Английский - русский
Перевод слова Tomb

Перевод tomb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гробница (примеров 178)
The tomb of Nizami has been a place of devoted pilgrimage for many centuries. Гробница Низами была местом паломничества на протяжении многих столетий.
Yes, my father's tomb. Да. Гробница моего отца.
Another one in an Andean tomb in Atacama, Chile, 2000 BC. Другая гробница в Акатаме, Чили - 2000 лет до н.э.
The tomb in which his tablet was discovered is in Cemetery G 2100 in Giza West Field, close to the western side of the Great Pyramid of Giza (Pyramid of Khufu/Kheops). Гробница, в которой был обнаружен камень с погребальной надписью о ней, расположена в могильнике G 2100 в Западной области Гизы, недалеко от западной стороны Пирамиды Хеопса.
The Tangun Tomb, the Tomb of King Tongmyong and the Tomb of King Wanggon, the tombs of the three major founder kings and many old castle gates and buildings have been reconstructed and demonstrate the advanced architecture of the forefathers. Гробница Тангуна, гробница короля Тонмьёна и гробница короля Ван Гёна - трех королей-основателей - и многочисленные древние дворцовые постройки и здания восстановлены и свидетельствуют о высоком развитии архитектурного искусства предков.
Больше примеров...
Могила (примеров 111)
Pope Sixtus's tomb was destroyed in the Sack of Rome in 1527. Могила папы Сикста была разрушена во время разграбления Рима в 1527 году.
Young man, where's her real tomb? Молодой человек, где её настоящая могила?
The rugged natural beauty of the Territory, its rare wildlife and historic sites, such as Napoleon's tomb, are expected to attract visitors. Первозданная природа территории, ее редкая фауна и исторические достопримечательности, такие как могила Наполеона, должны привлечь посетителей.
But Sutekh's tomb is in Egypt! Но могила Сутеха в Египте.
An additional tomb for an elite individual was recently found within an 18 meter tall pyramid located in the site's central core. Ещё одна могила знатного человека была найдена внутри 18-метровой пирамиды, расположенной в центральном районе города.
Больше примеров...
Склеп (примеров 47)
We'd like your permission to open his tomb. Нам нужно ваше разрешение, чтобы открыть склеп.
Bellamy - he wants to open the tomb. Беллами... он хочет открыть склеп.
Did you know that Agent Bellamy has gone over my head and gotten a federal court order to open the tomb? А ты знала, что агент Беллами никак не оставит меня в покое, он хотел получить судебный ордер, чтобы открыть склеп?
This is better than the tomb. Это лучше, чем склеп.
In the park there is the tomb of the von Pistohlkors family, although they were vandalised during the soviet period. В парке есть склеп семьи фон Пистолькорс, подвергшийся разрушению в советский период.
Больше примеров...
Усыпальница (примеров 9)
An empty tomb is not enough; a busy throne is necessary. Пустая усыпальница не достаточно; многодельный трон обязательно.
Several bee nests on the ceiling indicate that the tomb had lain open for some time in antiquity. Несколько пчелиных гнёзд под потолком указывают на то, что усыпальница некоторое время стояла открытой в древности.
In the beginning, all this was nothing more than Peter's tomb. В начале была только усыпальница Петра.
Finally, in 2005, thanks to the support of the Heydar Aliyev Foundation, the tomb is being erected on the grave, and the memory of Javad Khan is perpetuated. В 2005 году, благодаря поддержке Фонда Гейдара Алиева, возводится усыпальница, и память о Джавад-хане увековечена.
Mumia 3: The Tomb of the Emperor - The surmounting "the Múmia" of the one magical overturn in direction to Asia. Mumia 3: Усыпальница Emperor - Surmounting «Múmia» одного волшебного overturn в направлении к Азии.
Больше примеров...
Гроб (примеров 24)
Instead of investigating his murder, we ought to build him a tomb. Вместо расследования его убийства, лучше сколотить ему гроб.
It just stands there like a warlord's tomb on one end. эта повозка просто стоит там, как гроб!
They'll seal us in here like a tomb. Они заколачивают наш гроб.
Raymond, the fourth Comte de Toulouse, led the Christian knights to Jerusalem... and rescued the sacred tomb from the wicked Turks. Тулузы, повел христиан на Иерусалим и спас гроб Господень от турков.
In his contribution to The Empty Tomb, Carrier argues that the earliest Christians probably believed Jesus had received a new spiritual body in the resurrection, and that stories of his old body disappearing from its tomb were developed later. В написанной им главе для книги «Пустой гроб«Вера под огнём», Кэрриер утверждает, что ранние христиане, вероятно, считали, что Иисус воскресал в духовном смысле и, что рассказы об исчезновении его трупа из гробницы были разработаны позже.
Больше примеров...
Захоронения (примеров 20)
The tomb location needs to be approved, but the permissions are not hard to obtain. Место захоронения должно быть утверждено, но разрешение получить несложно.
Modern archaeologists believe that the island may be the location of St. Nicholas' original tomb. Археологи предполагают, что остров мог являться местом первоначального захоронения Святого Николая.
Moreover, in 2008, Italian authorities were investigating the illegal excavation and exportation of cultural artefacts, including an Etruscan vase from 800 B.C. worth approximately 10,000 Euros, from an ancient Etruscan tomb near Caserta, Italy. Кроме того, в 2008 году власти Италии проводили расследование по делу о незаконных раскопках и вывозе различных артефактов из древнего этрусского захоронения вблизи Казерты (Италия), включая этрусскую вазу, датируемую 800 г. до н.э. стоимостью около 10000 евро.
Most versions of the story state that the location of the tomb was then forgotten until its miraculous rediscovery by a local shepherd. Большинство версий сходятся в том, что впоследствии место захоронения было забыто до тех пор, пока его удивительным образом не обнаружил местный пастух.
