You have unlimited texting. |
А у тебя смс безлимитные. |
No texting in my O.R. |
Никаких смс в моей операционной. |
No texting, no tweeting... |
Не смс, не твитов... |
Just... no texting or calls. |
Но никаких смс и звонков. |
No texting at table. |
Никаких смс за столом. |
We're back to no texting. |
Мы вернулись к никаких СМС. |
Are you texting me? |
Ты шлешь мне смс? |
I'm not up on texting etiquette. |
Я не умею писать СМС. |
And that's where texting comes in. |
Так родился язык смс. |
Why are you texting? |
Почему ты пишешь СМС? |
My mom is texting me. |
Мне мама написала смс. |
Just stop texting me! |
Но хватит слать мне смс! |
I was just texting you. |
Я вот только что СМС тебе набирала. |
My father's not texting me back. |
Папа не отвечает на смс. |
I thought you were texting. |
Я думал, ты смс пишешь. |
The texting phone isn't even a phone. |
Смс отправляли не с телефона. |
Yes, and texting me. |
Да, и пишет СМС. |
He started texting me. |
Начал писать мне смс. |
With the basics - texting |
Основное - отправка смс. |
And that's where texting comes in. |
Так родился язык смс. |
I was texting my mom. |
Я писала смс моей маме. |
Some people just call it texting. |
Для некоторых это СМС. |
No more cell phones no more texting |
Никаких сотовых, никаких СМС. |
People were texting from their phones. They were taking photos of buildings. |
Люди посылали смс, фотографировали здания. |
With texting and IM'ing and Facebooking, I mean, you don't have any quiet time with yourselves to make informed decisions on... on your true feelings. |
Со всеми этими смс, "Мирандой" и Фэйсбуком, я имею ввиду, что у вас нет достаточно времени для самих себя, чтобы принять обоснованное решение по поводу того, что вы на самом деле чувствуете. |