| I know you're real because I have a ton of bad memories with you! | Я знаю что ты настоящий потому что у меня есть о тебе куча плохих воспоминаний! | 
| Well, define ton and... define near. | И что значит "куча" и "рядом"? | 
| Papenbrook said he loves Miraculous, mentioning that he knew "a ton of people been waiting for that show". | Папенбрук сказал, что любит «Леди-Баг и Супер-Кот», упомянув, что он знал, что «куча людей этого шоу.» | 
| I'm happy for you, Harvey, and I want to hear all about it, but like I said, I've got a ton of work to do, and I want to get home before midnight, so... | Я рада за тебя, Харви, и хочу выслушать всё, но как я сказала, у меня куча работы, а я хочу успеть домой до полуночи, так что... | 
| Minimum bet one ton. | Минимальная ставка - куча. | 
| That's a ton of data. | Да это куча информации. | 
| There's a ton of new businesses. | Там теперь куча новых компаний. | 
| I've got a ton of homework. | У меня куча уроков. | 
| There'll be a ton of people. | Там будет куча народу. | 
| We have a ton of work to do. | У нас куча работы. | 
| I had a ton of things to do. | У меня была куча дел. | 
| We have a ton of stuff to do for the house. | У нас куча дел дома. | 
| We have a ton of reservations. | У нас куча забронированных мест. | 
| But that's a ton of power. | Но это куча энергии. | 
| That's a ton of power. | Это просто куча энергии. | 
| I got a ton of patients. | У меня куча пациентов. | 
| I have a ton of friends. | У меня куча друзей. | 
| I got a ton of new tech. | У меня куча новой техники. | 
| It sounds like a ton of work. | Звучит как куча работы. | 
| I have a ton of homework. | У меня куча домашки. | 
| No, I have a ton of work to do. | Нет, у меня куча недоделанной работы. | 
| Which means there's always a ton of cash around. | Это означает что здесь всегда крутится куча бабок. | 
| I've got a ton of press. | У меня куча встреч с прессой. | 
| He and his wife have a ton of money just waiting to be invested - and I want to meet her. | У них куча денег, которые только и ждут инвестирования в нашу фирму, и я хочу с ней встретиться. | 
| Listen, I have a ton of prep work to do to be ready to launch. | Слушай, у меня целая куча приготовлений, которые надо сделать, чтобы быть готовой к отплытию. |