I thought this thing was supposed to be a tomb. | Я думал, здесь располагается гробница. |
The tomb of it till now is not found out. | Гробница его до сих пор не обнаружена. |
His Neoclassical style tomb was designed and sculpted by Antonio Canova, and it is found in the church of Santi Apostoli in Rome. | Его гробница была разработана скульптором Антонио Канова и находится в церкви Санти-Апостоли в Риме. |
Of interest is the Alexandrovo tomb (near the village of Alexandrovo, Haskovo region) with valuable murals, the Mezek Thracian tomb (Haskovo region). | Интересны своей настенной живописью гробница в с.Александрово и Мезекская фракийская гробница в Хасковской области, и др. |
This led Davis to conclude he had found the mummy of queen Tiye and he therefore published his account of the discovery as The Tomb of Queen Tiyi. | Это позволило Дэвису заключить, что он обнаружил мумию царицы Тии, и опубликовать отчёт раскопок под названием «Гробница царицы Тии». |
The tomb of Sheikh Abdullah is in the mosque's courtyard. | Могила шейха находится во внутреннем дворе мечети. |
The rugged natural beauty of the Territory, its rare wildlife and historic sites, such as Napoleon's tomb, are expected to attract visitors. | Первозданная природа территории, ее редкая фауна и исторические достопримечательности, такие как могила Наполеона, должны привлечь посетителей. |
His tomb became a local shrine. | Его могила стала местной достопримечательностью. |
There is also a tomb of Job outside the city of Salalah in Oman. | Ещё одна предполагаемая могила Иова существует в окрестностях города Салалы в Омане. |
[Office of Special Advisors Chief Scholar, Heo Young Jae's tomb] | [Могила Верховного советника, главы ученого совета, Хо Ён Чжэ] |
This tomb was built in 1926. | Этот склеп был построен в 1926-ом. |
And Stephen Vogt actually found the tomb. | А Штефен Фогт собственно и нашел тот склеп. |
When we get that tomb open, You can kill anyone you want. | Когда мы откроем этот склеп, ты сможешь убить, кого захочешь. |
Henry... they're not trying to hurt anybody by opening the tomb. | Генри... они никому не навредят, открыв склеп. |
An H. P. Lovecraft Encyclopedia compares "The Silver Key" to Lovecraft's early story "The Tomb", whose narrator, Jervas Dudley, also "discovers in his attic a physical key that allows him to unlock the secrets of the past." | В работе An H. P. Lovecraft Encyclopedia приводится сравнение «Серебряного ключа» с другим ранним рассказом Лавкрафта «Склеп», протагонист которого Джервас Дадли также «находит в своём шкафу физический ключ, позволяющий ему раскрыть секреты прошлого». |
An empty tomb is not enough; a busy throne is necessary. | Пустая усыпальница не достаточно; многодельный трон обязательно. |
In the beginning, all this was nothing more than Peter's tomb. | В начале была только усыпальница Петра. |
Finally, in 2005, thanks to the support of the Heydar Aliyev Foundation, the tomb is being erected on the grave, and the memory of Javad Khan is perpetuated. | В 2005 году, благодаря поддержке Фонда Гейдара Алиева, возводится усыпальница, и память о Джавад-хане увековечена. |
According to the widespread version, the crypt will be mentioned A.P. Chekhov in the work "Ionych" as a tomb of the Italian opera singer Dimetti. | Согласно распространённой версии, склеп упомянут А. П. Чеховым в произведении «Ионыч» как усыпальница итальянской оперной певицы Диметти. |
Notable also is the tomb of Cardinal Francisco de los Ángeles Quiñones sculpted by Jacopo Sansovino in 1536. | Также художественный интерес представляет усыпальница кардинала Франсиско де Киньонеса, выполненная Якопо Сансовино в 1536 году. |
I'm the nail, and you're the tomb. | Я ведь гвоздик, ты же гроб. |
One half tonight, the other half when I get the tomb. | Одна половина вечером, другая половина, когда я получу гроб. |
They'll seal us in here like a tomb. | Они заколачивают наш гроб. |
Land to get the Holy Tomb free... | Идите со мной в Святую Землю освобождать Гроб Господень... |
Modern: Nowadays, mourning ceremonies follow new rituals which are simplified; they consist of covering and putting the dead body into the coffin, the funeral procession, the burial of the sike into the grave, and the visits to the tomb. | Современные похороны: вьетнамские похороны по современному обряду включают только покрытие тела тканью, положение во гроб, похоронную процессию, захоронение гроба и посещения могилы. |
No tomb remains, but 12th-century documents record that Alexander left the cathedral a number of books, mostly biblical works. | Местонахождение захоронения неизвестно, но, по документам XII века, Александр оставил собору некоторое количество книг, в основном работы, связанные с Библией. |
Most versions of the story state that the location of the tomb was then forgotten until its miraculous rediscovery by a local shepherd. | Большинство версий сходятся в том, что впоследствии место захоронения было забыто до тех пор, пока его удивительным образом не обнаружил местный пастух. |
