| So I feel like we haven't gotten a ton of time together since I got back from D.C. | Кажется, мы не очень много времени провели вместе с тех пор, как я вернулся из Вашингтона. | 
| You know, I don't actually have a ton of dance music but I turned the bass way up. | Знаете, у меня вообще-то не много танцевальной музыки но я прибавлю бассов. | 
| We buy in bulk, we save a ton. | Мы покупаем много - мы экономим много. | 
| All right, so I figure you guys got a ton of questions. | Я понял, что у вас много вопросов. | 
| But we have a ton of stuff to get into tonight, so we can start anyway. | На повестке дня много интересного, поэтому мы можем... | 
| But the thing is, they built a ton of really great stuff up on top of that. | Но дело в том, что они сделали много отличных функций на нем. | 
| If you come with us, I'm sure there's a ton of great stuff to see along the way. | Если вы отправитесь с нами, я уверен, что по пути можно будет увидеть много интересного. | 
| There's a ton of people like that living up near school. | Возле школы таких, как она, очень много живёт. | 
| It's not like we had a ton in common or anything! | А не потому, что у нас много общего, или что-то такое. | 
| It's not a ton of trash, but it's more than I want in my cans. | Мусора не много, но он мне там не нужен. | 
| I don't do a ton of fighting in the movie, which is why I wasn't offered a trainer, but I wanted to look like I had the ability to. | В фильме я не очень много дерусь, и поэтому мне не выделили тренера, но мне хотелось посмотреть, как бы я справилась». | 
| And there are a ton of things around here that I could be doing. | Нет И есть много вещей, которые мне надо сделать здесь | 
| I got a ton of work to do here and MSG allergy, peanut allergy. | Много работы и аллергия к китайской кухне. | 
| Listen, I know that this is not going to make a ton of sense, but all of this has to do with that. | Послушай, я знаю, что в моих словах не будет много смыла, но всё это связанно с этим. | 
| I mean, sure, he's supercool... and he's good looking... and we have a ton in common. | Ну, он вообще-то классный... и симпатичный... и у нас много общего. | 
| Anne is coming back late tonight or tomorrow morning and I've got a ton of business to go over with her and I wasn't expecting her back. | Энн возвращается поздно вечером или завтра утром и у меня много дел, чтобы перейти на ее сторону и я не ждал её | 
| I have a ton more from the wedding if you need me to print them out. | у меня еще много со свадьбы, если хотите, я распечатаю их. | 
| There's a ton of good stuff, man, I don't think you should worry about it. | да у нас много хорошего материала не думаю что стоит волноваться по этому | 
| It'll Save Me A Ton Of Time. | Это сэкономит мне очень много времени. | 
| She's met a ton of my friends. | Она видела много моих друзей. | 
| That would raise a ton of money. | Мы бы собрали много денег. | 
| I have a ton of stuff to do. | У меня много дел. | 
| We've still got a ton of work to do here. | У нас ещё много дел. | 
| Not a ton but... | Не очень много, но... | 
| There's a ton of tasty food today. | Сегодня много всякой вкуснятины. |