I really like you, Tomas. |
Ты мне действительно нравишься, Томаш. |
Tomas says you're a photographer. |
Томаш говорит, что ты - фотограф. |
Tomas Bat'a University, which follows the older traditions of local higher education, was founded in Zlin in 2001. |
Университет Томаш Батя, который следует старым традициям местного высшего образования, был основан в Злине в 2001 году. |
I'd expect more from you, Tomas. |
Конкретно от тебя, Томаш, я бы ждал большего. |
We know all about you, Tomas, from Carlos Mejia. |
Томаш, мы знаем про тебя всё от Карлоса Мехия. |
Mr. Tomas Trcka (Slovakia) was elected as a Bureau member representing other UNECE member countries. |
Г-н Томаш Трчка (Словакия) был избран членом Президиума, представляющим другие страны - члены ЕЭК ООН. |
BASH: You know how Tomas died. |
Ты же знаешь, Томаш мертв. |
Tomas, I know I'm supposed to help you. |
Томаш, я знаю, ты расчитываешь, что помогу тебе. |
Tomas Dvořak, Deputy Financial Director, SKODA Export Co. Ltd |
Томаш Дворжак, заместитель финансового директора компании "Шкода экспорт лтд" |
Tomas, I don't know if you get me. |
Я не знаю, Томаш, понимаешь ли ты меня. |
Was Tomas Vitek your only target in Montreal? |
Вашей целью в Монреале был только Томаш Витек? |
Chairman: Mr. Tomas TICHY, General Manager, Transgas, Czech Republic |
Председатель: г-н Томаш ТИХИ, главный управляющий компании "Трансгаз", Чешская Республика |
Tomas Vitek and Jimmy Dunne drove around the city a couple times, in what was either a mobile meeting, an attempt at counter surveillance, or both. |
Томаш Витек и Джимми Данн пару раз прокатились вокруг города, так что это была или мобильная встреча, или попытка уйти от слежки, или то и другое. |
Mr. Tomas Korhecz NGO (Alliance for Protection of Human and Minority Rights - "Ravnopravnost") |
Г-н Томаш Корнец НПО (Альянс в защиту прав человека и прав меньшинств - "Равноправност") |
He was accompanied by a 28-member delegation, including the Secretary-General of the Revolutionary Front for an Independent East Timor (FRETILIN) and former Prime Minister, Mari Alkatiri, and the Secretary of State for Administrative Decentralization, Tomas Cabral. |
Его сопровождала делегация из 28 членов, в том числе генеральный секретарь Революционного фронта за независимый Восточный Тимор (ФРЕТИЛИН) и бывший премьер-министр Мари Алкатири и государственный секретарь по вопросам децентрализации административного управления Томаш Кабрал. |
But Tomas fought his real battle, the one he fought himself, in the forest. |
Но Томаш сражался на настоящей битве. та, в которой боролся он сам, в лесу |
Tomas Solano, to be your husband... to have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, to love and to cherish, from this day forward until death do you part? |
Томаш Солано, чтобы быть твоим мужем... чтобы иметь и провести, к лучшему или к худшему, для богаче или беднее, любить и лелеять, с этого дня вперед до тех пор, пока смерть не разлучит вас? |
Let's take one, Tomas. |
Возьмем одного, Томаш. |
I need you, Tomas. |
Ты нужен мне, Томаш. |
Someone like Tomas Jakabuka. |
Такой, как Томаш Якабуха. |
Those are not feelings, Tomas. |
Это не чувства, Томаш. |
Carlos dos Santos, Nuno Tomas |
Карлус душ Сантуш, Нунд Томаш |
Where Tomas was slain. |
Где Томаш и был убит. |
Tomas Krejzar, Forestry Development Department, Czech Republic |
Томаш Крейзар, Департамент по вопросам развития лесной промышленности, Чешская Республика |
He explained that the Director of the People in Need Foundation is the Czech Deputy Minister of Foreign Affairs, Tomas Pojar, an official who maintains tight links with groups in Miami that promote subversion in Cuba. |
Он пояснил, что директором организации «Нуждающиеся» является заместитель министра иностранных дел Чешской Республики Томаш Пойяр, который поддерживает тесные связи с подрывными группами на Майями, действующими против Кубы. |