Английский - русский
Перевод слова Thibet
Вариант перевода Тибет

Примеры в контексте "Thibet - Тибет"

Все варианты переводов "Thibet":
Примеры: Thibet - Тибет
An Explorer's Adventures in Tibet (1910). Результатом стала цинская экспедиция в Тибет (1910).
I think she went off to Baden-Baden or Tibet or something. По-моему, она уехала в Баден-Баден или в Тибет, или еще куда-то.
Her wish was to make a pilgrimage to Tibet. Её мечтой было паломничество в Тибет.
His whole monastery was thrown into prison at the time of the uprising, when the Dalai Lama had to leave Tibet. Весь его монастырь бросили в тюрьму во время восстания, когда Далай Лама вынужден был покинуть Тибет.
So it's probably better to fall into Tibet because you'll live longer. Так что, вероятно, лучше упасть в Тибет, потому что вы будете жить дольше.
Beginning from 1870, he arranged 4 large expeditions to Mongolia, China and Tibet. Начиная с 1870 года он организовал 4 крупные экспедиции в Монголию, Китай и Тибет.
In June 1879, Das and Ugyen-gyatso left Darjeeling for the first of two journeys to Tibet. В июне 1879 года Дас и Угьен Гьяцо покидают Дарджилинг для первого из двух путешествий в Тибет.
McMillan-Scott was the first politician to visit Tibet after a three-year blackout, in 1996. Макмиллан-Скотт был первым политиком, посетившим Тибет в 1996 году после трёхлетнего запрета.
I'm always packed, ready to return to Tibet. Я живу на чемоданах, в любую минуту готов вернуться в Тибет.
In 1950, communist China invaded Tibet. В 1950 году коммунистический Китай вторгся в Тибет.
When I was 21, I visited Tibet. Когда мне был 21 год, я ездил в Тибет.
No, you gave Montez Tibet. Нет, вы дали Тибет Монтез.
Even you would admit that freeing Tibet from Chinese rule is a monumental achievement. Даже вы признаете, что освободить Тибет из-под китайской власти - великое достижение.
Selina Meyer, the woman who freed Tibet. "Селина Майер - женщина, освободившая Тибет".
There are instances reported of police officials being prosecuted and convicted for acts of torture in China, including Tibet. Сообщается о привлечении к судебной ответственности и осуждении сотрудников полиции за совершение ими актов пыток в Китае, включая Тибет.
The Russian Federation always recognizes Tibet as an inseparable part of China. Россия неизменно признает, что Тибет - неотъемлемая составная часть Китая.
He disappeared following his arrival in Tibet. По прибытии в Тибет он исчез.
According to the authorities, this required the use of the interpreters provided by the Tibet Autonomous Region. По мнению органов власти, с этой задачей могли справиться только переводчики, предоставленные автономной областью Тибет.
China: Martial law imposed in Lhasa, Tibet, on 8 March 1989. Китай: Военное положение введено в Лхасе, Тибет, 8 марта 1989 года.
He had visited Tibet and had seen no evidence that the population of that region did not enjoy freedom of religion. Он посетил Тибет и не увидел никаких признаков того, что население этого региона не имеет свободы религии.
She stressed that no government in the world recognized Tibet as an independent country. Она подчеркнула, что ни одно правительство мира не признает Тибет в качестве независимой страны.
Up till now, all Governments of the countries throughout the world have recognized that Tibet is an inalienable part of China's territory. До настоящего момента правительства всех стран мира признали, что Тибет является неотъемлемой частью китайской территории.
India acknowledges in the document that Tibet is part of China and proscribes anti-Chinese activities by Tibetans from Indian soil. Согласно этому документу, Индия признает, что Тибет является частью Китая и запрещает анти-китайскую деятельность тибетцев на или со своей территории.
The International Campaign for Tibet is closely associated with the so-called "Tibetan government-in-exile". «Международная кампания за Тибет» тесно связана с так называемым «тибетским правительством в изгнании».
By now, Tibet has opened 16 domestic and international air routes. На сегодняшний день через Тибет проходит 16 внутренних и международных авиамаршрутов.