| At 4:00 A.M. Tomas Ruiz was boarded onto a deportation bus. | В 4-00 утра Томас Руис был посажен в депортационный автобус. |
| There's no dispute that Tomas Y. Ruiz was in this country illegally, and therefore, subject to deportation. | Бесспорно то, что Томас Й.Руис находился в стране незаконно, и поэтому подлежит депортации. |
| Which Tomas Ruiz is, Your Honor. | Именно в таком преследовании находится Томас Руиз, ваша честь. |
| They don't hate him because his name is Tomas Ruiz. | Его ненавидят, не потому что его зовут Томас Руис. |
| And you can see, Tomas I. Ruiz is on that bus. | Как вы видите, в автобусе находится Томас И. Руис. |
| Detective Tomas Craven, Boston Police Department. | Детектив Томас Крейвен из полиции Бостона. |
| This kid, Tomas... he really backed me up. | Этот парень, Томас... он поддержал меня. |
| You said Tomas was in from Portugal to negotiate a trade deal. | Ты сказал, что Томас прибыл из Португалии ради заключения одной сделки. |
| I still can't offer to marry you right away, like Tomas. | Я по прежнему не могу предложить вам выйти за меня, как Томас. |
| Tomas was working closely with Homeland. | Томас вплотную работает с Нац безопасностью. |
| Mr. Tomas Trcka (Slovakia) was elected as the consultation is Chairman. | Председателем консультационного совещания был избран г-н Томас Трчка (Словакия). |
| Tomas Redigh Daniel Larsson of Sweden and was produced by the hands of over 1500 hours. | Томас Redigh Даниэль Ларссон из Швеции и был выпущен на руках свыше 1500 часов. |
| Artists with the expedition, Tomas de Suria and José Cardero, produced portraits of tribal members and scenes of Tlingit daily life. | Художники экспедиции - Томас де Суриа и Хосе Кардеро - сделали портреты членов племени и зарисовки повседневной жизни. |
| Ask Tomas to bring some coffee for Se? or Parra. | Сеньора? Пусть Томас принесет кофе сеньору Парре. |
| In 2014, Tomas Alfredson was hired to direct. | В 2014 году режиссёром был нанят Томас Альфредсон. |
| Tomas Vergis is a good friend of the Guatrau's. | Томас Верджис - близкий друг Гуатрау. |
| Tomas Holmström took the trophy to his hometown Piteå in Sweden in the summer of 2008. | Томас Хольмстрём взял трофей в свой родной город Питео в Швеции летом 2008 года. |
| How I envy you, Tomas. | Как я тебе завидую, Томас. |
| You'll meet a lot of influential people, Tomas. | Вы встретите множество влиятельных людей, Томас. |
| And you do want this, Tomas. | А вы этого хотите, Томас. |
| Understand what you're asking, Tomas. | Пойми, о чем ты просишь, ТомАс. |
| You've been busy, Tomas. | Вы не теряли время зря, Томас. |
| Tomas, I need you to do something for me. | Томас, ты должен для меня кое-что сделать. |
| Father Tomas from St. Anthony's. | Отец Томас из церкви Святого Антония. |
| I don't believe you, Tomas. | Я не верю тебе, Томас. |