| You have unlimited texting. | А у тебя смс безлимитные. |
| No texting in my O.R. | Никаких смс в моей операционной. |
| No texting, no tweeting... | Не смс, не твитов... |
| Just... no texting or calls. | Но никаких смс и звонков. |
| No texting at table. | Никаких смс за столом. |
| We're back to no texting. | Мы вернулись к никаких СМС. |
| Are you texting me? | Ты шлешь мне смс? |
| I'm not up on texting etiquette. | Я не умею писать СМС. |
| And that's where texting comes in. | Так родился язык смс. |
| Why are you texting? | Почему ты пишешь СМС? |
| My mom is texting me. | Мне мама написала смс. |
| Just stop texting me! | Но хватит слать мне смс! |
| I was just texting you. | Я вот только что СМС тебе набирала. |
| My father's not texting me back. | Папа не отвечает на смс. |
| I thought you were texting. | Я думал, ты смс пишешь. |
| The texting phone isn't even a phone. | Смс отправляли не с телефона. |
| Yes, and texting me. | Да, и пишет СМС. |
| He started texting me. | Начал писать мне смс. |
| With the basics - texting | Основное - отправка смс. |
| And that's where texting comes in. | Так родился язык смс. |
| I was texting my mom. | Я писала смс моей маме. |
| Some people just call it texting. | Для некоторых это СМС. |
| No more cell phones no more texting | Никаких сотовых, никаких СМС. |
| People were texting from their phones. They were taking photos of buildings. | Люди посылали смс, фотографировали здания. |
| With texting and IM'ing and Facebooking, I mean, you don't have any quiet time with yourselves to make informed decisions on... on your true feelings. | Со всеми этими смс, "Мирандой" и Фэйсбуком, я имею ввиду, что у вас нет достаточно времени для самих себя, чтобы принять обоснованное решение по поводу того, что вы на самом деле чувствуете. |