Английский - русский
Перевод слова Ton

Перевод ton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тонна (примеров 110)
Although, there's a ton of stuff to go through. Хотя здесь еще тонна не просмотренного.
The second most affected region was Oceania (1.4 tons), followed by North America (1 ton). Второе место по объему изъятий занимала Океания (1,4 тонны), за которой следовала Северная Америка (1 тонна).
Each ton of bread keeps the war away. Каждая тонна хлеба удаляет войну, ясно?
I'm certain that there are a ton of bloggers who believe that this album should have been more successful than it was. Я уверен, что есть тонна блогеров, которые считают, что этот альбом должен был быть более успешным, чем он был.
If there had been a ton of people here, it would seem like you just invited random people you didn't know. Если бы здесь была тонна людей, Это бы выглядило так, что ты позвала Случайных людей, которых ты даже не знаешь.
Больше примеров...
Куча (примеров 99)
I didn't feel guilty for missing Luke's soccer tournament because I had a ton of errands I figured would take me all day to finish. Я не чувствовал себя виноватым из-за того, что пропустил футбольный матч Люка, потому что у меня была куча дел, которые могли бы занять весь день.
And, therefore, will have a ton of paperwork, which I know you hate. И поэтому будет куча бумажной работы, а я знаю, ты её ненавидишь.
There are a ton of fun exercises in my pledge educator handbook. В этой книге куча интересных игр.
At first I was shocked and then excited - I'm excited to move out to L.A. and be a part of a team that has a ton of great players. Сначала я был шокирован, а затем взволнован - мне предстоит переехать в Лос-Анджелес и стать частью команды в которой куча отличных игроков.
I have a ton of friends. У меня куча друзей.
Больше примеров...
Масса (примеров 16)
Well, it's not like you've got a ton of options right now. Ну, не похоже, чтобы у тебя сейчас была масса вариантов.
Justine's got a ton of them things. У Джастин масса таких вещей.
I got a ton of ideas. У меня масса идей.
Before we do take a look at that shoulder, We've been having just a ton of good clean fun Прежде чем мы осмотрим ваше плечо, у нас сначала будет масса чистого удовольствия
There's been a ton of research on this, and the results are actually incredible. Была проведена масса исследований, и результаты просто потрясающие.
Больше примеров...
Полно (примеров 21)
And I've got a ton of frequent-flyer miles. И у меня полно неиспользованных миль.
I should be worried, you have a ton of friends I don't know. У тебя полно друзей и приятелей, о которых я совершенно не знаю!
There's a ton of good stuff in here. Здесь полно хороших вещей.
We have a ton of physical evidence. У нас полно вещественных доказательств.
We've opened up our filming location today, and there are a ton of reporters here. У нас сегодня пресс-конференция, будет полно репортёров.
Больше примеров...
Т (примеров 19)
Azerbaijan and Oman also reported seizures amounting to less than 1 ton in 2007. Об изъятии менее 1 т смолы каннабиса в 2007 году сообщили также Азербайджан и Оман.
Studying the effects of introduction of 11.5 ton axle load on TEM; изучение последствий введения на ТЕА нагрузки на ось в 11,5 т;
Kj of energy per converted ton km Расход энергии в кДж на т·км
In 2006 the average journey of one ton of cargo by inland transport was 441 km, which is comparable to the figure for rail transport (503 km). Средняя дальность перевозки 1 т грузов речным (внутренним водным) транспортом составила в 2006 г. 441 км, что сопоставимо с этим же показателем на железнодорожном транспорте (503 км).
The restaurant is provided with natural gas and permanent water supply, three-phase electricity, three phone lines, a water storing tank 2 ton capacity. Rent with furniture and appliances is available. Ресторан обеспечен постоянной водой, природным газом, трёхфазным электропитанием, тремя телефонными линиями, установлен бак для хранения воды, вместимостью 2 т. Возможна сдача в аренду с мебелью и техникой.
Больше примеров...
Ton (примеров 16)
A year later he signed a label contract at Four Music and released Text und Ton in 2001. Годом спустя он подписывает контракт с Four Music и в 2001 году выходит дебютный альбом Text und Ton (Текст и звук).
The emission lines in the spectrum of TON 618 are unusually wide, indicating that the gas is travelling very fast; the hydrogen beta line shows it is moving around at 7000 km/s. Эмиссионные линии в спектре TON 618 необычно широкие, что означает, что газ в аккреционном диске перемещается с очень высокой скоростью, около 7000 км/с. Масса чёрной дыры составляет 66 млрд масс Солнца.
The group's founding member, Sean Orlando, created a Steampunk Tree House (in association with a group of people who would later form the Five Ton Crane Arts Group) that has been displayed at a number of festivals. Основатель группы Шон Орландо создал экспозицию «Steampunk Tree House» (с англ. - «Стимпанк-дом на дереве»), при этом активно сотрудничая с группой людей, которые позже образовали художественную группу Five Ton Crane Arts Group).
