Английский - русский
Перевод слова Thin
Вариант перевода Тонкий

Примеры в контексте "Thin - Тонкий"

Примеры: Thin - Тонкий
Your thin nose, long legs, тонкий нос, длинные ноги,
You're skating on thin ice. Ты ступил на тонкий лед.
It's thin, but that's okay. Тонкий, но это ничего.
It's very, very thin. Он очень, очень тонкий.
As you claw the thin ice Когда ты царапаешь тонкий лед...
It's a rapier, a thin sword. Это рапира, тонкий меч.
And the ice that is there is quite thin. И сохранившийся слой льда достаточно тонкий.
This results in removing a thin superficial skin layer and compressing subcutaneous tissue. В результате удаляется тонкий поверхностный слой кожи и сжимается подкожная ткань.
Coating: A method of finishing which adds after printing a thin layer of polypropylene glossy or matte finish giving the perfect medium. Покрытие: способ отделки, который добавляет после печати тонкий слой полипропилена глянцевой или матовой отделкой дает отличную поддержку.
The thin textile lasts for two seasons and is then disposed of as bulk waste. Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать.
Around this core, we'll wrap a very thin, nanometers-thin blanket of siRNA. Вокруг ядра мы обернём очень тонкий, не толще нанометра, слой миРНК.
When the mass is applied uniformly, it is possible to form an extremely thin embossed decorative element layer comparable in thickness to printing. При равномерном нанесении массы можно формировать очень тонкий слой рельефного декоративного элемента, сопоставимый по толщине с печатанием.
You used the thin ones, right? Ты надел ей тонкий?
I mean, look how thin that is. Посмотри, какой тонкий ломтик.
And the ice that is there is quite thin. И сохранившийся слой льда достаточно тонкий.
Nevertheless, that thin layer has held us up for 17 weeks. Тем не менее, этот тонкий слой земной породы сдерживает дальнейшее наше продвижение уже в течение 17 недель.
Xebra is a medical imaging thin client available under the GNU GPL. ХёЬга - это тонкий клиент для мед. визуализации, доступный по лицензии GNU GPL.
This is particularly the case for low-lying coral-based islands where groundwater supplies are limited and they are protected only by a thin permeable soil. Это в особой степени относится к находящимся в низинных зонах островам, где преобладают коралловые рифы и запасы подземных вод ограничены, а защитой им служит лишь тонкий слой почвы, через который могут легко проникать загрязнители.
But the problem is this thin layer of atmosphere is being thickened by all of the global warming pollution that's being put up there. Но беда в том, что этот тонкий слой атмосферы утолщается загрязнениями, которые туда выбрасываются.
Then a strong, thin length of cord is tied around this tower. Через эту груду он пропустил тонкий прочный шнур.
In the captivity of centenary wood oaks, in pot-bellied barrels it ripens, acquiring a unique taste, thin aroma and gold brown tones. В плену древесины столетних дубов, в пузатых бочках он зреет, приобретая неповторимый вкус, тонкий аромат и золотисто-коричневые тона.
The ice is thin enough without you two wearing it down. Что вы распрыгались? Лед и без того тонкий.
The crust is thin and firm enough to have a noticeable crunch, unlike a New York-style pizza. Корж, хотя и тонкий, обладает достаточной прочностью, в отличие от нью-йоркской пиццы.
This thin layer is already pushing global temperatures on a precariously upward path, even as we speak. Этот тонкий слой уже сейчас приводит к опасному повышению температуры на нашей планете.
And here's one of the things that Ida Tarbell said - shesaid, He has a thin nose like a thorn. И еще один момент по поводу Иды Тарбель. Вот как онаописывает Рокфеллера: У него тонкий нос, похожий наколючку.