеров 11)
And I don't have a ton of time here, so... И у меня не уйма времени...
I have got a ton of work I need to be doing right now. У меня уйма работы, которую нужно срочно сделать.
And she has a ton of student debt, so this would be a great way for her to earn some money. И у нее уйма долгов по учебе, для нее это будет отличной возможностью заработать деньги.
Got a ton of work to do. У меня уйма работы.
And he's got a ton of fish so I thought maybe we could all have dinner tonight. И у него уйма пойманной рыбы так что я подумала, мы могли бы вместе поужинать.
Больше примеров...