Английский - русский
Перевод слова Thrown
Вариант перевода Брошен

Примеры в контексте "Thrown - Брошен"

Примеры: Thrown - Брошен
I'm a Leo, with a little dab of Scorpio thrown in there for good measure. По гороскопу Лев с лёгким намёком на Скорпиона брошен здесь, между прочим.
The Secretary-General: We cannot begin today without reflecting on yesterday's anniversary and on the criminal challenge so brutally thrown in our faces on 11 September 2001. Генеральный секретарь: Мы не можем начать сегодня нашу работу без размышлений о вчерашней годовщине - о преступном вызове, который был брошен нам с такой жестокостью 11 сентября 2001 года.
Shot, burned, and thrown into al-Sitin Street in al-Bayyadah Quarter in Homs Застрелен, подожжен и брошен на улице Эс-Ситин в квартале Эль-Байяда в Хомсе
A person could be thrown into prison without trial and be released years later without explanation. Человек мог быть брошен в тюрьму без суда и выпущен многие годы спустя без объяснения причин.
One foreign correspondent, on board in his professional capacity, was thrown on the ground and kicked and beaten before being handcuffed. Один иностранный журналист, находившийся на борту судна в своем профессиональном качестве, был брошен на пол и подвергся избиениям, прежде чем ему надели наручники.
Mandela was thrown into jail in 1964 for 27 years, most of which was in solitary confinement. В 1964 году Мандела был брошен в застенок, где провел 27 лет, большую часть в одиночке.
I, with my usual good luck, got thrown in a damp cell to await execution - my favourite pastime. Мне как всегда повезло, я был брошен в сырую клетку ждать казни - мое любимое занятие.
After three days in detention, he claims that he was thrown into the sea and was picked up after about 15 minutes. Он утверждает, что после трехдневного задержания он был брошен в море, где минут через пятнадцать был подобран проходящим судном.
Within a few months, however, Margaret had regained control of Henry, Parliament was dissolved, the incautious Speaker thrown in prison, and Richard of York retired to Wales for the time being. В течение нескольких месяцев, однако, Маргарита вновь обрела контроль над мужем, парламент был распущен, неосторожный спикер брошен в тюрьму, а Ричард Йорк отправился в отставку в Уэльс.
On the next day, the world shook and it rained and wind blew, and the world was thrown into darkness for a week. На следующий день мир содрогнулся: полили дожди и задули сильные ветры, мир был брошен во тьму на неделю.
During the Celestial Saga storyline, an earlier version of Mjolnir is revealed to exist and was apparently thrown to Midgard (Earth) by Thor's sons, Modi and Magni, landing in the Rhine river where it transformed into the magical Rhinegold. Во время сюжета Celestial Saga ранняя версия Мьёльнира обнаруживается, что он существует и по-видимому был брошен в Мидгард (Земля) сыновьями Тора, Моди и Магни, приземлившись в реке Рейн, где она превратилась в волшебный Рейнголд.
And anyone's name not found written in the book of life they will be thrown into the lake of fire. И кто не был записан в книге жизни тот был брошен в озеро огненное.
They were awakened numerous times at night while soldiers searched the house looking for evidence of subversive activities to be used against them, and my youngest brother, then a boy of 17, was thrown into prison. Много раз они просыпались среди ночи, поскольку солдаты обыскивали их дом в поисках доказательств подрывной деятельности, которые могли быть использованы против них, а мой младший брат - тогда юноша 17 лет - был брошен в тюрьму.
The raised red lines around the acid burns... as well as evidence of acid burns in her mouth, throat, oesophagus and airways, suggest that she was still alive when the acid was thrown in her face, and she was gasping for breath. В подняли красные линии вокруг кислотных ожогов... а также доказательств кислотный ожог во рту, в горле, пищевода и дыхательных путей, предполагают, что она была еще жива когда кислота был брошен ей в лицо, и она задыхался.
My son was healthy when he was thrown in with servants riddled with plague. Мой сын был здоров, когда был брошен к рабам, пронизанным чумой
On 6 November 1999, a rock was thrown at a building belonging to the Russian embassy in Berlin, resulting in material damage, and it was only by chance that a small child present in the embassy building was not hurt. 6 ноября 1999 года в здание, принадлежащее Посольству Российской Федерации в Берлине, был брошен камень, вследствие чего возник материальный ущерб, и только случайно не пострадал маленький ребенок, находившийся в посольском здании.
A Border Policeman was slightly injured in the head by a stone thrown at him in the vicinity of the Cave of the Patriarchs. (Ha'aretz, 6 March 1995) Сотрудник пограничной полиции был легко ранен в голову камнем, который был брошен в него в районе Пещеры Патриархов. ("Гаарец", 6 марта 1995 года)
The gauntlet has been thrown, so to speak. Вызов брошен, так сказать.
A servant who did not fully fulfill her wishes was thrown into a dungeon without a rope. Один из них не выполнил ее приказания и был брошен в темницу.
And anyone found violating the decree would be thrown into the lions' den before sundown on the very day of the offense. И любой, пойманный в нарушении указа, будет брошен в ров со львами до заката втотже самыйдень преступления.
After the first throw, place $ 500 on the number that was thrown at the right-rounds were teal. После первого броска, место $ 500 номер, который был брошен в отношении раундов были правильными платежей.
The priest of Ciempozuelos was thrown into a corral with fighting bulls where he was gored into unconsciousness. Священник из Сьемпосуэлоса был брошен в загон с быками, где его забодали до состояния беспамятства.
An IDF soldier was slightly to moderately injured by a stone thrown at him in a market-place in the Dahiriyah area. Один солдат ИДФ получил ранение от легкой до средней степени тяжести в результате того, что на рынке в районе Дахирии в него был брошен камень.
Changelings play a role in Frances Hardinge's novel Cuckoo Song (2014), in which the main character is believed to be a changeling and is thrown into a fire. В романе Фрэнсис Хардинг «Песнь Кукушки» (2014) главный герой считается подменышем и был брошен в огонь.
Reference is made to Joseph, the favorite son of Jacob who was thrown in a well by his envious brothers and later sold as a slave to the Egyptians. Жозеф, любимый сын Жакоба, был брошен на дно колодца своими завистливыми братьями, потом, позднее, продан как раб египтянам.