| As soon as Mr. Lydecker leaves the room, Justin throws his medication in the toilet. | А как только мистер Лайдекер выходит из комнаты, Джастин выбрасывает таблетки в унитаз. |
| Burroughs flushed the cigarettes down the toilet, and told Carr to get a lawyer and turn himself in. | Берроуз смыл сигареты в унитаз и посоветовал Карру нанять адвоката. |
| The sink, toilet and tub are made of fine Spanish faience. | Раковина, унитаз и ванна сделаны из качественного испанского фаянса. |
| Well, flush Sheldon down the toilet and get me a new one. | Хорошо, смой Шелдона в унитаз и подари мне нового. |
| The man who took his life and flushed it completely down the toilet. | Который взял свою жизнь, и смыл ее всю в унитаз. |
| He blindfolded me and made me reach into the upstairs toilet. | Он завязал глаза мне и заставил меня залезть в унитаз. |
| And, I am the toilet of this office. | И я - унитаз этого офиса. |
| Listen, you're a perfectly fine toilet. | Слушай сюда - ты довольно хороший унитаз. |
| Got a spot for the sink; toilet's already in. | Там есть место для раковины; унитаз уже стоит. |
| I saw what you did to the toilet seat. | Я видела, как ты справился с попаданием в унитаз. |
| I was standing on my toilet hanging a clock. | Я встал на унитаз, чтобы повесить часы. |
| On the toilet, not the floor. | В унитаз, не на пол. |
| Polluting the world without a second thought while it goes down the toilet. | Загрязняя мир, не задумываясь, что он катится в унитаз... |
| I flushed my car keys down the toilet. | Я смыл свои ключи от машины в унитаз. |
| New baby, new toilet, like they say. | Новый ребёнок, новый унитаз, как говорится. |
| Danica thinks it's unladylike to toss things in the toilet. | Даника считает, дамам не подобает кидать их в унитаз. |
| When they got too big, they were flushed down the toilet. | К огда они слишком вырастали, их спускали в унитаз. |
| I threw up in a toilet and bidet. | Я рвала в унитаз и в биде. |
| She went out of business after you killed her A team, put her rep in the toilet. | Она вышла из бизнеса после того, как ты уничтожил ее команду, спустил ее репутацию в унитаз. |
| I flushed that poison down the toilet. | Я эту гадость спустила в унитаз. |
| He flushed the rest of the Probitol down the toilet. | Он... смыл оставшийся Пробитол в унитаз. |
| If it ever came out that you were running Shaw, more than your career would go down the toilet. | Если когда-нибудь всплывет, что вы курировали Шо, не только ваша карьера будет спущена в унитаз. |
| There's a clogged toilet in the men's room. | Джейк, в мужском туалете унитаз засорился. |
| When you tug your Thomas on the toilet... shoot right into the bowl. | Когда ты занимаешься со своим Томасом в туалете... стреляй прямо в унитаз. |
| You can hear my toilet flush? | Ты слышишь, как у меня смывается унитаз? |