Примеры в контексте "Therapist - Врач"

Примеры: Therapist - Врач
Okay, my new therapist told me do not engage with you. Отлично, мой новый врач сказал, больше не связываться с тобой.
His therapist is down here to help him out. Здесь его врач, он ему поможет.
No, I'm... not his therapist. Нет, я не его врач.
His therapist said he checked his tyre pressures before and after every journey. Его врач сказал, что он проверял давление в шинах до и после каждой поездки.
T-the therapist called it severe attachment disorder. Врач назвал это реактивным расстройством привязанности.
My therapist says that I use my OCD to control the uncontrollable. Мой врач говорит, что я использую свое ОКР чтобы контролировать неконтролируемое.
My therapist said I had to experience the joys of the world. Мой врач сказал, что мне нужно испытать радости мира.
Look, I'm not a family therapist, but I would suggest that you talk to your son. Слушайте, я не семейный врач, но я предложил бы вам поговорить с сыном.
No therapist can know as much about you as I do. Ни один врач не знает о тебе больше, чем я.
Thirty three, Brown grad, family therapist, HOUSE: Браун град, ЗЗ, семейный врач.
I had a therapist once tell me... that being honest with someone you hurt... is actually a selfish act. У меня был врач, который однажды сказал мне... что быть честным, делая кому-то больно... на самом деле эгоистичный поступок.
What kind of therapist are you exactly? Так что вы за врач такой?
The person I really like is Julia, my therapist, if that makes it better. Вообще, мне нравится Джулия, мой врач, если тебе от этого лучше.
Maybe my therapist was right, you know? Может мой врач права, ты знаешь
Her therapist, her parents we've all been looking for her for hours. Ее врач, её родители, мы все искали её несколько часов.
Your therapist doesn't prescribe you anything? Твой врач разве тебе ничего не выписывает?
My therapist told me a story, a true story about this guy who survived jumping off the Golden Gate bridge. Мой врач рассказал мнё историю - правдивую, о парнё, выжившём после прыжка с моста "золотые ворота".
I may be a therapist who needs to supplement her income with yoga. Возможно я врач, которому нужно зарабатывать на жизнь уроками йоги.
My therapist said that if I held one for a few minutes each day, it might help. Мой врач сказала, что, если я буду держать ее всего несколько минут каждый день, то это поможет.
Charlie, can I give you my opinion as your therapist? Чарли, могу я высказать своё мнение как ваш врач?
Do you know what my therapist said? Вы знаете, что сказал мой врач?
I read that it works this way - that the therapist waits until the silence becomes so unbearable that the patient is forced to speak. Я читал, что это так и работает: врач ждет, пока тишина не станет настолько невыносимой, что пацинету придется заговорить.
I'm talking about as a therapist and as- Я говорю о том, что как врач...
We have a very nice family therapist we recommend at times like this. У нас есть просто чудесный семейный врач мы его рекомендуем время от времени
Twayne, I know I am risking my life, but I advised you as a therapist. Твейн, я знаю, что рискую своей жизнью, но, как врач, я советую тебе...