In Bashkortostan one ton of diesel oil is on sale with the price 7096 rubbles. | В Башкортостане тонна дизтоплива продается за 7096 рублей. |
Now what is one ton of CO2? | Что же такое 1 тонна СО2? |
Lead, which makes up 65 to 70 per cent of the components in the manufacture of an accumulator, has to be imported from Europe and South America, where a ton of lead costs on average $100 more. | Этот вид сырья, 65 - 70 процентов которого идет на изготовление аккумуляторов, приходится импортировать из Европы и Южной Америки, где тонна продукции в среднем обходится на 100 долл. США дороже. |
Instead of - cement usually emits a ton of CO2 for every ton of cement. | Обычно в производстве цемента выделяется тонна СО2 на каждую тонну цемента. |
Ton of his cases were tainted. | Тонна его дел была испорчена. |
Back home in Minnesota, a ton of people get married at the Mall of America. | У нас дома в Миннесоте куча людей женятся в "Торговом центре Америки". |
I'm happy about it, but I've got a ton of work to do. | Я рада этому, но у меня куча работы. |
I know you're real because I have a ton of bad memories with you! | Я знаю что ты настоящий потому что у меня есть о тебе куча плохих воспоминаний! |
But that's a ton of power. | Но это куча энергии. |
There's a ton of red tape and bureaucracy. | Куча бумажной волокиты и бюрократии. |
Well, it's not like you've got a ton of options right now. | Ну, не похоже, чтобы у тебя сейчас была масса вариантов. |
Justine's got a ton of them things. | У Джастин масса таких вещей. |
The firm's getting a lot of work coming in right now... a ton of new cases... | У компании сейчас много новой работы... масса новых дел... |
She and Lustig may have been fighting, but she's got a ton of his books here. | Может, они с Ластигом и не ладили, но у нее здесь масса его книг. |
There's been a ton of research on this, and the results are actually incredible. | Была проведена масса исследований, и результаты просто потрясающие. |
And I've got a ton of frequent-flyer miles. | И у меня полно неиспользованных миль. |
He has got a ton of room, one man to he is off to the races! | У игрока полно места, надо обойти одного противника... и он пересекает финишную черту! |
If you're not in a hurry, because I've a ton of work. See? | Хорошо, если вам не к спеху, а то у меня полно заказов. |
There's a ton of good stuff in here. | Здесь полно хороших вещей. |
Don't worry, Marge, we bought a ton of safety gear from a highly-respected storm chaser's widow. | Не волнуйся, Мардж, у нас полно оборудования для безопасности, которое мы купили у вдовы охотника на торнадо. |
Each allowance permits a unit to emit 1 ton of SO2 during or after a specified year. | Каждая квотная единица позволяет энергоблоку совершить выброс 1 т SO2 в течение или после оговоренного года. |
The city produces 7 million ton of steel annually, exports of which amounts to 8 per cent of Ukrainian export total. | В городе ежегодно выпускается 7 млн. т стали, на долю которой приходится 8% всего украинского экспорта. |
Kj of energy per converted ton km | Расход энергии в кДж на т·км |
In 2006 the average journey of one ton of cargo by inland transport was 441 km, which is comparable to the figure for rail transport (503 km). | Средняя дальность перевозки 1 т грузов речным (внутренним водным) транспортом составила в 2006 г. 441 км, что сопоставимо с этим же показателем на железнодорожном транспорте (503 км). |
Heroin seizures in India have fluctuated around 1 ton since 2001, remaining stable at 1.2 tons in 2007 and, according to preliminary data, falling slightly in 2008, to 1.1 tons. | Объем изъятий героина в Индии начиная с 2001 года колеблется в районе одной тонны: в 2007 году он составлял 1,2 т, а в 2008 году, по предварительным данным, сократился до 1,1 т. |
A year later he signed a label contract at Four Music and released Text und Ton in 2001. | Годом спустя он подписывает контракт с Four Music и в 2001 году выходит дебютный альбом Text und Ton (Текст и звук). |
This 250-seat hall is equipped with the Dolby Digital Ex system and a Kino ton film projector. | Кинозал рассчитан на 250 мест, оснащен системой Dolby Digital Ex, кинопроекционным оборудованием линейки Kino ton. |
In 1970, a radio survey at Bologna discovered radio emission from TON 618, indicating that it was a quasar. | В 1970 году институт радиоастрономии в Болонье обнаружил радиоизлучение из TON 618, после чего объект был идентифициорован как квазар. |
