Tomb I. Aphrodite and Eros. | Гробница I. Афродита и Эрот. |
Tomb KV8, located in the Valley of the Kings, was used for the burial of Pharaoh Merenptah of Ancient Egypt's Nineteenth Dynasty. | KV8 (англ. Kings' Valley Nº 8) - гробница, расположенная в египетской Долине Царей, использовалась для захоронения фараона Мернептаха из Древнего Египта из XIX династии. |
The tomb has been dated by AMS radiocarbon techniques to 815-786 BC, during the period of the Zhou Dynasty. | Гробница была датирована методом радиоуглеродного анализа в пределах 815-786 гг. до н. э. |
However, on 4 November 1922, Carter was able to send a telegram to Lord Carnarvon, in England, saying: "At last we have made wonderful discovery in Valley; a magnificent tomb with seals intact; re-covered same for your arrival; congratulations". | Однако, 4 ноября 1922 года Картер отправил телеграмму с сообщением: «Наконец, невероятное открытие в Долине; великолепная гробница с нетронутыми печатями; закрыта до вашего прибытия; поздравляю». |
The Lost Tomb of King Arthur. | Монахами найдена гробница короля Артура. |
Michelangelo's tomb was not completed until 1545 and represents a much abbreviated version of the planned original, which was initially intended for the new St. Peter's Basilica. | Эта могила не была завершена до 1545 года и представляет собой сокращенную версию запланированного оригинала, который был изначально предназначен для базилики Святого Петра. |
I mean, this is the finest tomb. | я имею в виду, сама€ красива€ могила. |
There is also a tomb of Job outside the city of Salalah in Oman. | Ещё одна предполагаемая могила Иова существует в окрестностях города Салалы в Омане. |
And I believe that for us, being in the tomb means doing our own deep inner work around our wounds and allowing ourselves to be healed. | И я верю, что для нас эта могила означает работу над своими глубокими внутренними ранами и позволение себе исцелиться. |
There's Trégortin castle, the Druids' tomb, where we found him, even the Fairies' Mirror where he met Lucie. | Замок Трегортен, Могила друидов, где он был найден, и даже Зеркало фей, где он встретил Люси. |
You said you checked my family's tomb, but I've been thinking. | Ты сказал, что проверил мой семейный склеп, но я подумала. |
This is no mine. It's a tomb. | Это не шахта... это склеп. |
Even now, I do not venture into this evil-smelling tomb. | Даже сейчас я не решаюсь войти в этот зловонный склеп. |
In the park there is the tomb of the von Pistohlkors family, although they were vandalised during the soviet period. | В парке есть склеп семьи фон Пистолькорс, подвергшийся разрушению в советский период. |
There is also a two-storied monumental Roman tomb dating from the 2nd century AD, called "Gümüşkesen" today and which gives its name to a whole quarter of Milas, and referred to as "Dystega" in some dated sources. | Также здесь расположена двухэтажный монументальный римский склеп, датируемый вторым веком нашей эры, который сегодня называется «Гюмюшкесен» (Gümüşkesen) и который дал своё имя целому кварталу Миляса, а в некоторых старых источниках называется «Дыстега» (Dystega). |
An empty tomb is not enough; a busy throne is necessary. | Пустая усыпальница не достаточно; многодельный трон обязательно. |
Finally, in 2005, thanks to the support of the Heydar Aliyev Foundation, the tomb is being erected on the grave, and the memory of Javad Khan is perpetuated. | В 2005 году, благодаря поддержке Фонда Гейдара Алиева, возводится усыпальница, и память о Джавад-хане увековечена. |
According to the widespread version, the crypt will be mentioned A.P. Chekhov in the work "Ionych" as a tomb of the Italian opera singer Dimetti. | Согласно распространённой версии, склеп упомянут А. П. Чеховым в произведении «Ионыч» как усыпальница итальянской оперной певицы Диметти. |