It was also reported that an animal-shaped marble sculpture had been removed from the site of a historical tomb in the same city. Сообщалось также, что в этом же городе с территории имеющего историческое значение захоронения была вывезена мраморная скульптура, изображающая животное.
Больше примеров...
Tomb (примеров 9)
In a later one-shot story set in New Orleans, Frost was encountered yet again, but he appeared as he did in The Tomb of Dracula. В более позднем одноразовом рассказе, установленном в Новом Орлеане, Фрост снова встретился, но он появился, как и в The Tomb of Dracula.
Followed by two studio albums, 1991's Butchered at Birth, and 1992's Tomb of the Mutilated. Следом вышли альбомы Butchered at Birth релиз которого состоялся в 1991 году и Tomb of the Mutilated релиз которого состоялся 1992 году.
Only three of ten arenas are retained from the arcade version: the Kombat Tomb, the Pit II and Goro's Lair. В игре присутствуют только три уровня из десяти: Kombat Tomb, The Pit 2 и Goro's Lair.
In 1958 he was a member of the honor guard at the internment of the unknown soldiers of World War II and the Korean War at the Tomb of the Unknowns at Arlington National Cemetery. Весной 1958 года крейсер был флагманом церемонии доставки тел неизвестных солдат Второй мировой и Корейской войн для погребения в «Могиле неизвестных» (Tomb of the Unknowns) на Арлингтонском национальном кладбище.
Borgia Season 3: Behind the Scenes: Mark Ryder and Tom Fontana travel to Spain, to search for the real Cesare Borgia's tomb. BORGIA 3 - The Quest For Cesare's Tomb (ВИДЕО из коллекции "Борджиа, сезон 3: за сценой" Марк Райдер и Том Фонтана едут в Испанию искать настоящую могилу Чезаре Борджиа)
Больше примеров...
Мавзолей (примеров 10)
No, no, it was Grant's Tomb. Нет, это был мавзолей Гранта.
Later his Samadhi (tomb) was built here. Впоследствии на этом месте был воздвигнут мраморный мавзолей (самадхи).
Later, Ismayil Safavi, who defeated the Shirvanshahs state, built a tomb on his father's grave, attacked the Shikhlar village and declared the mausoleum a sacred sanctuary. Позже Исмаил Сафави, который победил государство Ширваншахов, построил гробницу на могиле своего отца, напал на деревню Шихлар и объявил мавзолей святилищем.
The incident followed a spate of Salafist attacks in late August, targeting the historical Sheikh Abdul-Salam al-Asmar mausoleum in Zleiten, the Sidi Ahmed Zaroug tomb in Misrata and the Sidi al-Sha'ab shrine in Tripoli. Этому инциденту предшествовала произошедшая в конце августа серия нападений салафитов на исторический мавзолей шейха Абдуссалама Аль-Асмара в Злитане, усыпальницу Сиди Ахмеда Зарука в Мисрате и мечеть Сиди аль-Шааб в Триполи.
These are namely the famous Rachel's Tomb in Bethlehem (though the burial place of matriarch Rachel was worshipped even before), the splendid mausoleum of Abu Hurairah in Yavne and the maqam of sheikh Abu 'Atabi in Al-Manshiyya, Acre. К их числу относится прославленная Гробница Рахели в Вифлееме (хотя место погребения праматери Рахиль почиталось и раньше), роскошный мавзолей Абу Хурайры в Явне и макам шейха Абу 'Атаби в аль-Маншийе близ Акко.
Больше примеров...
Захоронение (примеров 11)
In addition is the monument and tomb of the officials of the imperial government who were executed by the Communist Derg regime. Там же находится мемориал и захоронение чиновников императорского правительства, казнённых коммунистическим режимом Дерга.
The tomb was placed upon the central axis of the North Acropolis and was accompanied by two human sacrifices. Захоронение расположено на центральной оси Северного Акрополя и было сопровождено двумя человеческими жертвоприношениями.
A tomb made during the last war? Захоронение появилось во время войны?
She was buried at St. Georges Church in Diyarbakr, where her tomb was shown to an Italian visitor in 1507. Георгия в Диярбакыре, где её захоронение было показано итальянскому путешественнику в 1507 году.
One of them partially intrudes on a tumulus tomb (Tum.). Территория одной из них залезает на более древнее захоронение типа тумулус - Tum..
Больше примеров...
Надгробие (примеров 9)
In the same year, the Daughters of the Republic of Texas purchased a new granite vault for the tomb. В том же году организация «Дочери республики Техас» заказали новое гранитное надгробие.
Or "The Tomb of illusions". Или "Надгробие из иллюзий".
You shall raise an honorable tomb, upon which will be our effigies, fashioned as if we are sweetly sleeping. Вам надлежит воздвигнуть почетное надгробие, ...сверху которого должны быть наши статуи, ...изображающие, будто мы уснули сладким сном.
Columbus's tomb in Seville Cathedral is a monument to the man who started all of this, the man still said to have "discovered America". Надгробие Колумба в Севильском Кафедральном соборе - это памятник человеку, который все это начал, человеку, который случайно открыл Америку.
In the other is the tomb of d'Annunzio's mother, Luisa De Benedictis, to which the sculptor Arrigo Minerbi contributed the funeral monument, consisting of an arch on which lies the figure of a young woman asleep. На другой стороне, трансепт заканчивается могилой Луизы де Бенедиктис, матери поэта Габриэле Д'Аннунцио, надгробие которой украшает памятник работы Арриго Минерби (итал.)русск., изображающий спящую молодую женщину.
Больше примеров...
Томь (примеров 1)
Больше примеров...