Английский - русский
Перевод слова Tiny
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Tiny - Небольшой"

Примеры: Tiny - Небольшой
A tiny swigette to see if it works. Небольшой глоток, чтобы проверить, сработает ли это.
After several peregrinations, in 1584 they moved to Galata, in the neighborhood of Mumhane (English: Candle workshop), where a Levantine woman, Clara Maria Draperis, endowed them a house with a tiny chapel. После нескольких странствий, в 1584 году они переехали в Галату, где левантинская женщина, Клара Мария Драперис (итал. Clara Maria Draperis) передала им дом с небольшой часовней.
When carrying his petition to Beijing, escorted by a tiny group of lawyers, Chen was accused of disrupting traffic on the city's clogged roads and condemned to four years in jail. По дороге в Пекин Чэнь, сопровождаемый небольшой группой юристов, был обвинен в создании помех движению транспорта на забитых машинами улицах города и приговорен к четырем годам тюремного заключения.
The famous Venezuelan revolutionary, Santiago Mariño, who later joined forces with Simón Bolivar and was instrumental in the liberation of Venezuela from Spanish rule, used Chacachacare as a base for his successful 1813 invasion of Venezuela with a tiny band of 45 "Patriots". Известный венесуэльский революционер Santiago Mariño (англ.)русск., позднее вступивший в войска Симона Боливара и сыгравший важную роль в освобождении Венесуэлы от испанского господства, использовал Чакачакаре в качестве базы для успешного вторжению в 1813 году Венесуэлу со своей небольшой группой 45 «патриотов».
The Game is an athletic competition in the fictional country of Parmistan, a tiny mountain nation which is supposedly located in the Hindu Kush mountain range. Игра это жестокое состязание в вымышленной стране Пармистан, граждане которой являются небольшой горной нацией, предположительно населяющей район горной цепи Гиндукуш.
Three months ago, I argued that all but a tiny and unbalanced fringe of economists approve of expansionary open-market operations to keep total nominal spending constant in a downturn, and I was right. Три месяца назад я утверждал, что все, за исключением небольшой и разобщённой кучки экономистов, поддерживают операции открытого рынка, направленные на стимулирование роста с целью поддержания постоянного уровня совокупных номинальных расходов во время экономического спада, и я был прав.
What my spineless friend lacks the courage to say is you're a terrible person who took advantage of his tiny size, his uncoordinated nature and his congenital lack of masculinity. Что мой бесхребетный друг не осмеливается сказать, так это то что ты ужасный человек который использует его небольшой размер, неустойчивую натуру и отсутствующую с рождения с мужественность
We pay tribute to the heroic people of Cuba, and have great respect for their President, Fidel Castro. Cuba is a tiny country fighting a giant one, one that is imposing conditions on it and attempting to decide what kind of regime it should have. Это высокомерие силы является сущим безумием. Мы воздаем должное героическому народу Кубы и питаем большое уважение к ее президенту, Фиделю Кастро. Куба является небольшой страной, которая борется с гигантом, навязывающим ей свои условия и пытающимся определять, какого рода режим ей следует иметь.
Or they may calculate that while the chances of their determining the outcome are only one in several million, the result is of such importance that even that tiny chance is enough to outweigh the minor inconveniences of voting. Или же они могут считать, что, хотя шанс, что их голос определит результат выборов, всего один из нескольких миллионов, этот результат настолько важен, что даже небольшой вероятности достаточно для того, чтобы перевесить незначительное неудобство, вызванное участием в выборах.
And 10 years into the project, the skeptics were still going strong - says, "You're two-thirds through this project, and you've managed to only sequence a very tiny percentage of the whole genome." Спустя 10 лет скептики настаивали: «Прошло две трети срока, а вам удалось секвенировать лишь небольшой процент всего генома».
This was a tiny fraction of the total development funding that Somalia received during the period as a Western ally. Эта помощь была сравнительно небольшой частью общего финансирования развития, которое Сомали получало в течение большого периода в качестве партнёра Дании.
She lives in a tiny room that she shares with another student. Она живёт в небольшой комнатушке, которую делит с ещё одной студенткой.
A small house, tiny yard, white picket fence. Небольшой домик, маленький дворик за белым штакетным забором.
It will be an era of communications in which our planet will shrink to a tiny area. Это будет эпоха расцвета средств связи, в которой наша планета уменьшится до размеров небольшой деревни.
The Marshall Islands had a tiny land size (approximately 180 square kilometres), consisting predominantly of low-lying atolls (averaging 2 metres above sea level). Территория Маршалловых Островов совсем мала (около 180 км2) и состоит в основном из атоллов с небольшой (в среднем 2 м) высотой подъема над уровнем моря.
Considerable resources will be devoted to security questions, when only a tiny share of this amount would be enough to meet the needs of the developing countries. Огромные ресурсы будут выделены для решения проблем в области безопасности, в то время как лишь очень небольшой части этой суммы было бы достаточно для удовлетворения потребностей развивающихся стран.
The theoretical ideal occurs when financial contracts spread the risks all over the world, so that billions of willing investors each own a tiny share, and no one is over-exposed. Теоретический идеал случается, когда финансовые контракты распространяют риски по всему миру, так что каждый из миллиардов активных инвесторов владеет лишь небольшой долей, и никто не подвержен чрезмерному риску.
And so it is that last 11 September my tiny nation, with its population of only 140,000 people, only a very small fraction of the population of the City of New York, was horrified by the attacks on the World Trade Center and the Pentagon. И вот почему 11 сентября прошлого года моя крошечная страна с населением всего 140000 человек, составляющим лишь очень небольшой процент от населения города Нью-Йорка, ужаснулась нападениям на Всемирный торговый центр и на Пентагон.
There's a tiny naqahdah power source designed to emit a low-level charge. Внутри есть крошечный наквадовый источник энергии, излучающий небольшой электрический заряд.
It's got a little, tiny dome, and it's got a bunch of gnarly stuff on its nose. У него был совсем небольшой черепной свод и шипы на носу.
4.5 percent is tiny enough to start with, but what that figure doesn't tell you is that many of those books will come from countries with strong publishing networks and lots of industry professionals primed to go out and sell those titles to English-language publishers. 4,5% - небольшой объём для начала, но эта цифра умалчивает о том, что большинство переведённых книг приходит из стран с крупными издательскими сетями, и многие специалисты индустрии замотивированы на продажу именно этих книг англоязычным издателям.
And a little, tiny boot spoiler. И небольшой спойлер на багажнике.
The first "automobile" Carl Borgward designed was the 1924 Blitzkarren (lightning cart), a tiny three-wheeled van with 2 hp (1.5 kW), which was an enormous success in the market gap it filled. Первым разработанным Карлом автомобилем стал небольшой трёхколёсный фургон Blitzkarren, оснащённый двигателем мощностью 2 л. с. (1,5 кВт), имевший успех на рынке.
And all you need is a tiny patch of that, and the Big Bang starts to do this repulsive-gravity effect. Все что вам нужно - всего лишь небольшой ее клочок, и Большой Взрыв начнет проявлять этот эффект гравитационного отталкивания.
Looking into the infrared, astronomers began probing deeper and deeper into one tiny and precise patch of sky. Рассматривая в инфракрасном диапазоне, астрономы начали исследовать исследовать один определенный небольшой кусочек неба.