Английский - русский
Перевод слова Thick
Вариант перевода Тупой

Примеры в контексте "Thick - Тупой"

Примеры: Thick - Тупой
If you can't get that through your thick head, there's the door. Если ты не можешь этого понять своей тупой башкой, есть дверь.
Just took a while to drum that through his thick skull. Просто нужно было время, чтобы это дошло до его тупой башки.
Alistair Fitz is so thick, he doesn't recognize his own son's genius. Алистер Фитц настолько тупой, что не узнаёт в своём собственном сыне гения.
What's going on inside that thick head? Что происходит в твоей тупой башке?
Something going through that thick skull of yours? Ты что-то придумал в своей тупой голове?
Have you not got it into your thick head yet? Ты что, еще не усвоил своей тупой башкой?
You think I'm thick, don't you? Ты ведь думаешь, я тупой?
No, you were just putting on a show to make everybody think that these four Provos took Sanderson out, but you're not thick! Нет, ты просто продолжил шоу, убедить всех, что эти четверо убрали Сандерсона, но ты не тупой!
I'm sorry, but am I being the thick one here? Простите, Я что здесь самый тупой?
'Cause you're so thick. Ты же такой тупой!
He's not that thick Он не такой тупой.
He's not thick, you know. Он ведь не тупой.
What are you, thick? Ты что, тупой?
Why am I so... thick? Почему я такой тупой?
Don't be thick. Ну и тупой же ты!
Try from your thick skull. Из твоей тупой башки.
Don't be so thick! Не будь такой тупой!
Worried I'm too thick to get it? Беспокоишься, что я слишком тупой, чтобы понять это? Да, так и есть.
Thick as two planks, of course. Тупой, как два бревна.
Thick as a plank though. Правда, тупой как пробка.
The blunt nose cone and 60-inch body indicate a heavy spherical core and thick protective shielding. Тупой носовой конус и 60-дюймовый корпус указывают на тяжелую сферическую сердцевину и толстый защитный экран.
Until you get it through your thick skull that I'm not happy! Когда ты наконец то поймешь своей тупой башкой, что я несчастлива!
You're Mr. Thick Thick Thicketty Thick-face from Thick-town, Thickania. Ты господин Тупой. Тупой-Туповатый, Туполицый из Тупограда в Тупении.
Hello! Are you thick in the head? Ты что, совсём тупой?