There are two different grave sites at Mt. Vernon and a tomb at the Capitol that has never been used. | Два разных места захоронения на горе Вернон и склеп в Капитолии, который никогда не использовали. |
The remains of Mason's old friend Charlie Chaplin are in a tomb a few steps away. | Место захоронения его старого друга Чарли Чаплина находится в нескольких шагах от его могилы. |
Although early accounts claim he was buried at Boston's King's Chapel, later evidence has identified his burial site as tomb 189 in the Granary Burying Ground. | Хотя ранние сообщения утверждают, что он был похоронен в Королевской часовне Бостона, поздние доказательства подтвердили его место захоронения в могиле 189 на Кладбище Гранари. |
In October, he released his final two albums of the year, called Decoding the Tomb of Bansheebot and Cyborg Slunks. | В октябре были выпущены два последних альбома 2007 года Decoding the Tomb of Bansheebot и Cyborg Slunks. |
In a later one-shot story set in New Orleans, Frost was encountered yet again, but he appeared as he did in The Tomb of Dracula. | В более позднем одноразовом рассказе, установленном в Новом Орлеане, Фрост снова встретился, но он появился, как и в The Tomb of Dracula. |
Asmodeus, a lord of Hell, much discussed, although never seen, in the 1991 Tomb of Dracula miniseries by Marv Wolfman and Gene Colan, published under Marvel's Epic Comics imprint. | Асмодей, лорд ада, очень обсуждаемый, хотя никогда не был замечен, в мини-серии 1991 Tomb of Dracula Марва Вольфмана и Джина Колана, опубликованной под импритом Marvel Epic Comics. |
Only three of ten arenas are retained from the arcade version: the Kombat Tomb, the Pit II and Goro's Lair. | В игре присутствуют только три уровня из десяти: Kombat Tomb, The Pit 2 и Goro's Lair. |
The Curse of the Mummy's Tomb (1964) ... | Проклятие гробницы мумии (The Curse of the Mummy's Tomb), 1964 года. |
Do you think we'll get to see Red Square or Lenin's tomb? | Как ты думаешь, мы увидим Красную Площадь или мавзолей? |
No, no, it was Grant's Tomb. | Нет, это был мавзолей Гранта. |
Later, Ismayil Safavi, who defeated the Shirvanshahs state, built a tomb on his father's grave, attacked the Shikhlar village and declared the mausoleum a sacred sanctuary. | Позже Исмаил Сафави, который победил государство Ширваншахов, построил гробницу на могиле своего отца, напал на деревню Шихлар и объявил мавзолей святилищем. |
My whole life I've lived in New York, I never wanted to go to Grant's Tomb. | За столько лет в Нью-Йорке, мне не приходило в голову посещать Мавзолей Гранта. |
These are namely the famous Rachel's Tomb in Bethlehem (though the burial place of matriarch Rachel was worshipped even before), the splendid mausoleum of Abu Hurairah in Yavne and the maqam of sheikh Abu 'Atabi in Al-Manshiyya, Acre. | К их числу относится прославленная Гробница Рахели в Вифлееме (хотя место погребения праматери Рахиль почиталось и раньше), роскошный мавзолей Абу Хурайры в Явне и макам шейха Абу 'Атаби в аль-Маншийе близ Акко. |
In addition is the monument and tomb of the officials of the imperial government who were executed by the Communist Derg regime. | Там же находится мемориал и захоронение чиновников императорского правительства, казнённых коммунистическим режимом Дерга. |
Howard Carter discovers Tutankhamen's tomb. | Однако Картер искал именно захоронение Тутанхамона. |
But today, an ancient tomb filled with the coffins of crusader knights... | Но сегодня строители обнаружили древнее захоронение крестоносцев... |
My Tomb (1947) shows Trouille's tomb as a focal point of corruption and depravity in a graveyard. | На полотне Моя могила (1947) художник рисует своё захоронение как центр разложения и коррупции всего кладбища. |
She was buried at St. Georges Church in Diyarbakr, where her tomb was shown to an Italian visitor in 1507. | Георгия в Диярбакыре, где её захоронение было показано итальянскому путешественнику в 1507 году. |
In the same year, the Daughters of the Republic of Texas purchased a new granite vault for the tomb. | В том же году организация «Дочери республики Техас» заказали новое гранитное надгробие. |
Or "The Tomb of illusions". | Или "Надгробие из иллюзий". |
So which tomb has an orb? | Итак, надгробие с шаром. |
The tomb was designed by Laurence Bradshaw and was unveiled in 1956, in a ceremony led by Harry Pollitt, the General Secretary of the Communist Party of Great Britain, which funded the memorial. | Надгробие создано Laurence Bradshaw и открыто в 1956 году на церемонии, проведенной генеральным секретарём Компартии Великобритании Гарри Поллитом. |
His much-visited chest tomb at Bunhill Fields dates from 1808, replacing the original that had been paid for and erected by Lady Mary Abney and the Hartopp family. | В 1808 году на могиле Уоттса на Банхилл Филдс было установлено новое надгробие, заменившее первоначальное, оплаченное и установленное леди Мэри Эбни и семьёй Хартопп. |