Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Тройка

Примеры в контексте "Three - Тройка"

Примеры: Three - Тройка
(d) A group of three rapporteurs, selected by the drawing of lots among the members of the Council and from different Regional Groups (troika) will be formed to facilitate each review, including the preparation of the report of the working group. для упрощения каждого обзора, в том числе подготовки доклада рабочей группы, будет создана группа из трех докладчиков (тройка), отобранных по жребию из числа членов Совета и от различных региональных групп.
Just like the Miami Heat has the big three, we have the big three at NASA GRC. Как у Майами Хит есть большое трио, так у нас есть большая тройка в NASA GRC.
Three, that's seven, four is six... a three again... and two is eight. Три это семь, четыре это шесть... опять тройка... и два это восемь.
The Grand Alliance, also known as The Big Three, was a military alliance consisting of the three major Allies of World War II: the Soviet Union, the United States, and the United Kingdom. Большая тройка (англ. The Big Three; также Большой альянс - англ. Grand Alliance) - военный альянс, состоящий из трёх главных союзников Второй мировой войны: Советского Союза, Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства.
The trio of Hall of Famers became known as the "Big Three" and led the Celtics to five NBA Finals appearances and three NBA championships, in 1981, 1984 and 1986. Трио, более известное как «Большая тройка», пять раз выводили «Селтикс» в финал НБА и трижды завоевывали титул чемпионов НБА в 1981, 1984 и 1986.
The vocals gelled, and the three realized that they had a very good vocal chemistry. Голоса оказались идеально гармоничными, и тройка поняла, что они владеют чудом вокальной алхимии.
The top three finishers appeared in Prince Albert II of Monaco's Royal box to collect their trophies and in the subsequent press conference with Tony Jardine asking the questions. Тройка призёров поднялась в королевскую ложу к принцу Монако Альберту II, чтобы получить свои трофеи и затем отправились на пресс-конференцию, где Тони Жардин задавал вопросы.
Why must my three keep out of sight Beneath a vicious square-root sign? Почему тройка должна прятаться Под ужасным знаком корня?
South Korea's "big three" shipbuilders, Hyundai Heavy Industries, Samsung Heavy Industries, and Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering, dominate the global market for large container ships. Южнокорейская «Большая тройка» судостроительных компаний - Hyundai Heavy Industries, Samsung Heavy Industries и Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering - доминирует в мировом судостроении.
Léopold Sédar Senghor, first President of Senegal, was one of "les trois pères" ("the three fathers") of Negritude-a literary and ideologically socialist movement of pan-Africanism, encouraging Africans throughout the Diaspora to embrace their shared culture. Леопольд Седар Сенгор, первый президент Сенегала, был одним из «les trois pères» («тройка отцов-основателей») Негритюда - литературно-философского и идеологического социалистического движения, поощряющего повсеместное объединение всех африканцев в Диаспоры, с целью приобщаться к общеафриканской культуре.
Each of these suits contains the following card types: ace, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, jack, queen, and king. В каждой масти есть по одной карте следующих достоинств: туз, двойка, тройка, четвёрка, пятёрка, шестёрка, семёрка, восьмёрка, девятка, десятка, валет, дама и король.
While no other Timely character would achieve the success of these three characters, some notable heroes-many of which continue to appear in modern-day retcon appearances and flashbacks-include the Whizzer, Miss America, the Destroyer, the original Vision, and the Angel. Хотя другие персонажи «Timely» не были столь популярны, как эта «большая тройка», некоторые заметные герои того времени, такие как Юла, Мисс Америка, Разрушитель, первоначальные Вижн и Ангел, продолжают появляться в современных комиксах.
During their first season together the big three averaged a combined 47 points with Tim Duncan leading the way averaging 23.3 points, along with Tony Parker's 15.5 points and Manu Ginobili's 7.7 points. В первом сезоне тройка игроков в среднем набирала 47 очков, при этом Данкан - 23,3 очка, Тони Паркер - 15,5 очков, а Ману Джинобили - 7,7 очка в среднем за матч.
Three of hearts on a transwarp conduit. Тройка червей на трансварповый канал.
Three of a kind. Тройка - было бы супер.
"Three, seven, ace!" Тройка, семёрка, туз!
Three can't go here. Сюда тройка не подходит.
Three bullets, mustache. У меня тройка. Видал?
In 2005 the Colombia Three, as they had become known in Ireland, were able to flee to Ireland while waiting appeal. В 2005 году «Колумбийская тройка», как они стали известны в Ирландии, была признана судом виновной и приговорена к тюремному заключению, однако на период подачи апелляции они были освобождены из-под стражи под обязательство вернуться в суд к дате рассмотрения жалобы.
While the "Big Three" introduced ever-larger cars, AMC followed a "dinosaur-fighter" strategy. В то время, как «Большая тройка» концентрируется на производстве крупных полноразмерных автомобилей, АМС следует стратегии противопоставления своих машин «прожорливым динозаврам» («gas-guzzling dinosaurs»).
By 2000, Nestlé, Philip Morris and Unilever had emerged as the Big Three on global food markets. К 2000 году на глобальных рынках продовольствия появилась "большая тройка" в составе компаний "Нестле", "Филип Моррис" и "Юнилевер".
If Detroit's Big Three go bankrupt, the perfect storm really will have arrived with a collapse in both the real economy and the financial sector. Если детройтская "большая тройка" обанкротится, наступит уникальное стечение неблагоприятных обстоятельств, которое приведет к коллапсу, как в реальной экономике, так и в финансовом секторе.
The Big Three and their auto finance associates (such as GMAC) are huge debtors whose liabilities are held throughout the financial system. "Большая тройка"и их финансовые компаньоны в автомобильной промышленности (такие как акцептная корпорация "Дженерал Моторз") являются большими дебиторами, чьи платежные обязательства присутствуют во всей финансовой системе.
After the Great Depression and World War II, these companies continued to prosper, and the U.S. produced nearly three quarters of all automobiles in the world by 1950 (8,005,859 of 10,577,426). Поэтому Большая тройка продолжила успешное развитие и произвела около трех четвертей всех автомобилей в мире к 1950 году (8005859 из 10577426).
The colleges of the Colby-Bates-Bowdoin Consortium (CBB), an athletic conference among three academically selective colleges colloquially known as the "Maine Big Three": Bates College, Bowdoin College, and Colby College. Колледжи Колби-Бэйтс-Боудин Консорциума (СВВ), атлетической конференции из З наиболее селективных колледжей, иногда называемых «Большая Тройка Мэйна»: Колби-колледж, Бэйтс-колледж, Боудин-колледж.