Английский - русский
Перевод слова Ton
Вариант перевода Полно

Примеры в контексте "Ton - Полно"

Примеры: Ton - Полно
And I've got a ton of frequent-flyer miles. И у меня полно неиспользованных миль.
I'm not hungry. I have a ton of homework. Не хочу, у меня полно домашней работы.
Well, Gwen had a ton of files on rich guys... hard copies only... that she kept in a safe. У Гвен было полно файлов на богатеньких парней... только на жестком диске... она хранила его в сейфе.
Well, if you guys need more stunt ideas, Emil's got a ton of them. Если вам нужны идеи для трюков, у Эмиля их полно.
Well, we've got a ton of coupons to get through. Ну, теперь у нас полно купонов.
Well I have a ton of errands so, J, I will see you tonight at Chillerz. Ладно, у меня полно дел, так что, Джей, встретимся вечером в Чилерз.
There's a ton of work to do here! У нас здесь полным полно работы!
He has got a ton of room, one man to he is off to the races! У игрока полно места, надо обойти одного противника... и он пересекает финишную черту!
I should be worried, you have a ton of friends I don't know. У тебя полно друзей и приятелей, о которых я совершенно не знаю!
If you're not in a hurry, because I've a ton of work. See? Хорошо, если вам не к спеху, а то у меня полно заказов.
There was a ton over there, too. Там тоже ее было полно.
There's a ton of good stuff in here. Здесь полно хороших вещей.
I had a ton of work to do. У меня было полно работы.
I got a ton of new tech. У меня полно новых технологий.
Sorry we didn't have a ton at home. У меня её полно.
I got a ton of these at home. У меня дома их полно.
There's a ton at the bus station for sure. На автобусных остановках их полно.
We have a ton of physical evidence. У нас полно вещественных доказательств.
Don't worry, Marge, we bought a ton of safety gear from a highly-respected storm chaser's widow. Не волнуйся, Мардж, у нас полно оборудования для безопасности, которое мы купили у вдовы охотника на торнадо.
We've opened up our filming location today, and there are a ton of reporters here. У нас сегодня пресс-конференция, будет полно репортёров.
I'm supposed to have a ton, a ton of it here. У меня должно быть здесь полно волос.