| First... this thread from your sweater. | Во-первых... эта нитка с твой кофты. |
| A little needle and thread, it'll be back to normal. | Иголка, нитка, и всё снова наладится. |
| Wait, it's-it's just a thread. | Стоп, это... это же просто нитка. |
| The thread consists of three separate fibers colored in yellow blue. | Нитка состоит из трех отдельных волокон желто-голубой раскраски. |
| Fine pasta, like thin thread, should be cooked for a shorter period, i.e. | Мелкие макароны, как тонкая нитка, нужно варить короче те. |
| This thread comes from that very jacket. | Эта нитка с той самой куртки. |
| I've got needle and thread. | У меня есть игла и нитка. |
| It is but a needle and thread. | Это всего лишь иголка и нитка. |
| Wherever the needle goes, the thread goes too. | Куда иголка, туда и нитка. |
| Have you got needle and thread? | У тебя есть иголка и нитка? |
| Maria, do you have a needle and thread? | Мария, у тебя есть иголка и нитка? |
| If we had some wire or a piece of thread... we could string 'em up across the whole window. | Если бы у нас была проволока или длинная нитка, мы могли бы развесить их у окна. |
| I'm afraid you have a loose thread right here. | По-моему, у вас тут нитка висит. |
| There's a blue thread caught in the shifter. | Под ручкой переключения передач - голубая нитка. |
| A needle and thread, there. | Иголка и нитка там. |
| You got some thread? | У тебя есть какая-нибудь нитка? |
| Tonina, pass me the thread. | Здесь нужна другая нитка. |
| A thread in a dead man's hair? | Нитка из волос мертвеца? |
| It appears to be a thread. | Кажется, это нитка. |
| We needed a needle and thread. | Нам нужна иголка и нитка. |
| We just need needle and thread. | Нужна иголка и нитка. |
| The thread we found at the boy's home matches that used to sabotage your saddle, sire. | Нитка, обнаруженная в доме мальчика, совпадает с найденной на вашем седле, сир. |
| The turquoise string that you found in the shifter Is embroidery thread. | Бирюзовая нитка, которую ты нашел под рычагом переключения передач, это нить для вышивания. |
| A loose thread on your collar. | У вас нитка висит на воротнике. |
| Franck, do you have that needle and thread? | 'ранк, у теб€ есть нитка с иголкой? |