Mumia 3: The Tomb of the Emperor - The surmounting "the Múmia" of the one magical overturn in direction to Asia. | Mumia 3: Усыпальница Emperor - Surmounting «Múmia» одного волшебного overturn в направлении к Азии. |
Notable also is the tomb of Cardinal Francisco de los Ángeles Quiñones sculpted by Jacopo Sansovino in 1536. | Также художественный интерес представляет усыпальница кардинала Франсиско де Киньонеса, выполненная Якопо Сансовино в 1536 году. |
I'm the nail, and you're the tomb. | Я ведь гвоздик, ты же гроб. |
Because here is the hill of Calvary, where Jesus was crucified, and the tomb of Jesus. | Потому что здесь есть холм Голгофа, где Иисус был распят и Гроб Господень. |
The tomb was opened by officials in 1855, uncovering a wooden coffin, still in good condition, and a sealed lead coffin inside it. | В 1855 году гробница была вскрыта: в ней находился деревянный гроб, ещё в хорошем состоянии, а в деревянном - запечатанный свинцовый;. |
This is where he stayed, and rose from death, we call it Sepulchre, is empty tomb. | В этом месте он лежал и воскрес от смерти, мы называем это место Гроб Господень, это пустая гробница. |
Land to get the Holy Tomb free... | Идите со мной в Святую Землю освобождать Гроб Господень... |
Such items are often important to archaeologists for dating the tomb and its contents. | Эти артефакты имеют большое значение для археологов в связи с тем, что позволяют определить время захоронения и его принадлежность. |
One on papyrus (now located at the Egyptian Museum in Turin) provides a detailed depiction of the tomb at 1:28 scale. | Один на папирусе (ныне хранящийся в Египетском музее Турина) представляет собой подробное описание захоронения в масштабе 1:28. |
There are two different grave sites at Mt. Vernon and a tomb at the Capitol that has never been used. | Два разных места захоронения на горе Вернон и склеп в Капитолии, который никогда не использовали. |
Rachel's Tomb, the traditional grave site, stands at the entrance to Bethlehem. | Гробница Рахили, традиционное место захоронения, расположена у въезда в Вифлеем. |
Tomb KV8, located in the Valley of the Kings, was used for the burial of Pharaoh Merenptah of Ancient Egypt's Nineteenth Dynasty. | KV8 (англ. Kings' Valley Nº 8) - гробница, расположенная в египетской Долине Царей, использовалась для захоронения фараона Мернептаха из Древнего Египта из XIX династии. |
In a later one-shot story set in New Orleans, Frost was encountered yet again, but he appeared as he did in The Tomb of Dracula. | В более позднем одноразовом рассказе, установленном в Новом Орлеане, Фрост снова встретился, но он появился, как и в The Tomb of Dracula. |
Followed by two studio albums, 1991's Butchered at Birth, and 1992's Tomb of the Mutilated. | Следом вышли альбомы Butchered at Birth релиз которого состоялся в 1991 году и Tomb of the Mutilated релиз которого состоялся 1992 году. |
According to popular etymology the name means "the tomb of Hélène", from a princess named Hélène, daughter of King Hoël, said to have been buried on the rock. | Следуя популярной этимологии, название острова происходит от слов "the tomb of Hélène", «гробница Елены», по имени принцессы Елены, дочери короля Хоэля, по легенде, погребенной на острове. |
Only three of ten arenas are retained from the arcade version: the Kombat Tomb, the Pit II and Goro's Lair. | В игре присутствуют только три уровня из десяти: Kombat Tomb, The Pit 2 и Goro's Lair. |
Borgia Season 3: Behind the Scenes: Mark Ryder and Tom Fontana travel to Spain, to search for the real Cesare Borgia's tomb. | BORGIA 3 - The Quest For Cesare's Tomb (ВИДЕО из коллекции "Борджиа, сезон 3: за сценой" Марк Райдер и Том Фонтана едут в Испанию искать настоящую могилу Чезаре Борджиа) |
