The UNEP strategy in this area is threefold: |
ЮНЕП будет осуществлять свою стратегию в этой области по трем направлениям: |
UNEP's strategy in the area of resource efficiency is threefold: |
ЮНЕП будет осуществлять свою стратегию в области эффективного использования ресурсов по трем направлениям: |
The UNEP strategy in this subprogramme is threefold: |
Стратегия в рамках подпрограммы будет осуществляться ЮНЕП по трем направлениям: |
The efforts of the Division to improve its knowledge management system have been threefold. |
Деятельность Отдела по совершенствованию его системы управления знаниями осуществлялась по трем направлениям. |
At the outset, the work of the ILC in this respect could be threefold, either in an alternative or in a combined manner: a report, a compilation of materials and proposals for operative work of the Commission. |
На начальном этапе работа КМП в этой связи могла бы вестись по трем направлениям с использованием альтернативного или комплексного метода: подготовка доклада, компиляция материалов и сбор предложений для оперативной работы Комиссии. |
Specifically, the Ministry of Health was empowered to issue supplementary regulations to achieve a threefold objective: |
В частности, Министерство здравоохранения было наделено полномочиями принимать дополнительные меры, направленные на решение следующих задач по трем направлениям: |
During its first two years of operation, the focus of the Global Alliance will be threefold: |
В ходе первых двух лет своей деятельности Глобальный альянс будет уделять основное внимание следующим трем направлениям: |
The functions of the Programme are threefold: to build a national capacity for unexploded ordnance activities; to prepare and implement a national unexploded ordnance strategy; and to coordinate clearance, surveying, training and community awareness programmes throughout the country. |
Программа действует по трем направлениям: создание национального потенциала для обезвреживания невзорвавшихся снарядов; подготовка и осуществление национальной стратегии в отношении таких боеприпасов; и координация программ по разминированию, разведке, подготовке специалистов и повышению информированности населения по всей стране. |
The life sciences field is threefold: biology and basic physiology, space medicine, as applied to manned flight programmes, and exobiology, which is also emerging from the programmes to explore the solar system. |
В области биологических наук исследования осуществляются по следующим трем направлениям: биология и базовая физиология, космическая медицина применительно к программам пилотируемых полетов, а также экзобиология, появление которой также связано с осуществлением программ по изучению солнечной системы. |
Since the 1993 reform human rights education within basic education has been planned in the curriculum within a threefold approach to the subject. |
Начиная с реформы 1993 года, просвещение в области прав человека в системе базового образования велось согласно учебному плану и по трем направлениям. |