| The unfinished state of a couple of rooms in the tomb along with scant archeological evidence suggests that the tomb was never used. | Незаконченное состояние нескольких помещений гробницы вместе со скудными археологическими находками свидетельствует о том что гробница не использовалась по предназначению. |
| I closed the door and yelled: "This tomb will be your tomb." | Я опустил дверь и крикнул: эта гробница станет вашей гробницей! |
| Aita is pictured in only a few instances in Etruscan tomb painting, such as in the Golini Tomb from Orvieto and the tomb of Orcus II from Tarquinia. | Он изображён лишь в нескольких образцах живописи в этрусских гробницах, таких, как Гробница Голини из Орвието и Гробница Оркуса II из Тарквинии. |
| This tomb likely dates to the reign of Thutmose I. The tomb from this period also include several members of the nobility, including a head of the stables and a Vizier. | Эта гробница, вероятно, относится к правлению фараона Тутмоса I. В этот период в гробнице также были захоронены несколько представителей знати, в том числе главный конюшенный и визирь. |
| "This tomb will be your tomb!" Nice one. I'm too good. | Эта гробница станет вашей гробницей - хорошо сказано! |
| This compares to the first two seasons of the Second Doctor from which only two complete serials (The Tomb of the Cybermen and The Enemy of the World) survive. | Лишь две истории из первых двух сезонов Второго Доктора («Гробница киберлюдей» и «Враг мира») полностью сохранились. |
| The tomb is now open, and the Nazarene... | Гробница открыта, и Назарянин... |
| A massive stone sealed that tomb. | Гробница была запечатана огромным камнем. |
| Now is this your tomb? | Так эта твоя гробница? |
| Ashlag tomb is fine. | Гробница Ашлага - хорошее место. |
| A hidden tomb armed with a precursor to napalm. | Тайная гробница, охраняемая напалмом. |
| A tomb... with a surprise inside. | Гробница... с сюрпризом. |
| That tomb is here somewhere. | Эта гробница где-то здесь. |
| The tomb is well preserved. | Гробница исключительно хорошо сохранилась. |
| The third tomb belongs to an unidentified royal princess. | Третья гробница принадлежит неопознанной принцессе. |
| This is just another tomb. | Это просто очередная гробница. |
| Joffrey: The tomb's just up here. | Гробница там, выше. |
| There's a tomb under the church. | Там под церковью есть гробница. |
| It is like a tomb. | Как будто бы гробница. |
| An even better tomb. | И ещё лучшая гробница. |
| This is the tomb of an Ice Queen. | А гробница ледяной королевы. |
| Tomb KV8, located in the Valley of the Kings, was used for the burial of Pharaoh Merenptah of Ancient Egypt's Nineteenth Dynasty. | KV8 (англ. Kings' Valley Nº 8) - гробница, расположенная в египетской Долине Царей, использовалась для захоронения фараона Мернептаха из Древнего Египта из XIX династии. |
| The stamps pictured the Rachel's Tomb, the Tower of David, the Dome of the Rock, and a view of a mosque in Tiberias and the Sea of Galilee. | На марках были изображены гробница Рахели, башня Давида, Купол Скалы, вид мечети в Тверии и Тивериадское озеро. |
| A tomb we cannot find. | Гробница, которую мы не можем найти. |
| This tomb will be your tomb! | Эта гробница станет вашей гробницей |