| The Alpha chamber is lined with lead and titanium 4 feet thick. | Камеры Альфы покрыты свинцом и титаном в 4 фута толщиной. |
| It's an inch thick... of what you can and can't do. | Книга, толщиной в два с половиной сантиметра, о том, что им можно делать и нельзя. |
| This glass is one inch thick; impossible. | Стекло толщиной в три сантиметра; это невозможно. |
| His legal file is over four inches thick. | Его дело, больше четырех дюймов толщиной. |
| Interpol has a file on them that's like three inches thick. | У Интерпола на них досье толщиной сантиметров 10. |
| It's two and a half inches thick, and supported at two points. | Она меньше 7 см толщиной, и опирается на две точки. |
| I'm afraid the door must be a foot thick. | Боюсь, дверь будет толщиной в фут. |
| It's tempered glass, at least a half-inch thick. | Это же закаленное стекло с толщиной в 1.5 сантиметра. |
| The lead lining is thick as to mask any radiation detection. | Свинца покрытие толщиной, чтобы замаскировать обнаружения излучения. |
| The excavated areas should be provided with a 2.5-centimetre thick stabilizing layer of gravel to prevent wind erosion and promote natural revegetation. | Зоны выемки должны быть покрыты стабилизирующим слоем толщиной 2,5 см для предотвращения ветровой эрозии и в целях содействия естественному возобновлению растительного покрова. |
| The collector media consist of 130 blocks of 1 and 3 cm thick silica-based aerogel mounted in aluminum cells. | Сборщик состоит из 130 блоков от 1 до 3 сантиметров толщиной, силиконового аэрогеля, смонтированного в алюминиевых ячейках. |
| If you think ditelapak feet thick occur sufferers feel like walking on the mattress. | Если вы думаете, ditelapak футов толщиной происходить страдающим чувствовать себя как ходьба на матрасе. |
| 100 up to 10 cm thick Machine Mechanical Hard Side Alma materials to get the two sides have been made. | 100 до 10 см толщиной Машина механического жесткого Side Алма материалы, чтобы получить две стороны были сделаны. |
| The hematite is part of a layered sedimentary rock formation about 200 to 800 meters thick. | Гематит является частью слоистых осадочных пород толщиной от 200 до 800 метров. |
| And of all the reviews in this six-inch thick pile, there was only one good one. | Из всех рецензий в этой пачке толщиной шесть дюймов нашлась лишь одна положительная. |
| In this place a massive fortress wall was built of square basalt stones up to 6 m thick. | В этом месте была построена массивная крепостная стена из квадратных базальтовых камней до 6 м толщиной. |
| The walls are 10 foot thick, my liege. | Они 10 футов толщиной, сеньор. |
| Excavation of the settlement on the summit of Mont Lassois revealed extensive fortifications, with ditches and walls up to 8 m thick. | Раскопки поселения на вершине горы Лассуа показала обширные укрепления, с канавами и стенами до 8 м толщиной. |
| Planum Australe is partially covered by a permanent polar ice cap composed of frozen water and carbon dioxide about 3 km thick. | Planum Australe частично покрыто постоянной полярной ледяной шапкой, состоящей из замороженных воды и углекислого газа толщиной около 3 км. |
| It fires homing plasma orbs that will cut through titanium plate four inches thick. | Стреляет самонаводящимися плазменными шарами, которые пробивают титановую плиту толщиной в 10 сантиметров. |
| Only one way in, stone walls, 2 feet thick. | Каменные стены, в два фута толщиной. |
| There's also a reason why the Handbook on Personal Relationships is three centimeters thick. | Есть также причина, по которой "Руководство по личным отношениям" три сантиметра толщиной. |
| The walls are up to 5 feet (1.5 m) thick. | Стены более 5 футов (1,5 м) толщиной. |
| Most of Britain, all of Scandinavia, covered by ice several kilometers thick. | Большая часть Великобритании и вся Скандинавии были покрыты льдом, толщиной в несколько километров. |
| My rough calculation is it would be about 25 miles thick. | По моим грубым подсчётам, сейчас такой буклет был бы 40 км толщиной. |