Английский - русский
Перевод слова Thin
Вариант перевода Тонкий

Примеры в контексте "Thin - Тонкий"

Примеры: Thin - Тонкий
That's a thin argument when a guy's life is on the line. Это тонкий аргумент, когда на кону жизнь парня.
But then I swabbed the inside, I found a thin layer of a chemical residue - on the relay switch. Но затем я полазила внутри и нашла тонкий слой химического осадка на реле.
Well, by my calculations, there should be a thin strand of wire in the wall here, like a nerve tapping the subconscious of the human brain. Ну, по моим вычислениям здесь должен быть тонкий провод в стене, как нерв, для воздействия на подсознание человеческого мозга.
The trick is to scoop out the pulp and eat the thin layer inside the rind. Штука в том, чтобы выскоблить мякоть и есть тонкий слой внутри кожуры.
Could be good for her, you know, to blow off some steam, thin the herd. Может быть хорошо для нее, вы знаете, чтобы выпустить пар, тонкий стадо.
Erato, a thin shell of aluminium wrapped around a neutron star will minimise its gravitational pull and we can yank it back out of the sun's field. Эрато, Тонкий слой алюминия вокруг нейтронной звезды минимизирует ее гравитацию, и мы сможем оттащить ее назад, подальше от солнца.
You mean the future is light and thin but well, we plan to disseminate timely that we felt at that time. Вы имеете в виду будущее легкий и тонкий, но хорошо, мы планируем распространять своевременную, что мы чувствовали в это время.
In late 1969, RCA Records introduced a very thin, lightweight vinyl LP known as Dynaflex. В конце 1969 году RCA выпустил очень тонкий, лёгкий виниловый LP, известный как «Dynaflex».
The tail is long and thin, and its upper side is darker than the body. Он длинный и тонкий, и его верхняя сторона темнее, чем тело.
The Oort Cloud is not gravitationally attracted enough to the Sun to form into a fairly thin disk, like the inner Solar System. Облако Оорта недостаточно сильно притягивается к Солнцу для того, чтобы образовать тонкий диск по аналогии с внутренней частью Солнечной системы.
Thick and blue, tried and true; thin and crispy, way too risky. Толстый и синий, проверенный и верный; на тонкий и хрустящий идти опасайся.
It comes back in the winter, but not as permanent ice, as thin ice - vulnerable. Он восстанавливается зимой, но не как постоянный покров, а как тонкий лед.
It may be short, but it's thin. Пусть он и короткий, но он тонкий.
This is the thing about the chip, it's very thin. Сложность в том, что он тонкий.
The recommended material is a foam backed thin plastic sheet to allow the template to "grip" the surface of the vehicle. В качестве материала рекомендуется использовать тонкий пластиковый лист со слоем пенопласта, с тем чтобы шаблон мог "пристать" к поверхности транспортного средства.
Caught within the grasp of Saturn's gravity, the ring particles independently orbit around the planet in an impossibly thin layer. Захваченные силой гравитации Сатурна, фрагменты колец вращаются вокруг планеты, образуя невероятно тонкий слой.
thin and crispy, way too risky. на тонкий и хрустящий идти опасайся.
Delegates were asked to discuss this issue with their industry and also include if possible common names and descriptors (e.g. boneless, bone in, thin, thick, cap off, center cut, etc.). Делегатам было предложено обсудить этот вопрос со своей отраслью, а также включать, по мере возможности, единые наименования и дескрипторы (например, бескостный, на кости, тонкий, толстый, без верхушки, центральный отруб и т.д.).
Within the upper part of the section, on the seabed surface, a thin (1-10 cm) geochemical active layer occurs with nodules on it. В верхней части разреза, на поверхности морского дна, находится тонкий (1 - 10 см) геохимически активный слой с лежащими на нем конкрециями.
The thin white hazy belt (with a thickness of less than 1 per cent of the radius of the globe) that one sees when looking at the earth from a distance is the atmosphere. Тонкий, белый, туманный пояс (толщина которого составляет менее 1 процента радиуса земного шара), который можно наблюдать, если смотреть на поверхность Земли с определенного расстояния, и есть атмосфера.
the only thing that stands between us now and success is this thin layer. Всё, что сейчас разделяет нас от успеха этого проекта только тонкий слой этой земной породы.
she said, He has a thin nose like a thorn. Вот как она описывает Рокфеллера: У него тонкий нос, похожий на колючку.
Kill Switch was regarded as having a thin plot and simplistic level design, but the gameplay mechanics such as the cover system were considered engaging. Kill Switch рассматривалась как игра, имеющая тонкий сюжет и простой дизайн уровней, но такой элемент геймплея, как система укрытий, вызвал интерес.
The large, thin rudder-like sail on its head functioned as a sensory organ that acted similarly to a flight computer in a modern-day aircraft and also helped with the animal's turning agility. Большой, тонкий парус на голове дрона функционировал в качестве органа чувств, который действовал аналогично лётному компьютеру в современном самолете, а также помогал рулить.
Thin ice, George, very thin ice. Тонкий лед, Джордж, очень тонкий лед.