Английский - русский
Перевод слова Thin
Вариант перевода Тонкий

Примеры в контексте "Thin - Тонкий"

Примеры: Thin - Тонкий
Measurement of the kinematics of stars in different subcomponents of the Milky Way including the thin disk, the thick disk, the bulge, and the stellar halo provides important information about the formation and evolutionary history of our Galaxy. Определение кинематических свойств звёзд в различных компонентах Млечного Пути, включая тонкий диск, толстый диск, балдж и звёздное гало, предоставляет важную информацию о формировании и эволюции Галактики.
On the other hand, during spring and autumn there is a period of thaw (menföre in Swedish, kelirikko in Finnish) when the ice is too thin even for walking, but too thick for boating. С другой стороны, весной и осенью начинается период оттепели (фин. kelirikko), когда лёд слишком тонкий даже для ходьбы, но слишком толстый для лодок.
Each "layer" (a thin polycarbonate disc) holds around 9.4 GB of information, and the wafers are stacked in layers of 100 or so, giving overall data storage increase of 100× or more. Каждая "вафелька" такого диска (один тонкий поликарбонатный диск) вмещает информацию объёмом около 9,4 ГБ, а сами "вафельки" сложены в слои из 100 или более штук, давая тем самым увеличение объёма для хранения данных в 100 или более раз.
In the pub - the tall, thin one With the mustache, remember? В пабе - такой высокий, тонкий, с усами, вспоминаешь?
But everyone gets stick - you're too tall, too short, too fat, too thin. Ну ты знаешь, ты слишком высок, слишком низок, слишком жирный, слишком тонкий.
Jungles have really thin topsoil, and for them to be able to support a huge population, which is 20 or 30 times what the population is in that area today, is amazing. В джунглях очень тонкий верхний питательныйй слой почвы, и то, что они были способны содержать цивилизацию, численность которой в 20-30 раз больше современной популяции людей в том регионе, это просто поразительно!
Thin, white coating on his tongue. У него на языке тонкий белый налет.
Thin and crispy, way too risky! Тонкий и хрустящий - риск чертящий!
Thin enough, it's long enough, but it's too stretchy. Он... Достаточно тонкий и длинный, но слишком гибкий.
The motive of official subordination was eliminated: the "Thin" now grovels before the "Fat" without any practical need, "reflexively". Был устранён мотив служебной подчинённости: «тонкий» теперь пресмыкается перед «толстым» без всякой практической надобности - «по рефлексу».
IN THE PUB - THE TALL, THIN ONE В пабе - такой высокий, тонкий, с усами, вспоминаешь?
He said I sounded thin! Он сказал, что у меня тонкий голос!
And pick up the thin silver knife. Возьмите тонкий серебряный нож.
The fat guy and the thin guy Да, толстый и тонкий.
The sculptural composition Fat and Thin is a monument in Taganrog town of the Rostov Region that is illustrating the characters of a satirical short story by Anton Chekhov "Fat and Thin". Скульптурная композиция «Толстый и тонкий» - памятник в городе Таганрог Ростовской области, изображающий героев рассказа А. П. Чехова «Толстый и тонкий».
Palm is installed in a small 30Kb only client, the server, the framework allows to quickly and easily develop graphical interfaces in Python, using the Palm as thin client (thin-client) graphic terminal. Palm установлен в небольшом 30Kb только клиент, сервер, структура позволяет быстро и легко разрабатывать графические интерфейсы в Python, использование Palm качестве тонкого клиента (тонкий клиент) графический терминал.
Thin client in computer technologies is a network front-end computer with Client/Server architecture (or rather, with terminal architecture) which transfers all of information processing tasks to the server. В компьютерных технологиях тонкий клиент (англ. Thin client) - это компьютер-клиент сети с клиент-серверной архитектурой (точнее с терминальной архитектурой), который переносит все задачи по обработке информации на сервер.
That's thin ice. Ты сейчас ступил на тонкий лед.
It's pretty thin. Это очень тонкий ход.
The plot of the short story "Fat and Thin" in its original version was based on an anecdote, and the conflict between the characters arose accidentally, due to the involuntary oversight of the "Thin". Сюжет рассказа «Толстый и тонкий» в его первоначальной редакции основывался на анекдотическом казусе, а конфликт между персонажами возникал случайно, из-за невольной оплошности «тонкого».
This is a very thin sweater. А это очень тонкий свитер.
What do you mean? -Too thin. Как это слишком тонкий?
It's thin but strong. Тонкий, но крепкий.
My robe is quite thin. А халат у меня довольно тонкий.
Very thin cardboard on asphalt? Слишком тонкий картон на асфальте?