| Her tomb is walled up without any opening being left through which it can be discovered. | Её гробница замурована в стенах без каких-либо опознавательных знаков или отверстий, с помощью которых она может быть обнаружена. |
| The tomb must be opened by the one who bears the rune on his hand. | Гробница может быть открыта для того кто руну несёт на своей руке. |
| In times past, the tomb was the site of many a pilgrimage. | В давние времена, Гробница была целью многих паломников. |
| And now you know where the tomb is. | И теперь ты знаешь где эта гробница. |
| This is the tomb of the second dynasty Shou. | Этот комплекс - гробница династии Сё. |
| After you're frozen, your icy tomb will plummet back to Gotham. | Ты обледенеешь, и твоя ледяная гробница рухнет на Готэм. |
| Tutankhamun's tomb, it was in the Valley. | Гробница Тутанхамона здесь, в Долине. |
| A massive crusader tomb, was recently discovered under London. | Недавно в окрестностях Лондона была обнаружена гробница крестоносца. |
| A tomb for the creature and for the crimson worm within it. | Гробница для существа и кровавого червя внутри него. |
| This tomb belongs to the Deveraux family, known throughout the quarter for their strong connection to witchcraft. | Эта гробница принадлежит семье Деверо, известной во всем квартале за их сильную связь с колдовством. |
| Our project leader believes that tomb to be located within the city of Venice, Italy. | Наш руководитель уверен, что гробница находится в Венеции. |
| Now the tomb has been untouched for 3,000 years. | Эта гробница была запечатана З тысячи лет. |
| Tell the men to make ready... the tomb of a king. | Скажи людям, пусть готовятся... гробница короля. |
| The tomb lies just east of the river. | Гробница находится к востоку от реки. |
| If we keep heading east, the tomb lies just ahead. | Нужно двигаться дальше на восток, гробница прямо перед нами. |
| You're sure this was the tomb of Alfalfa? | Ты уверен, что это была гробница Альфальфа? |
| Our tomb was designed to channel Khonsu's rays down to the tablet... rejuvenating its powers every night. | Наша гробница была устроена так, чтобы лучи Хонсу струились к пластине, обновляя ее силу каждую ночь. |
| His tomb is likely to be the unfinished one located between the tombs of his brothers S9 and S10, in Abydos. | Скорее всего, его гробница осталась неоконченной и находится между усыпальницами братьев S9 и S10 в Абидосе. |
| It is possible that the tomb QV33 in the Valley of the Queens was originally built for her. | Возможно, гробница QV33 в Долине цариц строилась для неё. |
| The tomb is located in an area with a high density of rural Roman remains, with several archaeological sites and Roman villas. | Гробница расположена в регионе, где находится значительное число руин сельских построек римского периода, в том числе несколько археологических памятников и римских вилл. |
| The tomb consists of a burial chamber with two pillars and two side rooms. | Гробница состоит из коридора и двух круглых камер. |
| The King's tomb rapidly became a popular site for visitors, probably encouraged by the local monks, who lacked an existing pilgrimage attraction. | Гробница быстро стала популярным объектом для паломничества - вероятно, при поддержке местных монахов, которым не хватало приманки для пилигримов. |
| One of the first tombs to be made in the Valley of the Queens is the tomb of Princess Ahmose, a daughter of Seqenenre Tao and Queen Sitdjehuti. | Одной из первых гробниц в Долине цариц является гробница принцессы Яхмос, дочери фараона Секененре Тао и царицы Ситджехути. |
| the earthquake broke open his tomb. | Месяц назад гробница была повреждена землетрясением. |
| What year was the tomb of Tutankhamen discovered? | В каком году была обнаружена гробница Тутанхамона? |