| I mean, I can hear the toilet flush in your apartment. | В смысле, я даже слышу, как у тебя смывается унитаз. |
| seeing what was going down the toilet as a resource. | когда смотрят на то, что уходит в унитаз, как на ресурс. |
| Well, if it doesn't work out, I can flush them down the toilet. | Ну, если ничего не выйдет, я могу спустить их в унитаз. |
| Securing America's future. America's future's in the toilet. | Безопасное будущее Америки. будущее Америки - смыло в унитаз. |
| So, when I stuff you down the toilet, search and rescue will know where to find you between China and North Korea. | Когда я спущу тебя в унитаз, спасатели будут знать, что искать надо между Китаем и Кореей. |
| Did it have a metal toilet next to the bed? | Там был металлический унитаз рядом с кроватью? |
| I really was admiring how clean your toilet was in your bathroom. | Я пришёл в полный восторг. Унитаз у вас в ванной аж сверкает. |
| Honey, I will put my hand in an unflushed toilet bowl for you. | Милая, ради тебя я засуну руку в несмытый унитаз. |
| He flushed himself down the toilet? | Теперь он спустил себя в унитаз? |
| But the humble latrine, or flush toilet, reduces disease by twice as much as just putting in clean water. | Но скромный унитаз, или туалет со смывом, уменьшает риск заболеваний в два раза эффективнее, чем потребление чистой воды. |
| "The oldest toilet in Caracas." | "Самый старый унитаз в Каракасе." |
| Now, he's traveled all over the world, kind of like me, and he deserves a better ending than Tim's toilet. | Он путешествовал по всему свету, почти как я, и заслуживает лучшего конца, чем унитаз Тима. |
| Rokesmith was systematically dismantling the end wall in what was to have been the toilet. | Роксмит разобрал заднюю стену в уборной, там где должен был быть установлен унитаз. |
| Hell, if that's how you feel, I got a leaky toilet back at the office. | Чёрт, если это тебе так нравится, у меня в офисе унитаз протекает. |
| I know I could fit your head in my toilet, but I wonder if I can get your whole body in there. | Твоя голова точно поместиться с наш унитаз, а вот интересно, смогу ли я засунуть тебя всего. |
| "And it makes us sick that he's taking the good name"of Harvard Law School and throwing it down the toilet. | И нам тошно от того, что он подтёрся добрым именем юридического факультета Гарварда и смыл его в унитаз. |
| Babies, on the other hand, so much harder to flush down a toilet. | Дети же наоборот, их куда сложнее смыть в унитаз. |
| It's so embarrassing, but I accidentally spilled some pills into the toilet, so I haven't taken everything I was supposed to. | Это неловко, но я уронила несколько таблеток в унитаз, так что кое-что я не приняла. |
| What about dropping her pills in the toilet? | Но почему она спустила в унитаз таблетки? |
| All I remember is flushing it down the toilet when he killed it. | Все, что я помню, это как он смыл их в унитаз, когда убил их. |
| Why don't I just flush my money down the toilet? | Почему бы мне просто не спустить деньги в унитаз? |
| Next time Jason puts your head down the toilet, think of it as a comedy opportunity. | В следующий раз, когда Джейсон засунет твою голову в унитаз, думай, что это всего лишь комедия. |
| Think the average stormtrooper knows how to install a toilet main? | Ты думаешь, обычный средний штурмовик может установить унитаз? |
| Why do you never flush the toilet? | Почему ты никогда не смываешь унитаз? |
| And that elevated toilet seat is in and works like a charm, once you get used to the splashing. | И сидушка с ручками на унитаз работает, как часы, как только привыкнешь к брызгам. |