| You lifted a half a ton of concrete like it was nothing. | Ты поднял полтонны бетона, как будто это было просто ничто. |
| The monument is made of bronze, its height is about 2 meters, weight is half a ton. | Памятник изготовлен из бронзы, его высота составляет около 2 метров, вес - полтонны. |
| On this occasion, the Swiss police also seized a large amount of weapons, half a ton of ammunition and 200,000 Swiss francs in cash. | При их задержании швейцарская полиция захватила также большое количество оружия, полтонны боеприпасов и 200000 швейцарских франков наличностью. |
| Nearly half a ton of drugs was seized and several arrests made. | Было захвачено около полтонны наркотиков и произведено несколько арестов. |
| My trucks, half a ton without attracting attention. | На фурах... полтонны, не привлекая внимания. |
| I was 50 years younger and half a ton lighter. | Я была на 50 лет моложе и на полтонны легче. |
| Now it's reversing that equation, and actually sequestering half a ton of CO2 thanks to the recipe from the coral. | А теперь можно перевернуть это уравнение и захватывать полтонны СО2, благодаря рецептам кораллов. |
| Have you ever given birth to something that weighs half a ton? | Ты когда-нибудь рожал штуку, которая весит полтонны? |
| We're going to have to use the spacesuits we found, but if that brings back a half a ton of ice, I'll take it. | Придется воспользоваться найденными скафандрами, но если принесем с полтонны льда, меня устроит. |
| Following the quick retreat and re-routing of Mutebutsi's troops from Bukavu to Kamanyola, MONUC collected approximately 382 light and heavy weapons, 399 mortar shells and more than 100,000 rounds, or half a ton of ammunition. | После поспешного отступления и переброски войск Мутебутси из Букаву в Каманьолу МООНДРК собрала почти 382 единицы легких и тяжелых вооружений, 399 минометных мин и более 100000 единиц, или полтонны боеприпасов. |
| More than 2 million tons of ordnance fell on the Lao People's Democratic Republic during this time, one-half ton for every man, woman and child in the Republic. | За это время на Лаосскую Народно-Демократическую Республику обрушилось более 2 млн. тонн боеприпасов, по полтонны на каждого жителя республики - мужчину, женщину и ребенка. |
| Al-Qaida supporters arrested in the United Kingdom in March 2004 on suspicion of planning a massive explosion in central London were found to have acquired and stored over half a ton of ammonium nitrate. | У сторонников «Аль-Каиды», арестованных в марте 2004 года в Соединенном Королевстве по подозрению в планировании сильнейшего взрыва в центре Лондона, было обнаружено почти полтонны купленной и хранившейся ими аммиачной селитры. |
| Half a ton to be exact. | Полтонны, если быть точным. |
| The trebuchet delivers half a ton of force. | Требуше - это полтонны силы. |
| But here's the problem: say you want to buy a half a ton of nanocellulose to build a boat or an airplane. | Скажем, вы хотите купить полтонны наноцеллюлозы, чтобы построить корабль или самолёт. |
| So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMícrobus, took shovels and rakes and other ímplements of destructíon, and we headed off toward the town dump. | Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку. |
| It's actually a nickel iron meteorite and it's about, what, 60 centimetres across, weighs half a ton. | это железоникелевый метеорит, длиной более полуметра и весом в полтонны. |
| A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents... and half a ton of you. | Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя. |
| A half a ton of nitro behind him, a storm around him, no radio and almost out of gas, so you know he's doing fine. | Полтонны взрывчатки за спиной, шторм, нет связи, почти нет топлива - он в полном порядке. |
| These slabs are sand stone, they half a ton each if they're a pound, and they were smashed open from the inside. | Эти плиты сделаны из песчаника, каждая весом по полтонны. Их разбили изнутри. |
| 1904 trials with a new design, including both horse and mechanised towing, resulted in further changes but in 1905 the design for the BL 60 pounder was accepted, although it was still a half ton over the target weight. | Испытания в 1904 г. нового образца, предусматривавшего как конную, так и механизированную тягу, привели к дальнейшим изменениям, но в 1905 г. был принят проект 60-фунтового казнозарядного орудия, несмотря на то, что его вес был на полтонны превышен по сравнению с заданием. |
| Now it's reversing that equation, and actually sequestering half a ton of CO2 thanks to the recipe from the coral. | А теперь можно перевернуть это уравнение и захватывать полтонны СО2, благодаря рецептам кораллов. |