The shisa (stone lions) guarding the tomb are examples of traditional Ryūkyūan stone sculpture. | Каменные львы, охраняющие мавзолей, являются примерами традиционной местной каменной скульптуры. |
No, no, it was Grant's Tomb. | Нет, это был мавзолей Гранта. |
Later, Ismayil Safavi, who defeated the Shirvanshahs state, built a tomb on his father's grave, attacked the Shikhlar village and declared the mausoleum a sacred sanctuary. | Позже Исмаил Сафави, который победил государство Ширваншахов, построил гробницу на могиле своего отца, напал на деревню Шихлар и объявил мавзолей святилищем. |
If well formed Adrian has restored tomb Epaminond Septimius as the legend says, has constructed mausoleum Hannibal. | Если хорошо образованный Адриан восстановил гробницу Эпаминонда, то Септимий, как гласит предание, построил мавзолей Ганнибала. |
These are namely the famous Rachel's Tomb in Bethlehem (though the burial place of matriarch Rachel was worshipped even before), the splendid mausoleum of Abu Hurairah in Yavne and the maqam of sheikh Abu 'Atabi in Al-Manshiyya, Acre. | К их числу относится прославленная Гробница Рахели в Вифлееме (хотя место погребения праматери Рахиль почиталось и раньше), роскошный мавзолей Абу Хурайры в Явне и макам шейха Абу 'Атаби в аль-Маншийе близ Акко. |
In addition is the monument and tomb of the officials of the imperial government who were executed by the Communist Derg regime. | Там же находится мемориал и захоронение чиновников императорского правительства, казнённых коммунистическим режимом Дерга. |
The tomb was placed upon the central axis of the North Acropolis and was accompanied by two human sacrifices. | Захоронение расположено на центральной оси Северного Акрополя и было сопровождено двумя человеческими жертвоприношениями. |
But today, an ancient tomb filled with the coffins of crusader knights... | Но сегодня строители обнаружили древнее захоронение крестоносцев... |
Aspelta's tomb was located at Nuri and is the second largest burial structure here. | Гробница Аспалты находится в Нури (пирамида Nº 8), это второе по размеру захоронение в Нури. |
My Tomb (1947) shows Trouille's tomb as a focal point of corruption and depravity in a graveyard. | На полотне Моя могила (1947) художник рисует своё захоронение как центр разложения и коррупции всего кладбища. |
In the same year, the Daughters of the Republic of Texas purchased a new granite vault for the tomb. | В том же году организация «Дочери республики Техас» заказали новое гранитное надгробие. |
The tomb was designed by Laurence Bradshaw and was unveiled in 1956, in a ceremony led by Harry Pollitt, the General Secretary of the Communist Party of Great Britain, which funded the memorial. | Надгробие создано Laurence Bradshaw и открыто в 1956 году на церемонии, проведенной генеральным секретарём Компартии Великобритании Гарри Поллитом. |
Columbus's tomb in Seville Cathedral is a monument to the man who started all of this, the man still said to have "discovered America". | Надгробие Колумба в Севильском Кафедральном соборе - это памятник человеку, который все это начал, человеку, который случайно открыл Америку. |
In the other is the tomb of d'Annunzio's mother, Luisa De Benedictis, to which the sculptor Arrigo Minerbi contributed the funeral monument, consisting of an arch on which lies the figure of a young woman asleep. | На другой стороне, трансепт заканчивается могилой Луизы де Бенедиктис, матери поэта Габриэле Д'Аннунцио, надгробие которой украшает памятник работы Арриго Минерби (итал.)русск., изображающий спящую молодую женщину. |
His much-visited chest tomb at Bunhill Fields dates from 1808, replacing the original that had been paid for and erected by Lady Mary Abney and the Hartopp family. | В 1808 году на могиле Уоттса на Банхилл Филдс было установлено новое надгробие, заменившее первоначальное, оплаченное и установленное леди Мэри Эбни и семьёй Хартопп. |