Английский - русский
Перевод слова Toilet
Вариант перевода Унитаз

Примеры в контексте "Toilet - Унитаз"

Примеры: Toilet - Унитаз
If you need help with your homework or you need me to teach you how to drive or... the toilet needs plunging. Если тебе понадобится помощь с домашней работой, или тебе нужно будет, чтобы я научил тебя водить, или... унитаз понадобится прочистить.
I went, "Well, sit on the toilet, we'll do it here." А я: "Ну, сядь на унитаз, займёмся здесь".
they'd know you can't flush 50 pounds of cyclonite down the oldest toilet in Caracas and expect Venezuelan democracy to survive. они бы знали, что ты не можешь смывать 20 кг гексогена в самый старый унитаз в Каракасе, и ожидать демократии в Венесуэле в целях выживания.
Did you flush it down the toilet? Смыл в унитаз, съел, что?
I got "La Quica" and "toilet." Я понял "Ла Кика" и "унитаз".
I'm not a toilet, I'm a boy. И я не унитаз, я парень.
So if I told you that Jack flushed my army men down a toilet, it would make me an informant? А если бы я тебе сказал, что Джэк смыл моих солдатиков в унитаз, то я бы стал осведомителем? Нет, нет.
You thinking, like, burial or cremation, or just plain old flush down the toilet? Мысли вроде погребение или кремация, или по старинке смыть в унитаз?
So I got here and I reached out to Josh, but... he hasn't gotten back to me, so I don't if he-he dropped his phone in the toilet, 'cause I did that once and I was out of commission for hours. Что ж я приехала сюда и связалась с Джошем, но... он мне не перезвонил, так что я сразу решила, что скорее всего он уронил свой телефон в унитаз, потому что у меня такое было однажды и я была в неисправности в течение многих часов.
My daughter went on to win the whole thing, and all I could think was "I just flushed $4 down the toilet." Моя дочь продолжала побеждать во всей этой штуки, а я могла думать только о том, что "я только что спустила 4 доллара в унитаз".
So now that you've shared a toilet seat with the master race maybe you'll feel good enough to tell us the news. Теперь, когда ты разделил унитаз с расой победителей может, ты, наконец, расскажешь нам новости?
You flush it down the toilet, you eat it, what? Смыл в унитаз, съел, что?
One... "freakishly tall." Two... "can't hit the toilet." Номер один "пугающи высок" Номер два "не попадает в унитаз"
Wait, wait, wait... you didn't just call us down here 'cause the toilet's clogged, did you? Погодите, погодите... вы же нас позвали не только потому, что унитаз засорился, правда?
When asked, they said, "It's kind of like a giant toilet that doesn't flush." Они описали это как «гигантский унитаз, в котором не спустить воду».
Throw that down the toilet. Сделай мне одолжение, вылей его в унитаз.
No, that's a toilet. Нет, это унитаз.
Flush your mates down the toilet. Окунайте своих друзей в унитаз!
This is going down the toilet. Сейчас это отправится в унитаз.
So long, overly complicated Japanese toilet. Прощай, мудрёный японский унитаз!
I will flush you down the toilet. Я спущу тебя в унитаз.
I'm going to stuff paper down the toilet. Теперь пойду забью бумагой унитаз.
But, toilet, I got this. Унитаз беру на себя.
Our toilet's broken. У нас унитаз сломался.
Virginia: Then get on the new toilet! Тогда садись на новый унитаз!