Английский - русский
Перевод слова Tie
Вариант перевода Привязать

Примеры в контексте "Tie - Привязать"

Примеры: Tie - Привязать
She'll guard my sleigh if I tie it by the shop in the village. Посторожит санки, если привязать их у магазина.
Actually, it's not a right-wing nonprofit, but of course - let me just tie it here - the Creative Commons, which is offering authors this simple way to mark their content with the freedoms they intended to carry. На самом деле, это не правая организация но - позвольте мне сюда это привязать - Creative Commons предлагает авторам простой способ снабдить свои работы той свободой, которую они должны иметь.
If your omikuji predicts bad luck you can tie it onto a tree on the shrine grounds, in the hope that its prediction will not come true. Если омикудзи предсказывает неудачу, то его можно привязать на специальный стенд или ветку священного дерева, в надежде, что его предсказание не сбудется.
This kid Michael Pips, not only is he our shooter, but I guarantee you we can tie both him and his crew... to over a dozen unsolved home invasions and burglaries... within the past 12 months. Майкл Пипс, не только наш налетчик, но гарантирую Вам мы можем привязать как его так и его команду к более 10 разбойных нападений произошедших течение последних 12 месяцев.
Don't you think you could tie them where they could graze? Может, лучше привязать их там, где растет трава?
Tie her up, tug her in. Привязать его и отбуксировать.
Tie up a pony? Привязать к нему пони?
It's funny you should mention tie. Забавно, что ты сказала "привязать".
To bed you down or tie you up. Привязать тебя к кровати, связать тебя.
To do so would tie LAS work closer to the fairly loose Framework for Social and Demographic Statistics. Это позволило бы теснее привязать работу в рамках СУРС к довольно свободной системе единой социально-демографической статистики.
I know... what about I tie you up? Ты мне позволишь себя привязать?
Why don't I tie you up? Ты мне позволишь себя привязать?
Tie those strips of bandage to the nuts. К гайкам эти бинтики надо привязать.
First you help the sergeant tie the men to the post and offer the men blindfolds... if they want them, you tie them on. Поможете сержанту привязать осужденных, потом завяжете им глаза - если они этого захотят.