The unfinished state of a couple of rooms in the tomb along with scant archeological evidence suggests that the tomb was never used. |
Незаконченное состояние нескольких помещений гробницы вместе со скудными археологическими находками свидетельствует о том что гробница не использовалась по предназначению. |
I closed the door and yelled: "This tomb will be your tomb." |
Я опустил дверь и крикнул: эта гробница станет вашей гробницей! |
Aita is pictured in only a few instances in Etruscan tomb painting, such as in the Golini Tomb from Orvieto and the tomb of Orcus II from Tarquinia. |
Он изображён лишь в нескольких образцах живописи в этрусских гробницах, таких, как Гробница Голини из Орвието и Гробница Оркуса II из Тарквинии. |
This tomb likely dates to the reign of Thutmose I. The tomb from this period also include several members of the nobility, including a head of the stables and a Vizier. |
Эта гробница, вероятно, относится к правлению фараона Тутмоса I. В этот период в гробнице также были захоронены несколько представителей знати, в том числе главный конюшенный и визирь. |
"This tomb will be your tomb!" Nice one. I'm too good. |
Эта гробница станет вашей гробницей - хорошо сказано! |
This compares to the first two seasons of the Second Doctor from which only two complete serials (The Tomb of the Cybermen and The Enemy of the World) survive. |
Лишь две истории из первых двух сезонов Второго Доктора («Гробница киберлюдей» и «Враг мира») полностью сохранились. |
The tomb is now open, and the Nazarene... |
Гробница открыта, и Назарянин... |
A massive stone sealed that tomb. |
Гробница была запечатана огромным камнем. |
Now is this your tomb? |
Так эта твоя гробница? |
Ashlag tomb is fine. |
Гробница Ашлага - хорошее место. |
A hidden tomb armed with a precursor to napalm. |
Тайная гробница, охраняемая напалмом. |
A tomb... with a surprise inside. |
Гробница... с сюрпризом. |
That tomb is here somewhere. |
Эта гробница где-то здесь. |
The tomb is well preserved. |
Гробница исключительно хорошо сохранилась. |
The third tomb belongs to an unidentified royal princess. |
Третья гробница принадлежит неопознанной принцессе. |
This is just another tomb. |
Это просто очередная гробница. |
Joffrey: The tomb's just up here. |
Гробница там, выше. |
There's a tomb under the church. |
Там под церковью есть гробница. |
It is like a tomb. |
Как будто бы гробница. |
An even better tomb. |
И ещё лучшая гробница. |
This is the tomb of an Ice Queen. |
А гробница ледяной королевы. |
Tomb KV8, located in the Valley of the Kings, was used for the burial of Pharaoh Merenptah of Ancient Egypt's Nineteenth Dynasty. |
KV8 (англ. Kings' Valley Nº 8) - гробница, расположенная в египетской Долине Царей, использовалась для захоронения фараона Мернептаха из Древнего Египта из XIX династии. |
The stamps pictured the Rachel's Tomb, the Tower of David, the Dome of the Rock, and a view of a mosque in Tiberias and the Sea of Galilee. |
На марках были изображены гробница Рахели, башня Давида, Купол Скалы, вид мечети в Тверии и Тивериадское озеро. |
A tomb we cannot find. |
Гробница, которую мы не можем найти. |
This tomb will be your tomb! |
Эта гробница станет вашей гробницей |