| I was a three. | У меня была тройка. |
| Now we're down to the final three. | Теперь остается тройка финалистов. |
| That's a three, honey. | Это тройка, дорогая. |
| It wasn't the three of clubs. | Это была не тройка трёф. |
| The first three, come forward. | Первая тройка, вперёд! |
| Top three superheroes, man. | Тройка лучших супергероев, парень. |
| One, three, nine. | Единица, тройка и девятка. |
| My saving roll is a three? | Мой бросок - тройка? |
| The big three are on the verge of collapse. | Большая тройка на грани разорения. |
| Here is Ricky's top three - | Вот и финальная тройка Рики - |
| On Minbar, three is sacred. | На Минбаре тройка священна. |
| Hit three, delete, rerecord. | Тройка, стираем, перезаписываем. |
| Then, each Monday, the three weakest students are nominated. | Еженедельно преподавателями отбирается тройка самых слабых учеников. |
| Eventually, the three encounter Johnny, Danny and Sara, and are forced to join forces in a desperate attempt to defeat Zadkiel in Paradise. | В итоге тройка столкнулась с Джонни, Дэнни и Сарой, объединив усилия в отчаянной попытке победить Задкиеля в Раю. |
| The museum pieces were being driven by three local yobbos. | За рулем музейных экспонатов тройка местных фермеров. |
| "Three, seven, ace!" "Three, seven, queen!" | "Тройка, семёрка, туз! Тройка, семёрка, дама! ..." |
| Three - three of diamonds. Yes! | Тройка Тройка буби. Да! |
| It's like a high pair or maybe even three of a kind. | Видимо, старшая пара или тройка. |
| The troika has actively supported the three packages of United Nations sanctions on UNITA and will continue to do so. | «Тройка» активно поддерживала три пакета санкций Организации Объединенных Наций против УНИТА и будет делать это и впредь. |
| It's three kings... trips. | То есть три короля... тройка. |
| Each review is facilitated by a group of three States, drawn by lot and known as the troika. | Проведению каждого обзора содействует группа в составе трех государств, выбираемых путем жеребьевки, которая известна под названием "тройка". |
| "3 of a kind" - all the three cards are equal. | З оf a kind - "Тройка" (все три карты равны). |
| A group of three rapporteurs ("the troika") is formed to facilitate each review, including the preparation of the report of the working group. | Была образована группа из трех докладчиков («тройка») для содействия проведению каждого обзора, в том числе для подготовки доклада рабочей группы. |
| The Ministers for Foreign Affairs of the three Observer States to the Angolan peace process - Portugal, the Russian Federation and the United States of America (the Troika) - met on 24 September 1998 at United Nations Headquarters to discuss the critical situation in Angola. | Министры иностранных дел трех государств-наблюдателей за осуществлением ангольского мирного процесса - Португалии, Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки (тройка) - собрались 24 сентября 1998 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций для обсуждения критической ситуации в Анголе. |
| A group of three rapporteurs ("the troika") is formed to facilitate each review, including the preparation of the report of the working group. | В связи с проведением каждого обзора создается группа из трех докладчиков («тройка»), в обязанности которой входит, в частности, подготовка доклада рабочей группы. |