Choosing the NEW TON spray paints you can be sure in a stable high quality of the product. | Сегодня производством аэрозольных красок NEW TON руководят ведущие украинские специалисты в данной отрасли. Каждая партия товара аэрозолей проходит лабораторную проверку, и только после этого поступает в продажу. |
We thank all who develops a NEW TON brand: our Consumers, Distributors, Retailers and a Staff. | Мы благодарны всем, кто развивает бренд аэрозольных красок NEW TON: нашим Потребителям, дистрибуторам, розничным магазинам и сотрудникам. |
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; | Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно. |
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. | Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год. |
let it go, ton'. | Не бери в голову, Тон. |
Because of the success of the first open movie project, Ton Roosendaal established the "Blender Institute" in summer 2007. | Из-за успеха первого открытого фильма, Тон Розендаль летом 2007 года создал «Институт Blender». |
Ton what if this didn't go back? | Тон а если вот этот, мы не вернем? |
Netherlands Menno van Genne, Ton van der Zon, Peter Schutz, Marco Braeken, Rob Velders | Нидерланды Менно ван Генне, Тон ван дер Зон, Петер Шутз, Марко Бракен, Роб Велдерс |
Let me just ask you, Ton'... sake of argument. | Такой вопрос, Тон. Помозгуй. |
Listen, Ton', I think we may have a problem. | Тони, у нас тут назревает проблемка. |
Ton', I can't hear you! | Тони, я не слышу ничего! |
What happened, Ton', Vegas moving the line? | Что, Тони, Вегас напирает? |
You know, Ton, I been watching you out back with your putter. | Тони, все хотел спросить, я тут... Видел тебя как-то с клюшкой... |
Ton', what do you want me to do? | Тони, что мне делать-то? |
Just not a ton of time. | Но не так, чтоб много. |
So I'm like, "mom, I need you to make a ton of pesto for a pesto party for all my friends." | И я типа, - мам, наготовь много соуса для песто-вечеринки, для друганов. |
But a ton of other things were said. | Но сказано было много. |
The firm's getting a lot of work coming in right now... a ton of new cases... | У компании сейчас много новой работы... масса новых дел... |
There's a ton of them there. | Придется обойти много народу. |
My trucks, half a ton without attracting attention. | На фурах... полтонны, не привлекая внимания. |
I was 50 years younger and half a ton lighter. | Я была на 50 лет моложе и на полтонны легче. |
Half a ton to be exact. | Полтонны, если быть точным. |
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMícrobus, took shovels and rakes and other ímplements of destructíon, and we headed off toward the town dump. | Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку. |
1904 trials with a new design, including both horse and mechanised towing, resulted in further changes but in 1905 the design for the BL 60 pounder was accepted, although it was still a half ton over the target weight. | Испытания в 1904 г. нового образца, предусматривавшего как конную, так и механизированную тягу, привели к дальнейшим изменениям, но в 1905 г. был принят проект 60-фунтового казнозарядного орудия, несмотря на то, что его вес был на полтонны превышен по сравнению с заданием. |
Save a ton on rent, even after transport costs. | Сбережете уйму на аренде, даже учитывая транспортные издержки. |
So he gave away a ton of money bought himself the French Ambassadorship. | Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. |
I mean, look at Missy Bowers' cluster of selfies - she took a ton at the karaoke bar near the university. | Вот, взгляните на концентрацию селфи Мисси Бауэрс: она сделала уйму снимков в караоке-баре возле университета. |
You're in mud up to your ankles, or you just spend a ton of time in the sun. | Вы, то по колено в грязи, то, просто уйму времени, на солнце. |
at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. | Шесть месяцев назад нефть была по 147 долларов баррель, и Штаты потратили на неё уйму денег. |
I have got a ton of work I need to be doing right now. | У меня уйма работы, которую нужно срочно сделать. |
And she has a ton of student debt, so this would be a great way for her to earn some money. | И у нее уйма долгов по учебе, для нее это будет отличной возможностью заработать деньги. |
Got a ton of work to do. | У меня уйма работы. |
There must be a ton of them. | Их целая уйма. И он что-то создает. |
But there's going to be a ton of data and how are you going to know what's relevant and what isn't? | Но данных наберется уйма, как ты будешь определять, что относится к делу, а что - нет? |