Английский - русский
Перевод слова Tie
Вариант перевода Привязать

Примеры в контексте "Tie - Привязать"

Примеры: Tie - Привязать
But we can't tie him to these crimes because his alibi conflicts with the time that you said the robbery took place, Mrs. Sanchez. Но мы не можем привязать его к этим преступлениям, так как у него алиби на то время, когда по вашим словам было ограбление, миссис Санчез.
So if our star witness can tie Kell to this shipment, then we cripple the organization, and they go away for life. Наш ключевой свидетель могла привязать Кела к этому делу, потом мы прижмем всю организацию, и посадить их пожизненно.
Can't we just tie her up somewhere? А мы не можешь просто привязать ее где-нибудь?
All you try and do is put a rope around me neck and tie me to the ground. А ты только норовишь накинуть мне на шею веревку и привязать к земле.
All we need to do is tie you up during the Wolfstime, and I know where to get rope. Нужно только привязать тебя, пока не закончатся Волчьи ночи, и я знаю, где взять верёвку.
I mean, I wouldn't, seeing as I'm the one holding the file that can tie Cyrillus Holdings to, like, 50 criminal counts. Но я бы не стала, так как у меня есть документ, который может привязать Фонды Кириллуса к 50 преступным счетам.
Get him undressed and tie him to a pole! Раздеть его и привязать к мачте!
She couldn't even help tie you to the horse. Она даже не может помочь привязать тебя к лошади!
You tie it to Reese and the shooting? Сможешь привязать его к Ризу и стрельбе?
He couldn't tie her to a tree! Он не мог привязать её к дереву!
Look, if we can't physically tie him to it, then all we have is speculation. Слушай, если мы не можем фактами привязать его, тогда все, что у нас есть - это догадки.
Maybe we should tie her to you so you can meet the Sun together. Может, привязать её к тебе, и вы встретите солнце вместе?
Think we can tie any of them to the ones we found in the medical report? Как думаешь, получится привязать кого-нибудь к тем именам, которые были в мед. отчёте?
How could they tie you up like this? Как тебя смогли маленькая Дашенька и Пепин вот так привязать?
If he still has the gun when you get him, you can tie him to this murder at least. Если у него при себе будет винтовка, когда вы его поймаете, вы запросто сможете -привязать его к этому убийству.
I wouldn't have reacted like that if she hadn't had them tie me to the bed. Я бы не отреагировала так, если бы она не заставила их привязать меня к кровати.
Is there a way that we can tie it directly to Fisk? Не можем ли мы напрямую привязать их к Фиску?
Then why not drug him and then tie him up? Почему бы не опоить его, и уже потом привязать?
Why don't I tie you to the back of my roller and drag you around the badlands until you answer my questions? Почему бы мне не привязать тебя к роллеру, да не протащить по пустошам, пока ты не ответишь на все вопросы?
AND PULL ME UP AND TIE ME TO THE LIGHT. Чтобы она могла поднять меня, поднять высоко и привязать меня к лампочке.
We could tie them on with fishing line. Можно привязать рыбу леской.
Should we tie it to the tree? К этому дереву привязать?
I can tie them to you. Я могу привязать их к вам
You can tie your horse up back there. Можете привязать лошадь сзади.
Or tie it to his wrist? Или привязать к его запястью?