She trained at Redroofs Theatre School and the National Youth Theatre. |
Она тренировалась в школе Redroofs Theatre School и в театре National Youth Theatre. |
While in Chicago, Dillman created several of her favorite characters in the local theater scene, including stints at the Factory Theatre and the Organic Theatre. |
Живя в Чикаго, Диллмен создал несколько своих любимых персонажей на местной театральной сцене, в том числе в Factory Theatre и в Organic Theatre. |
After a run at the Berkeley Repertory Theatre in 2009, the show moved to the St. James Theatre on Broadway. |
После запуска в Berkeley Repertory Theatre в 2009 году, шоу переезжает на Бродвей, в St.James Theatre. |
The prestige and the temperature of the event is provided by the great personalities of international artists. Performances will take place in Millenaris Teatrum, Palace of Arts, National Theatre, Thalia Theatre. |
Фестиваль будет проходить в театрах: Millenaris Teatrum, Palace of Arts, National Theatre, Thalia Theatre. |
She attended the Galloway School and appeared in several productions by the Alliance Theatre. |
Посещала Galloway School и участвовала в нескольких постановках Alliance Theatre в Атланте. |
It aired on 17 and 21 January 1954 as part of Sunday Night Theatre. |
Фильм транслировался 17 и 21 января 1954 года в рамках «Театра воскресных ночей»(BBC Sunday-Night Theatre). |
The tour started in North America on February 10 in Cleveland, Ohio at the Allen Theatre. |
Гастроли начались в Северной Америке 10 февраля в Кливленде, штат Огайо, в Театре Аллена (англ. Allen Theatre). |
In 1966, Valentine, Adler and others founded The Roxy Theatre. |
В 1966 году Валентайн, Адлер и другие основали «Roxy Theatre». |
In 1923, he founded the American Laboratory Theatre in New York. |
В 1923 году основал в Нью-Йорке American Laboratory Theatre (ALT). |
Since 2010 he's a member of the National Youth Theatre. |
С 2010 года де Соуза является членом Национального Молодёжного Театра (англ. National Youth Theatre). |
From 1991 until 1999, Galante was soloist at National Theatre Mannheim and Deutsche Oper am Rhein in Düsseldorf. |
С 1991 по 1999 годы Галант была солисткой Национального театра в Мангейме (англ. National Theatre Mannheim) и Немецкой оперы на Рейне (англ. Deutsche Oper am Rhein) в Дюссельдорфе. |
By 1947, the company had reached New York, debuting at the Belasco Theatre with Humphrey's Day on Earth. |
В 1947 году труппа дебютировала в нью-йоркском театре Belasco Theatre с постановкой Хамфри «Day on Earth». |
The theatre is owned by Ambassador Theatre Group. |
Управляется театральной компанией «Ambassador Theatre Group». |
His parents became founding members of an amateur theatre in Auckland called "The Little Dolphin Theatre". |
Родители Алана построили свой собственный любительский театр в Окленде под названием «The Little Dolphin Theatre». |
The theatre opened as the Stuyvesant Theatre on October 16, 1907 with the musical A Grand Army Man with Antoinette Perry. |
Театр под названием (англ. Stuyvesant Theatre) открылся 16 октября 1907 года мюзиклом «Человек Великой армии» с Антуанеттой Перри. |
Britain's only permanent marionette theatre, Harlequin Puppet Theatre at Rhos-on-Sea, Wales, presented "The Swineherd" in an adaptation by Eric Brammell in 1958. |
Единственный британский постоянный театр кукол, Harlequin Puppet Theatre в Рос-он-Си (Уэльс), представил «Свинопаса» в адаптации Эрика Браммела в 1958 году. |
After attending Mountview Academy of Theatre Arts in London, Stott began working in the theatre for the Royal Shakespeare Company, but for some years his earnings from acting were minimal and he was forced to support himself by also working as a double glazing salesman. |
После посещения Mountview Academy of Theatre Arts (Академия театральных художеств Монтевью) в Лондоне, Скотт начал работу в театре для Royal Shakespeare Company, но в течение нескольких лет его гонорары за выступления были очень малы и он был вынужден подрабатывать продавцом стеклопакетов. |
After returning to the United States, Linville began his acting career at the Barter Theatre in Abingdon, Virginia, a year-round repertory theatre under director Robert Porterfield. |
После возвращения в Соединенные Штаты, Линвилл начал актёрскую карьеру в театре Бартер (англ. Barter Theatre) в Абингдоне, штат Виргиния, круглогодичном репертуарном театре под руководством Роберта Портерфилда (англ. Robert Porterfield.). |
The Alumnae Theatre, known most often as The Alum, is the oldest theatre society in Toronto, Ontario, Canada still in operation. |
Театр Алумне (англ. Alumnae Theatre), также известный, как Алум (англ. The Alum) - старейшее действующее театральное общество в Торонто, в провинции Онтарио, в Канаде. |
After a trip to the United States, she moved to Brussels where she studied theatre at the Lassaad International School of Theatre, and gave singing lessons to children at the Théâtre Royal de la Monnaie. |
После поездки в United States, она переехала в Брюссель Brussels где изучала театр в Lassaad International School of Theatre, и преподавала пение детям в Théâtre Royal de la Monnaie. |
The film is based on Sharman MacDonald's play, premiered at the West Yorkshire Playhouse (in the Quarry studio theatre, 23 January to 18 February 1995) before transferring to the Almeida Theatre in London (14 March to 15 April 1995). |
Фильм основан на пьесе Шарман МакДональд, премьера которой состоялась в «Театре Западного Йоркшира» (на сцене The Quarry Theatre с 23 января по 18 февраля 1995 года) до переезда в лондонский театр «Алмейда» (с 14 марта по 15 апреля 1995 года). |
The Regional Theatre Tony Award has been awarded to the Shakespeare Theatre Company. |
Региональная премия «Тони» была присуждена «Signature Theatre Company». |
In 1917 he was employed at the Hessian State Theatre in Wiesbaden and finally at the Trianon Theatre in Berlin. |
В 1917 году он перешёл в Гессенский государственный театр Висбадена и, наконец, в Trianon Theatre в Берлине. |
The original Broadway production opened in 1977 and ran for nearly six years, setting a record for the Alvin Theatre (now the Neil Simon Theatre). |
Оригинальная же бродвейская постановка не сходила со сцены почти шесть лет, что является рекордом для театра «Alvin Theatre» (теперь «Neil Simon Theatre»). |
From 1951-1952, Friar ran the Theatre Circle at the Circle in the Square Theatre, also in New York City. |
В период 1951-1952 он руководил Театром Круг (Theatre Circle) на Театральной площади в Нью-Йорке. |