| Other imports include textiles, various machines and electrical appliances. | Остальная часть импорта приходится на текстиль, различные машины и электротехнические товары. |
| Capital goods, textiles and chemical imports are the targets. | Ими облагаются импортные товары производственно-технического назначения, текстиль и химическая продукция. |
| Well, I've loved buying fabrics and textiles for you. | Мне нравилось покупать для вас ткани и текстиль. |
| Its chief exports are textiles, footwear and rice. | Главный экспорт - текстиль, обувь, рис. |
| Bangui manufactures textiles, food products, beer, shoes and soap. | Банги производит текстиль, продукты питания, пиво, обувь и мыло. |
| Morocco's main exports to Mexico include: electrical circuits, textiles and cotton. | Экспорт Марокко в Мексику: электрические схемы, текстиль и хлопок. |
| There is also a commercial port, mainly importing timber and textiles. | Также есть торговый порт, в основном импортирующий древесину и текстиль. |
| The shop offers interior design items, lamps, carpets, genuine and artificial skins, home textiles. | В салоне можно приобрести предметы интерьера, светильники, ковры, натуральные и искусственные шкуры, домашний текстиль. |
| Returning ships carried textiles and other industrial goods, which Greek merchants shipped to Alexandria and other destinations in the Ottoman Empire. | По возвращению суда перевозили текстиль и другие промышленные товары, которые греческие купцы отправляли в Александрию и другие порты Османской империи. |
| Saint-Georges is an important manufacturing centre, including textiles, steel forgings, garage doors, bicycles and truck trailers. | Сен-Жорж является важным центром производства, включая текстиль, стальные изделия, гаражные ворота, велосипеды и грузовые прицепы. |
| Close to the Mediterranean, near Alexandria - textiles, petrochemicals. | Недалеко от Средиземноморья, около Александрии - текстиль, нефтехимические продукты. |
| Others will have to export furniture or textiles. | Другим приходится экспортировать мебель или текстиль. |
| Egypt's main exports to Mexico include: urea, car parts, cotton and textiles. | Египетский экспорт в Мексику: мочевина, автомобильные запчасти, хлопок и текстиль. |
| The two countries also signed deals in areas such as oil, natural gas, textiles, trade and public housing. | Страны также подписали соглашения в таких областях, как нефть, природный газ, текстиль, торговля и недвижимость. |
| I wanted to print textiles that I would use just like regular fabrics. | Я хотела печатать текстиль, который можно было бы использовать как обычную ткань. |
| Least developed countries were accorded duty-free entry for all industrial products, including textiles. | Наименее развитым странам предоставлен беспошлинный доступ к рынкам всех промышленных товаров, включая текстиль. |
| It has the Nazca Lines and amazing textiles. | Там есть линии пустыни Наска и удивительный текстиль. |
| After chemical-industry products, textiles constitute the second largest category of products supplied by Belarus to EU countries. | После продукции химической промышленности текстиль - это вторая по объему группа товаров, которые Беларусь поставляет в страны ЕС. |
| 6.1.4.15.1 The textiles used shall be of good quality. | 6.1.4.15.1 Используемый для изготовления мешков текстиль должен быть хорошего качества. |
| Even if Asia has succeeded by relentlessly exporting manufactures, today's poorest countries, especially in Africa, can realistically export only agriculture and textiles. | Даже если Азия преуспеет, неуклонно экспортируя производство, в настоящее время беднейшие страны, особенно в Африке, реально могут экспортировать только продукцию сельского хозяйства и текстиль. |
| Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. | Продукция обрабатывающей промышленности включает текстиль, одежду, цемент и пластмассы. |
| All their exports, including such products as textiles and garments, must be given duty-free and quota-free market access. | Все их экспортные товары, включая текстиль и готовую одежду, должны получить беспошлинный и не ограниченный квотами доступ к рынкам сбыта. |
| Most frequently affected is China, and the products targeted include base metals, chemicals, textiles and plastics. | Чаще всего в них фигурирует Китай и такие изделия, как черные металлы, химические вещества, текстиль и пластмасса. |
| Chlorine is used in the production of a variety of industrial and consumer products, such as pharmaceuticals, textiles and in water sanitation. | Хлор используется в производстве целого ряда промышленных и потребительских товаров, таких как лекарственные препараты, текстиль, а также в процессе санитарной обработки воды. |
| Three-masted carrack, captain Antonio De Noli, crew of 15, carrying top-of-the-line Florentine textiles, left Pisa two days ago sailing west. | Трёхмачтовая карака, капитан Антонио де Ноли, экипаж из 15 человек, везёт первоклассный флорентийский текстиль, уплыл на запад из Пизы два дня назад. |