Choosing the NEW TON spray paints you can be sure in a stable high quality of the product. Сегодня производством аэрозольных красок NEW TON руководят ведущие украинские специалисты в данной отрасли. Каждая партия товара аэрозолей проходит лабораторную проверку, и только после этого поступает в продажу.
An in-depth information on each NEW TON spray paint group you can find in a Products topic. специальная система клапана и распылительной головки обеспечивает экономный расход краски NEW TON.
Больше примеров...
Тонный (примеров 2)
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год.
Больше примеров...
Тон (примеров 39)
Because of the success of the first open movie project, Ton Roosendaal established the "Blender Institute" in summer 2007. Из-за успеха первого открытого фильма, Тон Розендаль летом 2007 года создал «Институт Blender».
I'm Ton Verburg, registrar. А я Тон Вербург, регистрирую браки.
How you doing, Ton'? Как ты, Тон?
This was when Ton Roosendaal and Frank van Beek decided to found a company called Not a Number (NaN) to further market and develop Blender. Это было, когда Тон Розендаль и Франк ван Бик решил основать компанию под названием «Не число» (Not a Number, NAN) для дальнейшего рынка и разработки Blender.
Let me just ask you, Ton'... sake of argument. Такой вопрос, Тон. Помозгуй.
Больше примеров...
Тони (примеров 9)
What happened, Ton', Vegas moving the line? Что, Тони, Вегас напирает?
I didn't hear you, Ton'. Не слышу, Тони.
I'm sorry, Ton. Ты прости, Тони...
Ton', what do you want me to do? Тони, что мне делать-то?
H I/ght, Samantha borra ws Ton y'5 van... ana/gets caught without a license. (ТВ) На этой неделе в "Кто здесь главный?" Саманта одалживает у Тони грузовик, и ее задерживают без прав
Больше примеров...
Много (примеров 102)
Actually, I hit a ton of stuff on the way over here. Вообще-то, я много чего сбил по дороге.
All right, so I figure you guys got a ton of questions. Я понял, что у вас много вопросов.
I've got a ton of sides to heat up since my plans fell through. Мне предстоит съесть много всего, чтобы разогреться, ибо мои планы рухнули.
I know a ton about it. Я много о ней знаю.
No, you've got a ton on your side. Нет, ещё много справа.
Больше примеров...
Полтонны (примеров 22)
On this occasion, the Swiss police also seized a large amount of weapons, half a ton of ammunition and 200,000 Swiss francs in cash. При их задержании швейцарская полиция захватила также большое количество оружия, полтонны боеприпасов и 200000 швейцарских франков наличностью.
Now it's reversing that equation, and actually sequestering half a ton of CO2 thanks to the recipe from the coral. А теперь можно перевернуть это уравнение и захватывать полтонны СО2, благодаря рецептам кораллов.
Al-Qaida supporters arrested in the United Kingdom in March 2004 on suspicion of planning a massive explosion in central London were found to have acquired and stored over half a ton of ammonium nitrate. У сторонников «Аль-Каиды», арестованных в марте 2004 года в Соединенном Королевстве по подозрению в планировании сильнейшего взрыва в центре Лондона, было обнаружено почти полтонны купленной и хранившейся ими аммиачной селитры.
But here's the problem: say you want to buy a half a ton of nanocellulose to build a boat or an airplane. Скажем, вы хотите купить полтонны наноцеллюлозы, чтобы построить корабль или самолёт.
1904 trials with a new design, including both horse and mechanised towing, resulted in further changes but in 1905 the design for the BL 60 pounder was accepted, although it was still a half ton over the target weight. Испытания в 1904 г. нового образца, предусматривавшего как конную, так и механизированную тягу, привели к дальнейшим изменениям, но в 1905 г. был принят проект 60-фунтового казнозарядного орудия, несмотря на то, что его вес был на полтонны превышен по сравнению с заданием.
Больше примеров...
Уйму (примеров 9)
A few thousand off my vertical saves me a ton of cash. Уменьшение высоты полета на несколько тысяч футов экономит мне уйму денег.
I have a fantastic imagination, yet I still do a ton of research when I write a book. У меня потрясающее воображение, однако, мне надо провести уйму исследований, перед тем как написать книгу.
He gave away a ton of money, bought the ambassadorship... which meant the little missis got dragged out in the Parisian limelight. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции. Разумеется, это означало, что молодая жена должна снова выйти на парижские подмостки.
You're in mud up to your ankles, or you just spend a ton of time in the sun. Вы, то по колено в грязи, то, просто уйму времени, на солнце.
at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. Шесть месяцев назад нефть была по 147 долларов баррель, и Штаты потратили на неё уйму денег.
Больше примеров...
Уйма (примеров 11)
And I don't have a ton of time here, so... И у меня не уйма времени...
I have got a ton of work I need to be doing right now. У меня уйма работы, которую нужно срочно сделать.
It's a very serious job. I'd need... I'd need a ton of time. Этим же надо очень, просто очень серьёзно заниматься, для этого надо, нужна уйма времени.
Got a ton of work to do. У меня уйма работы.
There must be a ton of them. Их целая уйма. И он что-то создает.
Больше примеров...